CLAug 22, 2023Code
SeamlessM4T: Massively Multilingual & Multimodal Machine TranslationSeamless Communication, Loïc Barrault, Yu-An Chung et al. · meta-ai, mit
What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
CLNov 11, 2022Code
Speech-to-Speech Translation For A Real-world Unwritten LanguagePeng-Jen Chen, Kevin Tran, Yilin Yang et al. · meta-ai
We study speech-to-speech translation (S2ST) that translates speech from one language into another language and focuses on building systems to support languages without standard text writing systems. We use English-Taiwanese Hokkien as a case study, and present an end-to-end solution from training data collection, modeling choices to benchmark dataset release. First, we present efforts on creating human annotated data, automatically mining data from large unlabeled speech datasets, and adopting pseudo-labeling to produce weakly supervised data. On the modeling, we take advantage of recent advances in applying self-supervised discrete representations as target for prediction in S2ST and show the effectiveness of leveraging additional text supervision from Mandarin, a language similar to Hokkien, in model training. Finally, we release an S2ST benchmark set to facilitate future research in this field. The demo can be found at https://huggingface.co/spaces/facebook/Hokkien_Translation .
CLJan 27, 2023Code
Pre-training for Speech Translation: CTC Meets Optimal TransportPhuong-Hang Le, Hongyu Gong, Changhan Wang et al. · meta-ai
The gap between speech and text modalities is a major challenge in speech-to-text translation (ST). Different methods have been proposed to reduce this gap, but most of them require architectural changes in ST training. In this work, we propose to mitigate this issue at the pre-training stage, requiring no change in the ST model. First, we show that the connectionist temporal classification (CTC) loss can reduce the modality gap by design. We provide a quantitative comparison with the more common cross-entropy loss, showing that pre-training with CTC consistently achieves better final ST accuracy. Nevertheless, CTC is only a partial solution and thus, in our second contribution, we propose a novel pre-training method combining CTC and optimal transport to further reduce this gap. Our method pre-trains a Siamese-like model composed of two encoders, one for acoustic inputs and the other for textual inputs, such that they produce representations that are close to each other in the Wasserstein space. Extensive experiments on the standard CoVoST-2 and MuST-C datasets show that our pre-training method applied to the vanilla encoder-decoder Transformer achieves state-of-the-art performance under the no-external-data setting, and performs on par with recent strong multi-task learning systems trained with external data. Finally, our method can also be applied on top of these multi-task systems, leading to further improvements for these models. Code and pre-trained models are available at https://github.com/formiel/fairseq.
CLApr 11, 2022
Unified Speech-Text Pre-training for Speech Translation and RecognitionYun Tang, Hongyu Gong, Ning Dong et al. · meta-ai
We describe a method to jointly pre-train speech and text in an encoder-decoder modeling framework for speech translation and recognition. The proposed method incorporates four self-supervised and supervised subtasks for cross modality learning. A self-supervised speech subtask leverages unlabelled speech data, and a (self-)supervised text to text subtask makes use of abundant text training data. Two auxiliary supervised speech tasks are included to unify speech and text modeling space. Our contribution lies in integrating linguistic information from the text corpus into the speech pre-training. Detailed analysis reveals learning interference among subtasks. Two pre-training configurations for speech translation and recognition, respectively, are presented to alleviate subtask interference. Our experiments show the proposed method can effectively fuse speech and text information into one model. It achieves between 1.7 and 2.3 BLEU improvement above the state of the art on the MuST-C speech translation dataset and comparable WERs to wav2vec 2.0 on the Librispeech speech recognition task.
CLNov 8, 2022
SpeechMatrix: A Large-Scale Mined Corpus of Multilingual Speech-to-Speech TranslationsPaul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Ning Dong et al. · meta-ai
We present SpeechMatrix, a large-scale multilingual corpus of speech-to-speech translations mined from real speech of European Parliament recordings. It contains speech alignments in 136 language pairs with a total of 418 thousand hours of speech. To evaluate the quality of this parallel speech, we train bilingual speech-to-speech translation models on mined data only and establish extensive baseline results on EuroParl-ST, VoxPopuli and FLEURS test sets. Enabled by the multilinguality of SpeechMatrix, we also explore multilingual speech-to-speech translation, a topic which was addressed by few other works. We also demonstrate that model pre-training and sparse scaling using Mixture-of-Experts bring large gains to translation performance. The mined data and models are freely available.
CLJan 25, 2023
A Holistic Cascade System, benchmark, and Human Evaluation Protocol for Expressive Speech-to-Speech TranslationWen-Chin Huang, Benjamin Peloquin, Justine Kao et al. · meta-ai
Expressive speech-to-speech translation (S2ST) aims to transfer prosodic attributes of source speech to target speech while maintaining translation accuracy. Existing research in expressive S2ST is limited, typically focusing on a single expressivity aspect at a time. Likewise, this research area lacks standard evaluation protocols and well-curated benchmark datasets. In this work, we propose a holistic cascade system for expressive S2ST, combining multiple prosody transfer techniques previously considered only in isolation. We curate a benchmark expressivity test set in the TV series domain and explored a second dataset in the audiobook domain. Finally, we present a human evaluation protocol to assess multiple expressive dimensions across speech pairs. Experimental results indicate that bi-lingual annotators can assess the quality of expressive preservation in S2ST systems, and the holistic modeling approach outperforms single-aspect systems. Audio samples can be accessed through our demo webpage: https://facebookresearch.github.io/speech_translation/cascade_expressive_s2st.
CLMar 14, 2022
Efficient Language Modeling with Sparse all-MLPPing Yu, Mikel Artetxe, Myle Ott et al. · meta-ai
All-MLP architectures have attracted increasing interest as an alternative to attention-based models. In NLP, recent work like gMLP shows that all-MLPs can match Transformers in language modeling, but still lag behind in downstream tasks. In this work, we analyze the limitations of MLPs in expressiveness, and propose sparsely activated MLPs with mixture-of-experts (MoEs) in both feature and input (token) dimensions. Such sparse all-MLPs significantly increase model capacity and expressiveness while keeping the compute constant. We address critical challenges in incorporating conditional computation with two routing strategies. The proposed sparse all-MLP improves language modeling perplexity and obtains up to 2$\times$ improvement in training efficiency compared to both Transformer-based MoEs (GShard, Switch Transformer, Base Layers and HASH Layers) as well as dense Transformers and all-MLPs. Finally, we evaluate its zero-shot in-context learning performance on six downstream tasks, and find that it surpasses Transformer-based MoEs and dense Transformers.
CLOct 26, 2022
Improving Speech-to-Speech Translation Through Unlabeled TextXuan-Phi Nguyen, Sravya Popuri, Changhan Wang et al. · meta-ai
Direct speech-to-speech translation (S2ST) is among the most challenging problems in the translation paradigm due to the significant scarcity of S2ST data. While effort has been made to increase the data size from unlabeled speech by cascading pretrained speech recognition (ASR), machine translation (MT) and text-to-speech (TTS) models; unlabeled text has remained relatively under-utilized to improve S2ST. We propose an effective way to utilize the massive existing unlabeled text from different languages to create a large amount of S2ST data to improve S2ST performance by applying various acoustic effects to the generated synthetic data. Empirically our method outperforms the state of the art in Spanish-English translation by up to 2 BLEU. Significant gains by the proposed method are demonstrated in extremely low-resource settings for both Spanish-English and Russian-English translations.
ROMay 16
VLAMotor: Test-Guided Enhancement of Vision-Language-Action Models via Agent-BasedData SynthesisZeqin Liao, Peifan Ren, Zixu Gao et al.
Vision-Language-Action (VLA) models follow a data-driven paradigm and are constrained by the coverage of training data, making them prone to failure on edge-case configurations after deployment. To mitigate such risks, it is essential to expose high-quality failure modes and convert the resulting failures into supervisory data for model enhancement. Existing studies largely stop at failure detection and lack a mechanism for leveraging discovered failures for model repair. We propose VLAMotor, the first analysis framework for VLA enhancement, which integrates distance-aware model testing for failure exposure and agent-based data synthesis for model finetunning. First, VLAMotor estimates input uncertainty based on the distance to training samples, and combines uncertainty ranking with redundancy elimination to build compact test sets that expose diverse failures. Then, VLAMotor abstracts failure trajectories into structured semantic representations, and plans parameterized repair-skill sequences, which are then realized as executable trajectories through inverse kinematics and motion execution. The resulting successful trajectories are automatically labeled and used to fine-tune the original VLA model, yielding an enhanced VLA model. Evaluation on four representative robotic manipulation tasks shows that 92.33% of the in-simulation test cases generated by VLAMotor trigger VLA failures, and VLAMotor improves test coverage over the state-of-the-art tool by 18.93%. By fine-tuning VLA models with synthetic data derived from failed test cases, VLAMotor further enhances the overall success rate of VLA models by 49.25%. When deployed on real hardware, the simulation-enhanced models improve the success rate over the original VLA models by 57.50%, demonstrating an effective and low-cost direction for VLA enhancement.
CLSep 23, 2024
Beyond Turn-Based Interfaces: Synchronous LLMs as Full-Duplex Dialogue AgentsBandhav Veluri, Benjamin N Peloquin, Bokai Yu et al.
Despite broad interest in modeling spoken dialogue agents, most approaches are inherently "half-duplex" -- restricted to turn-based interaction with responses requiring explicit prompting by the user or implicit tracking of interruption or silence events. Human dialogue, by contrast, is "full-duplex" allowing for rich synchronicity in the form of quick and dynamic turn-taking, overlapping speech, and backchanneling. Technically, the challenge of achieving full-duplex dialogue with LLMs lies in modeling synchrony as pre-trained LLMs do not have a sense of "time". To bridge this gap, we propose Synchronous LLMs for full-duplex spoken dialogue modeling. We design a novel mechanism to integrate time information into Llama3-8b so that they run synchronously with the real-world clock. We also introduce a training recipe that uses 212k hours of synthetic spoken dialogue data generated from text dialogue data to create a model that generates meaningful and natural spoken dialogue, with just 2k hours of real-world spoken dialogue data. Synchronous LLMs outperform state-of-the-art in dialogue meaningfulness while maintaining naturalness. Finally, we demonstrate the model's ability to participate in full-duplex dialogue by simulating interaction between two agents trained on different datasets, while considering Internet-scale latencies of up to 240 ms. Webpage: https://syncllm.cs.washington.edu/.
CLMay 24, 2022
T-Modules: Translation Modules for Zero-Shot Cross-Modal Machine TranslationPaul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Benoît Sagot et al.
We present a new approach to perform zero-shot cross-modal transfer between speech and text for translation tasks. Multilingual speech and text are encoded in a joint fixed-size representation space. Then, we compare different approaches to decode these multimodal and multilingual fixed-size representations, enabling zero-shot translation between languages and modalities. All our models are trained without the need of cross-modal labeled translation data. Despite a fixed-size representation, we achieve very competitive results on several text and speech translation tasks. In particular, we significantly improve the state-of-the-art for zero-shot speech translation on Must-C. Incorporating a speech decoder in our framework, we introduce the first results for zero-shot direct speech-to-speech and text-to-speech translation.
CLJul 17, 2023
Multilingual Speech-to-Speech Translation into Multiple Target LanguagesHongyu Gong, Ning Dong, Sravya Popuri et al.
Speech-to-speech translation (S2ST) enables spoken communication between people talking in different languages. Despite a few studies on multilingual S2ST, their focus is the multilinguality on the source side, i.e., the translation from multiple source languages to one target language. We present the first work on multilingual S2ST supporting multiple target languages. Leveraging recent advance in direct S2ST with speech-to-unit and vocoder, we equip these key components with multilingual capability. Speech-to-masked-unit (S2MU) is the multilingual extension of S2U, which applies masking to units which don't belong to the given target language to reduce the language interference. We also propose multilingual vocoder which is trained with language embedding and the auxiliary loss of language identification. On benchmark translation testsets, our proposed multilingual model shows superior performance than bilingual models in the translation from English into $16$ target languages.
CLJul 3, 2024
Investigating Decoder-only Large Language Models for Speech-to-text TranslationChao-Wei Huang, Hui Lu, Hongyu Gong et al.
Large language models (LLMs), known for their exceptional reasoning capabilities, generalizability, and fluency across diverse domains, present a promising avenue for enhancing speech-related tasks. In this paper, we focus on integrating decoder-only LLMs to the task of speech-to-text translation (S2TT). We propose a decoder-only architecture that enables the LLM to directly consume the encoded speech representation and generate the text translation. Additionally, we investigate the effects of different parameter-efficient fine-tuning techniques and task formulation. Our model achieves state-of-the-art performance on CoVoST 2 and FLEURS among models trained without proprietary data. We also conduct analyses to validate the design choices of our proposed model and bring insights to the integration of LLMs to S2TT.
CLOct 21, 2022
Named Entity Detection and Injection for Direct Speech TranslationMarco Gaido, Yun Tang, Ilia Kulikov et al.
In a sentence, certain words are critical for its semantic. Among them, named entities (NEs) are notoriously challenging for neural models. Despite their importance, their accurate handling has been neglected in speech-to-text (S2T) translation research, and recent work has shown that S2T models perform poorly for locations and notably person names, whose spelling is challenging unless known in advance. In this work, we explore how to leverage dictionaries of NEs known to likely appear in a given context to improve S2T model outputs. Our experiments show that we can reliably detect NEs likely present in an utterance starting from S2T encoder outputs. Indeed, we demonstrate that the current detection quality is sufficient to improve NE accuracy in the translation with a 31% reduction in person name errors.
CLDec 8, 2023Code
Seamless: Multilingual Expressive and Streaming Speech TranslationSeamless Communication, Loïc Barrault, Yu-An Chung et al. · meta-ai, stanford
Large-scale automatic speech translation systems today lack key features that help machine-mediated communication feel seamless when compared to human-to-human dialogue. In this work, we introduce a family of models that enable end-to-end expressive and multilingual translations in a streaming fashion. First, we contribute an improved version of the massively multilingual and multimodal SeamlessM4T model-SeamlessM4T v2. This newer model, incorporating an updated UnitY2 framework, was trained on more low-resource language data. SeamlessM4T v2 provides the foundation on which our next two models are initiated. SeamlessExpressive enables translation that preserves vocal styles and prosody. Compared to previous efforts in expressive speech research, our work addresses certain underexplored aspects of prosody, such as speech rate and pauses, while also preserving the style of one's voice. As for SeamlessStreaming, our model leverages the Efficient Monotonic Multihead Attention mechanism to generate low-latency target translations without waiting for complete source utterances. As the first of its kind, SeamlessStreaming enables simultaneous speech-to-speech/text translation for multiple source and target languages. To ensure that our models can be used safely and responsibly, we implemented the first known red-teaming effort for multimodal machine translation, a system for the detection and mitigation of added toxicity, a systematic evaluation of gender bias, and an inaudible localized watermarking mechanism designed to dampen the impact of deepfakes. Consequently, we bring major components from SeamlessExpressive and SeamlessStreaming together to form Seamless, the first publicly available system that unlocks expressive cross-lingual communication in real-time. The contributions to this work are publicly released and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
CLNov 14, 2025
AV-Dialog: Spoken Dialogue Models with Audio-Visual InputTuochao Chen, Bandhav Veluri, Hongyu Gong et al.
Dialogue models falter in noisy, multi-speaker environments, often producing irrelevant responses and awkward turn-taking. We present AV-Dialog, the first multimodal dialog framework that uses both audio and visual cues to track the target speaker, predict turn-taking, and generate coherent responses. By combining acoustic tokenization with multi-task, multi-stage training on monadic, synthetic, and real audio-visual dialogue datasets, AV-Dialog achieves robust streaming transcription, semantically grounded turn-boundary detection and accurate responses, resulting in a natural conversational flow. Experiments show that AV-Dialog outperforms audio-only models under interference, reducing transcription errors, improving turn-taking prediction, and enhancing human-rated dialogue quality. These results highlight the power of seeing as well as hearing for speaker-aware interaction, paving the way for {spoken} dialogue agents that perform {robustly} in real-world, noisy environments.
CLJul 10, 2019Code
WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from WikipediaHolger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun et al.
We present an approach based on multilingual sentence embeddings to automatically extract parallel sentences from the content of Wikipedia articles in 85 languages, including several dialects or low-resource languages. We do not limit the the extraction process to alignments with English, but systematically consider all possible language pairs. In total, we are able to extract 135M parallel sentences for 1620 different language pairs, out of which only 34M are aligned with English. This corpus of parallel sentences is freely available at https://github.com/facebookresearch/LASER/tree/master/tasks/WikiMatrix. To get an indication on the quality of the extracted bitexts, we train neural MT baseline systems on the mined data only for 1886 languages pairs, and evaluate them on the TED corpus, achieving strong BLEU scores for many language pairs. The WikiMatrix bitexts seem to be particularly interesting to train MT systems between distant languages without the need to pivot through English.
AIJun 27, 2025
Embodied AI Agents: Modeling the WorldPascale Fung, Yoram Bachrach, Asli Celikyilmaz et al.
This paper describes our research on AI agents embodied in visual, virtual or physical forms, enabling them to interact with both users and their environments. These agents, which include virtual avatars, wearable devices, and robots, are designed to perceive, learn and act within their surroundings, which makes them more similar to how humans learn and interact with the environments as compared to disembodied agents. We propose that the development of world models is central to reasoning and planning of embodied AI agents, allowing these agents to understand and predict their environment, to understand user intentions and social contexts, thereby enhancing their ability to perform complex tasks autonomously. World modeling encompasses the integration of multimodal perception, planning through reasoning for action and control, and memory to create a comprehensive understanding of the physical world. Beyond the physical world, we also propose to learn the mental world model of users to enable better human-agent collaboration.
CVFeb 18, 2025
AV-Flow: Transforming Text to Audio-Visual Human-like InteractionsAggelina Chatziagapi, Louis-Philippe Morency, Hongyu Gong et al.
We introduce AV-Flow, an audio-visual generative model that animates photo-realistic 4D talking avatars given only text input. In contrast to prior work that assumes an existing speech signal, we synthesize speech and vision jointly. We demonstrate human-like speech synthesis, synchronized lip motion, lively facial expressions and head pose; all generated from just text characters. The core premise of our approach lies in the architecture of our two parallel diffusion transformers. Intermediate highway connections ensure communication between the audio and visual modalities, and thus, synchronized speech intonation and facial dynamics (e.g., eyebrow motion). Our model is trained with flow matching, leading to expressive results and fast inference. In case of dyadic conversations, AV-Flow produces an always-on avatar, that actively listens and reacts to the audio-visual input of a user. Through extensive experiments, we show that our method outperforms prior work, synthesizing natural-looking 4D talking avatars. Project page: https://aggelinacha.github.io/AV-Flow/
ASOct 31, 2024
DC-Spin: A Speaker-invariant Speech Tokenizer for Spoken Language ModelsHeng-Jui Chang, Hongyu Gong, Changhan Wang et al. · mit
Spoken language models (SLMs) have gained increasing attention with advancements in text-based, decoder-only language models. SLMs process text and speech, enabling simultaneous speech understanding and generation. This paper presents Double-Codebook Speaker-invariant Clustering (DC-Spin), which aims to improve speech tokenization by bridging audio signals and SLM tokens. DC-Spin extracts speaker-invariant tokens rich in phonetic information and resilient to input variations, enhancing zero-shot SLM tasks and speech resynthesis. We propose a chunk-wise approach to enable streamable DC-Spin without retraining and degradation. Comparisons of tokenization methods (self-supervised and neural audio codecs), model scalability, and downstream task proxies show that tokens easily modeled by an n-gram LM or aligned with phonemes offer strong performance, providing insights for designing speech tokenizers for SLMs.
CVJun 27, 2025
Seamless Interaction: Dyadic Audiovisual Motion Modeling and Large-Scale DatasetVasu Agrawal, Akinniyi Akinyemi, Kathryn Alvero et al.
Human communication involves a complex interplay of verbal and nonverbal signals, essential for conveying meaning and achieving interpersonal goals. To develop socially intelligent AI technologies, it is crucial to develop models that can both comprehend and generate dyadic behavioral dynamics. To this end, we introduce the Seamless Interaction Dataset, a large-scale collection of over 4,000 hours of face-to-face interaction footage from over 4,000 participants in diverse contexts. This dataset enables the development of AI technologies that understand dyadic embodied dynamics, unlocking breakthroughs in virtual agents, telepresence experiences, and multimodal content analysis tools. We also develop a suite of models that utilize the dataset to generate dyadic motion gestures and facial expressions aligned with human speech. These models can take as input both the speech and visual behavior of their interlocutors. We present a variant with speech from an LLM model and integrations with 2D and 3D rendering methods, bringing us closer to interactive virtual agents. Additionally, we describe controllable variants of our motion models that can adapt emotional responses and expressivity levels, as well as generating more semantically-relevant gestures. Finally, we discuss methods for assessing the quality of these dyadic motion models, which are demonstrating the potential for more intuitive and responsive human-AI interactions.
CLJun 4, 2024
Textless Acoustic Model with Self-Supervised Distillation for Noise-Robust Expressive Speech-to-Speech TranslationMin-Jae Hwang, Ilia Kulikov, Benjamin Peloquin et al.
In this paper, we propose a textless acoustic model with a self-supervised distillation strategy for noise-robust expressive speech-to-speech translation (S2ST). Recently proposed expressive S2ST systems have achieved impressive expressivity preservation performances by cascading unit-to-speech (U2S) generator to the speech-to-unit translation model. However, these systems are vulnerable to the presence of noise in input speech, which is an assumption in real-world translation scenarios. To address this limitation, we propose a U2S generator that incorporates a distillation with no label (DINO) self-supervised training strategy into it's pretraining process. Because the proposed method captures noise-agnostic expressivity representation, it can generate qualified speech even in noisy environment. Objective and subjective evaluation results verified that the proposed method significantly improved the performance of the expressive S2ST system in noisy environments while maintaining competitive performance in clean environments.
CLMar 19, 2024
MSLM-S2ST: A Multitask Speech Language Model for Textless Speech-to-Speech Translation with Speaker Style PreservationYifan Peng, Ilia Kulikov, Yilin Yang et al.
There have been emerging research interest and advances in speech-to-speech translation (S2ST), translating utterances from one language to another. This work proposes Multitask Speech Language Model (MSLM), which is a decoder-only speech language model trained in a multitask setting. Without reliance on text training data, our model is able to support multilingual S2ST with speaker style preserved.
CLMar 19, 2024
An Empirical Study of Speech Language Models for Prompt-Conditioned Speech SynthesisYifan Peng, Ilia Kulikov, Yilin Yang et al.
Speech language models (LMs) are promising for high-quality speech synthesis through in-context learning. A typical speech LM takes discrete semantic units as content and a short utterance as prompt, and synthesizes speech which preserves the content's semantics but mimics the prompt's style. However, there is no systematic understanding on how the synthesized audio is controlled by the prompt and content. In this work, we conduct an empirical study of the widely used autoregressive (AR) and non-autoregressive (NAR) speech LMs and provide insights into the prompt design and content semantic units. Our analysis reveals that heterogeneous and nonstationary prompts hurt the audio quality in contrast to the previous finding that longer prompts always lead to better synthesis. Moreover, we find that the speaker style of the synthesized audio is also affected by the content in addition to the prompt. We further show that semantic units carry rich acoustic information such as pitch, tempo, volume and speech emphasis, which might be leaked from the content to the synthesized audio.
CLDec 16, 2021
Idiomatic Expression Paraphrasing without Strong SupervisionJianing Zhou, Ziheng Zeng, Hongyu Gong et al.
Idiomatic expressions (IEs) play an essential role in natural language. In this paper, we study the task of idiomatic sentence paraphrasing (ISP), which aims to paraphrase a sentence with an IE by replacing the IE with its literal paraphrase. The lack of large-scale corpora with idiomatic-literal parallel sentences is a primary challenge for this task, for which we consider two separate solutions. First, we propose an unsupervised approach to ISP, which leverages an IE's contextual information and definition and does not require a parallel sentence training set. Second, we propose a weakly supervised approach using back-translation to jointly perform paraphrasing and generation of sentences with IEs to enlarge the small-scale parallel sentence training dataset. Other significant derivatives of the study include a model that replaces a literal phrase in a sentence with an IE to generate an idiomatic expression and a large scale parallel dataset with idiomatic/literal sentence pairs. The effectiveness of the proposed solutions compared to competitive baselines is seen in the relative gains of over 5.16 points in BLEU, over 8.75 points in METEOR, and over 19.57 points in SARI when the generated sentences are empirically validated on a parallel dataset using automatic and manual evaluations. We demonstrate the practical utility of ISP as a preprocessing step in En-De machine translation.
CLDec 15, 2021
Textless Speech-to-Speech Translation on Real DataAnn Lee, Hongyu Gong, Paul-Ambroise Duquenne et al.
We present a textless speech-to-speech translation (S2ST) system that can translate speech from one language into another language and can be built without the need of any text data. Different from existing work in the literature, we tackle the challenge in modeling multi-speaker target speech and train the systems with real-world S2ST data. The key to our approach is a self-supervised unit-based speech normalization technique, which finetunes a pre-trained speech encoder with paired audios from multiple speakers and a single reference speaker to reduce the variations due to accents, while preserving the lexical content. With only 10 minutes of paired data for speech normalization, we obtain on average 3.2 BLEU gain when training the S2ST model on the VoxPopuli S2ST dataset, compared to a baseline trained on un-normalized speech target. We also incorporate automatically mined S2ST data and show an additional 2.0 BLEU gain. To our knowledge, we are the first to establish a textless S2ST technique that can be trained with real-world data and works for multiple language pairs. Audio samples are available at https://facebookresearch.github.io/speech_translation/textless_s2st_real_data/index.html .
CLOct 15, 2021
Direct Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Variational Monotonic Multihead AttentionXutai Ma, Hongyu Gong, Danni Liu et al.
We present a direct simultaneous speech-to-speech translation (Simul-S2ST) model, Furthermore, the generation of translation is independent from intermediate text representations. Our approach leverages recent progress on direct speech-to-speech translation with discrete units, in which a sequence of discrete representations, instead of continuous spectrogram features, learned in an unsupervised manner, are predicted from the model and passed directly to a vocoder for speech synthesis on-the-fly. We also introduce the variational monotonic multihead attention (V-MMA), to handle the challenge of inefficient policy learning in speech simultaneous translation. The simultaneous policy then operates on source speech features and target discrete units. We carry out empirical studies to compare cascaded and direct approach on the Fisher Spanish-English and MuST-C English-Spanish datasets. Direct simultaneous model is shown to outperform the cascaded model by achieving a better tradeoff between translation quality and latency.
CLOct 15, 2021
From Start to Finish: Latency Reduction Strategies for Incremental Speech Synthesis in Simultaneous Speech-to-Speech TranslationDanni Liu, Changhan Wang, Hongyu Gong et al.
Speech-to-speech translation (S2ST) converts input speech to speech in another language. A challenge of delivering S2ST in real time is the accumulated delay between the translation and speech synthesis modules. While recently incremental text-to-speech (iTTS) models have shown large quality improvements, they typically require additional future text inputs to reach optimal performance. In this work, we minimize the initial waiting time of iTTS by adapting the upstream speech translator to generate high-quality pseudo lookahead for the speech synthesizer. After mitigating the initial delay, we demonstrate that the duration of synthesized speech also plays a crucial role on latency. We formalize this as a latency metric and then present a simple yet effective duration-scaling approach for latency reduction. Our approaches consistently reduce latency by 0.2-0.5 second without sacrificing speech translation quality.
CLJul 14, 2021
FST: the FAIR Speech Translation System for the IWSLT21 Multilingual Shared TaskYun Tang, Hongyu Gong, Xian Li et al.
In this paper, we describe our end-to-end multilingual speech translation system submitted to the IWSLT 2021 evaluation campaign on the Multilingual Speech Translation shared task. Our system is built by leveraging transfer learning across modalities, tasks and languages. First, we leverage general-purpose multilingual modules pretrained with large amounts of unlabelled and labelled data. We further enable knowledge transfer from the text task to the speech task by training two tasks jointly. Finally, our multilingual model is finetuned on speech translation task-specific data to achieve the best translation results. Experimental results show our system outperforms the reported systems, including both end-to-end and cascaded based approaches, by a large margin. In some translation directions, our speech translation results evaluated on the public Multilingual TEDx test set are even comparable with the ones from a strong text-to-text translation system, which uses the oracle speech transcripts as input.
CLJun 21, 2021
Pay Better Attention to Attention: Head Selection in Multilingual and Multi-Domain Sequence ModelingHongyu Gong, Yun Tang, Juan Pino et al.
Multi-head attention has each of the attention heads collect salient information from different parts of an input sequence, making it a powerful mechanism for sequence modeling. Multilingual and multi-domain learning are common scenarios for sequence modeling, where the key challenge is to maximize positive transfer and mitigate negative transfer across languages and domains. In this paper, we find that non-selective attention sharing is sub-optimal for achieving good generalization across all languages and domains. We further propose attention sharing strategies to facilitate parameter sharing and specialization in multilingual and multi-domain sequence modeling. Our approach automatically learns shared and specialized attention heads for different languages and domains to mitigate their interference. Evaluated in various tasks including speech recognition, text-to-text and speech-to-text translation, the proposed attention sharing strategies consistently bring gains to sequence models built upon multi-head attention. For speech-to-text translation, our approach yields an average of $+2.0$ BLEU over $13$ language directions in multilingual setting and $+2.0$ BLEU over $3$ domains in multi-domain setting.
CLJun 7, 2021
LAWDR: Language-Agnostic Weighted Document Representations from Pre-trained ModelsHongyu Gong, Vishrav Chaudhary, Yuqing Tang et al.
Cross-lingual document representations enable language understanding in multilingual contexts and allow transfer learning from high-resource to low-resource languages at the document level. Recently large pre-trained language models such as BERT, XLM and XLM-RoBERTa have achieved great success when fine-tuned on sentence-level downstream tasks. It is tempting to apply these cross-lingual models to document representation learning. However, there are two challenges: (1) these models impose high costs on long document processing and thus many of them have strict length limit; (2) model fine-tuning requires extra data and computational resources, which is not practical in resource-limited settings. In this work, we address these challenges by proposing unsupervised Language-Agnostic Weighted Document Representations (LAWDR). We study the geometry of pre-trained sentence embeddings and leverage it to derive document representations without fine-tuning. Evaluated on cross-lingual document alignment, LAWDR demonstrates comparable performance to state-of-the-art models on benchmark datasets.
CLMay 24, 2021
Abusive Language Detection in Heterogeneous Contexts: Dataset Collection and the Role of Supervised AttentionHongyu Gong, Alberto Valido, Katherine M. Ingram et al.
Abusive language is a massive problem in online social platforms. Existing abusive language detection techniques are particularly ill-suited to comments containing heterogeneous abusive language patterns, i.e., both abusive and non-abusive parts. This is due in part to the lack of datasets that explicitly annotate heterogeneity in abusive language. We tackle this challenge by providing an annotated dataset of abusive language in over 11,000 comments from YouTube. We account for heterogeneity in this dataset by separately annotating both the comment as a whole and the individual sentences that comprise each comment. We then propose an algorithm that uses a supervised attention mechanism to detect and categorize abusive content using multi-task learning. We empirically demonstrate the challenges of using traditional techniques on heterogeneous content and the comparative gains in performance of the proposed approach over state-of-the-art methods.
CLApr 15, 2021
Robust Optimization for Multilingual Translation with Imbalanced DataXian Li, Hongyu Gong
Multilingual models are parameter-efficient and especially effective in improving low-resource languages by leveraging crosslingual transfer. Despite recent advance in massive multilingual translation with ever-growing model and data, how to effectively train multilingual models has not been well understood. In this paper, we show that a common situation in multilingual training, data imbalance among languages, poses optimization tension between high resource and low resource languages where the found multilingual solution is often sub-optimal for low resources. We show that common training method which upsamples low resources can not robustly optimize population loss with risks of either underfitting high resource languages or overfitting low resource ones. Drawing on recent findings on the geometry of loss landscape and its effect on generalization, we propose a principled optimization algorithm, Curvature Aware Task Scaling (CATS), which adaptively rescales gradients from different tasks with a meta objective of guiding multilingual training to low-curvature neighborhoods with uniformly low loss for all languages. We ran experiments on common benchmarks (TED, WMT and OPUS-100) with varying degrees of data imbalance. CATS effectively improved multilingual optimization and as a result demonstrated consistent gains on low resources ($+0.8$ to $+2.2$ BLEU) without hurting high resources. In addition, CATS is robust to overparameterization and large batch size training, making it a promising training method for massive multilingual models that truly improve low resource languages.
CLApr 15, 2021
Adaptive Sparse Transformer for Multilingual TranslationHongyu Gong, Xian Li, Dmitriy Genzel
Multilingual machine translation has attracted much attention recently due to its support of knowledge transfer among languages and the low cost of training and deployment compared with numerous bilingual models. A known challenge of multilingual models is the negative language interference. In order to enhance the translation quality, deeper and wider architectures are applied to multilingual modeling for larger model capacity, which suffers from the increased inference cost at the same time. It has been pointed out in recent studies that parameters shared among languages are the cause of interference while they may also enable positive transfer. Based on these insights, we propose an adaptive and sparse architecture for multilingual modeling, and train the model to learn shared and language-specific parameters to improve the positive transfer and mitigate the interference. The sparse architecture only activates a sub-network which preserves inference efficiency, and the adaptive design selects different sub-networks based on the input languages. Our model outperforms strong baselines across multiple benchmarks. On the large-scale OPUS dataset with $100$ languages, we achieve $+2.1$, $+1.3$ and $+6.2$ BLEU improvements in one-to-many, many-to-one and zero-shot tasks respectively compared to standard Transformer without increasing the inference cost.
CLApr 13, 2021
From Solving a Problem Boldly to Cutting the Gordian Knot: Idiomatic Text GenerationJianing Zhou, Hongyu Gong, Srihari Nanniyur et al.
We study a new application for text generation -- idiomatic sentence generation -- which aims to transfer literal phrases in sentences into their idiomatic counterparts. Inspired by psycholinguistic theories of idiom use in one's native language, we propose a novel approach for this task, which retrieves the appropriate idiom for a given literal sentence, extracts the span of the sentence to be replaced by the idiom, and generates the idiomatic sentence by using a neural model to combine the retrieved idiom and the remainder of the sentence. Experiments on a novel dataset created for this task show that our model is able to effectively transfer literal sentences into idiomatic ones. Furthermore, automatic and human evaluations show that for this task, the proposed model outperforms a series of competitive baseline models for text generation.
CLMar 31, 2021
Self-Supervised Euphemism Detection and Identification for Content ModerationWanzheng Zhu, Hongyu Gong, Rohan Bansal et al.
Fringe groups and organizations have a long history of using euphemisms--ordinary-sounding words with a secret meaning--to conceal what they are discussing. Nowadays, one common use of euphemisms is to evade content moderation policies enforced by social media platforms. Existing tools for enforcing policy automatically rely on keyword searches for words on a "ban list", but these are notoriously imprecise: even when limited to swearwords, they can still cause embarrassing false positives. When a commonly used ordinary word acquires a euphemistic meaning, adding it to a keyword-based ban list is hopeless: consider "pot" (storage container or marijuana?) or "heater" (household appliance or firearm?) The current generation of social media companies instead hire staff to check posts manually, but this is expensive, inhumane, and not much more effective. It is usually apparent to a human moderator that a word is being used euphemistically, but they may not know what the secret meaning is, and therefore whether the message violates policy. Also, when a euphemism is banned, the group that used it need only invent another one, leaving moderators one step behind. This paper will demonstrate unsupervised algorithms that, by analyzing words in their sentence-level context, can both detect words being used euphemistically, and identify the secret meaning of each word. Compared to the existing state of the art, which uses context-free word embeddings, our algorithm for detecting euphemisms achieves 30-400% higher detection accuracies of unlabeled euphemisms in a text corpus. Our algorithm for revealing euphemistic meanings of words is the first of its kind, as far as we are aware. In the arms race between content moderators and policy evaders, our algorithms may help shift the balance in the direction of the moderators.
CLOct 2, 2020
Enriching Word Embeddings with Temporal and Spatial InformationHongyu Gong, Suma Bhat, Pramod Viswanath
The meaning of a word is closely linked to sociocultural factors that can change over time and location, resulting in corresponding meaning changes. Taking a global view of words and their meanings in a widely used language, such as English, may require us to capture more refined semantics for use in time-specific or location-aware situations, such as the study of cultural trends or language use. However, popular vector representations for words do not adequately include temporal or spatial information. In this work, we present a model for learning word representation conditioned on time and location. In addition to capturing meaning changes over time and location, we require that the resulting word embeddings retain salient semantic and geometric properties. We train our model on time- and location-stamped corpora, and show using both quantitative and qualitative evaluations that it can capture semantics across time and locations. We note that our model compares favorably with the state-of-the-art for time-specific embedding, and serves as a new benchmark for location-specific embeddings.
CLMay 16, 2020
Recurrent Chunking Mechanisms for Long-Text Machine Reading ComprehensionHongyu Gong, Yelong Shen, Dian Yu et al.
In this paper, we study machine reading comprehension (MRC) on long texts, where a model takes as inputs a lengthy document and a question and then extracts a text span from the document as an answer. State-of-the-art models tend to use a pretrained transformer model (e.g., BERT) to encode the joint contextual information of document and question. However, these transformer-based models can only take a fixed-length (e.g., 512) text as its input. To deal with even longer text inputs, previous approaches usually chunk them into equally-spaced segments and predict answers based on each segment independently without considering the information from other segments. As a result, they may form segments that fail to cover the correct answer span or retain insufficient contexts around it, which significantly degrades the performance. Moreover, they are less capable of answering questions that need cross-segment information. We propose to let a model learn to chunk in a more flexible way via reinforcement learning: a model can decide the next segment that it wants to process in either direction. We also employ recurrent mechanisms to enable information to flow across segments. Experiments on three MRC datasets -- CoQA, QuAC, and TriviaQA -- demonstrate the effectiveness of our proposed recurrent chunking mechanisms: we can obtain segments that are more likely to contain complete answers and at the same time provide sufficient contexts around the ground truth answers for better predictions.
CLOct 10, 2019
FUSE: Multi-Faceted Set Expansion by Coherent Clustering of Skip-gramsWanzheng Zhu, Hongyu Gong, Jiaming Shen et al.
Set expansion aims to expand a small set of seed entities into a complete set of relevant entities. Most existing approaches assume the input seed set is unambiguous and completely ignore the multi-faceted semantics of seed entities. As a result, given the seed set {"Canon", "Sony", "Nikon"}, previous models return one mixed set of entities that are either Camera Brands or Japanese Companies. In this paper, we study the task of multi-faceted set expansion, which aims to capture all semantic facets in the seed set and return multiple sets of entities, one for each semantic facet. We propose an unsupervised framework, FUSE, which consists of three major components: (1) facet discovery module: identifies all semantic facets of each seed entity by extracting and clustering its skip-grams, and (2) facet fusion module: discovers shared semantic facets of the entire seed set by an optimization formulation, and (3) entity expansion module: expands each semantic facet by utilizing a masked language model with pre-trained BERT models. Extensive experiments demonstrate that FUSE can accurately identify multiple semantic facets of the seed set and generate quality entities for each facet.
CLSep 25, 2019
PaRe: A Paper-Reviewer Matching Approach Using a Common Topic SpaceOmer Anjum, Hongyu Gong, Suma Bhat et al.
Finding the right reviewers to assess the quality of conference submissions is a time consuming process for conference organizers. Given the importance of this step, various automated reviewer-paper matching solutions have been proposed to alleviate the burden. Prior approaches, including bag-of-words models and probabilistic topic models have been inadequate to deal with the vocabulary mismatch and partial topic overlap between a paper submission and the reviewer's expertise. Our approach, the common topic model, jointly models the topics common to the submission and the reviewer's profile while relying on abstract topic vectors. Experiments and insightful evaluations on two datasets demonstrate that the proposed method achieves consistent improvements compared to available state-of-the-art implementations of paper-reviewer matching.
CLMar 26, 2019
Document Similarity for Texts of Varying Lengths via Hidden TopicsHongyu Gong, Tarek Sakakini, Suma Bhat et al.
Measuring similarity between texts is an important task for several applications. Available approaches to measure document similarity are inadequate for document pairs that have non-comparable lengths, such as a long document and its summary. This is because of the lexical, contextual and the abstraction gaps between a long document of rich details and its concise summary of abstract information. In this paper, we present a document matching approach to bridge this gap, by comparing the texts in a common space of hidden topics. We evaluate the matching algorithm on two matching tasks and find that it consistently and widely outperforms strong baselines. We also highlight the benefits of incorporating domain knowledge to text matching.
CLMar 26, 2019
Reinforcement Learning Based Text Style Transfer without Parallel Training CorpusHongyu Gong, Suma Bhat, Lingfei Wu et al.
Text style transfer rephrases a text from a source style (e.g., informal) to a target style (e.g., formal) while keeping its original meaning. Despite the success existing works have achieved using a parallel corpus for the two styles, transferring text style has proven significantly more challenging when there is no parallel training corpus. In this paper, we address this challenge by using a reinforcement-learning-based generator-evaluator architecture. Our generator employs an attention-based encoder-decoder to transfer a sentence from the source style to the target style. Our evaluator is an adversarially trained style discriminator with semantic and syntactic constraints that score the generated sentence for style, meaning preservation, and fluency. Experimental results on two different style transfer tasks (sentiment transfer and formality transfer) show that our model outperforms state-of-the-art approaches. Furthermore, we perform a manual evaluation that demonstrates the effectiveness of the proposed method using subjective metrics of generated text quality.
CLJan 23, 2019
Context-Sensitive Malicious Spelling Error CorrectionHongyu Gong, Yuchen Li, Suma Bhat et al.
Misspelled words of the malicious kind work by changing specific keywords and are intended to thwart existing automated applications for cyber-environment control such as harassing content detection on the Internet and email spam detection. In this paper, we focus on malicious spelling correction, which requires an approach that relies on the context and the surface forms of targeted keywords. In the context of two applications--profanity detection and email spam detection--we show that malicious misspellings seriously degrade their performance. We then propose a context-sensitive approach for malicious spelling correction using word embeddings and demonstrate its superior performance compared to state-of-the-art spell checkers.
CLMay 23, 2018
Embedding Syntax and Semantics of Prepositions via Tensor DecompositionHongyu Gong, Suma Bhat, Pramod Viswanath
Prepositions are among the most frequent words in English and play complex roles in the syntax and semantics of sentences. Not surprisingly, they pose well-known difficulties in automatic processing of sentences (prepositional attachment ambiguities and idiosyncratic uses in phrases). Existing methods on preposition representation treat prepositions no different from content words (e.g., word2vec and GloVe). In addition, recent studies aiming at solving prepositional attachment and preposition selection problems depend heavily on external linguistic resources and use dataset-specific word representations. In this paper we use word-triple counts (one of the triples being a preposition) to capture a preposition's interaction with its attachment and complement. We then derive preposition embeddings via tensor decomposition on a large unlabeled corpus. We reveal a new geometry involving Hadamard products and empirically demonstrate its utility in paraphrasing phrasal verbs. Furthermore, our preposition embeddings are used as simple features in two challenging downstream tasks: preposition selection and prepositional attachment disambiguation. We achieve results comparable to or better than the state-of-the-art on multiple standardized datasets.
CLFeb 5, 2017
Prepositions in ContextHongyu Gong, Jiaqi Mu, Suma Bhat et al.
Prepositions are highly polysemous, and their variegated senses encode significant semantic information. In this paper we match each preposition's complement and attachment and their interplay crucially to the geometry of the word vectors to the left and right of the preposition. Extracting such features from the vast number of instances of each preposition and clustering them makes for an efficient preposition sense disambigution (PSD) algorithm, which is comparable to and better than state-of-the-art on two benchmark datasets. Our reliance on no external linguistic resource allows us to scale the PSD algorithm to a large WikiCorpus and learn sense-specific preposition representations -- which we show to encode semantic relations and paraphrasing of verb particle compounds, via simple vector operations.
CLNov 29, 2016
Geometry of CompositionalityHongyu Gong, Suma Bhat, Pramod Viswanath
This paper proposes a simple test for compositionality (i.e., literal usage) of a word or phrase in a context-specific way. The test is computationally simple, relying on no external resources and only uses a set of trained word vectors. Experiments show that the proposed method is competitive with state of the art and displays high accuracy in context-specific compositionality detection of a variety of natural language phenomena (idiomaticity, sarcasm, metaphor) for different datasets in multiple languages. The key insight is to connect compositionality to a curious geometric property of word embeddings, which is of independent interest.