CLDec 19, 2022
NusaCrowd: Open Source Initiative for Indonesian NLP ResourcesSamuel Cahyawijaya, Holy Lovenia, Alham Fikri Aji et al. · nvidia
We present NusaCrowd, a collaborative initiative to collect and unify existing resources for Indonesian languages, including opening access to previously non-public resources. Through this initiative, we have brought together 137 datasets and 118 standardized data loaders. The quality of the datasets has been assessed manually and automatically, and their value is demonstrated through multiple experiments. NusaCrowd's data collection enables the creation of the first zero-shot benchmarks for natural language understanding and generation in Indonesian and the local languages of Indonesia. Furthermore, NusaCrowd brings the creation of the first multilingual automatic speech recognition benchmark in Indonesian and the local languages of Indonesia. Our work strives to advance natural language processing (NLP) research for languages that are under-represented despite being widely spoken.
CLNov 2, 2023
Replicable Benchmarking of Neural Machine Translation (NMT) on Low-Resource Local Languages in IndonesiaLucky Susanto, Ryandito Diandaru, Adila Krisnadhi et al.
Neural machine translation (NMT) for low-resource local languages in Indonesia faces significant challenges, including the need for a representative benchmark and limited data availability. This work addresses these challenges by comprehensively analyzing training NMT systems for four low-resource local languages in Indonesia: Javanese, Sundanese, Minangkabau, and Balinese. Our study encompasses various training approaches, paradigms, data sizes, and a preliminary study into using large language models for synthetic low-resource languages parallel data generation. We reveal specific trends and insights into practical strategies for low-resource language translation. Our research demonstrates that despite limited computational resources and textual data, several of our NMT systems achieve competitive performances, rivaling the translation quality of zero-shot gpt-3.5-turbo. These findings significantly advance NMT for low-resource languages, offering valuable guidance for researchers in similar contexts.
CLFeb 21, 2024
Could We Have Had Better Multilingual LLMs If English Was Not the Central Language?Ryandito Diandaru, Lucky Susanto, Zilu Tang et al.
Large Language Models (LLMs) demonstrate strong machine translation capabilities on languages they are trained on. However, the impact of factors beyond training data size on translation performance remains a topic of debate, especially concerning languages not directly encountered during training. Our study delves into Llama2's translation capabilities. By modeling a linear relationship between linguistic feature distances and machine translation scores, we ask ourselves if there are potentially better central languages for LLMs other than English. Our experiments show that the 7B Llama2 model yields above 10 BLEU when translating into all languages it has seen, which rarely happens for languages it has not seen. Most translation improvements into unseen languages come from scaling up the model size rather than instruction tuning or increasing shot count. Furthermore, our correlation analysis reveals that syntactic similarity is not the only linguistic factor that strongly correlates with machine translation scores. Interestingly, we discovered that under specific circumstances, some languages (e.g. Swedish, Catalan), despite having significantly less training data, exhibit comparable correlation levels to English. These insights challenge the prevailing landscape of LLMs, suggesting that models centered around languages other than English could provide a more efficient foundation for multilingual applications.
64.6CLApr 7
Controlling Distributional Bias in Multi-Round LLM Generation via KL-Optimized Fine-TuningYanbei Jiang, Amr Keleg, Ryandito Diandaru et al.
While the real world is inherently stochastic, Large Language Models (LLMs) are predominantly evaluated on single-round inference against fixed ground truths. In this work, we shift the lens to distribution alignment: assessing whether LLMs, when prompted repeatedly, can generate outputs that adhere to a desired target distribution, e.g. reflecting real-world statistics or a uniform distribution. We formulate distribution alignment using the attributes of gender, race, and sentiment within occupational contexts. Our empirical analysis reveals that off-the-shelf LLMs and standard alignment techniques, including prompt engineering and Direct Preference Optimization, fail to reliably control output distributions. To bridge this gap, we propose a novel fine-tuning framework that couples Steering Token Calibration with Semantic Alignment. We introduce a hybrid objective function combining Kullback-Leibler divergence to anchor the probability mass of latent steering tokens and Kahneman-Tversky Optimization to bind these tokens to semantically consistent responses. Experiments across six diverse datasets demonstrate that our approach significantly outperforms baselines, achieving precise distributional control in attribute generation tasks.
CLSep 5, 2025
Entropy2Vec: Crosslingual Language Modeling Entropy as End-to-End Learnable Language RepresentationsPatrick Amadeus Irawan, Ryandito Diandaru, Belati Jagad Bintang Syuhada et al.
We introduce Entropy2Vec, a novel framework for deriving cross-lingual language representations by leveraging the entropy of monolingual language models. Unlike traditional typological inventories that suffer from feature sparsity and static snapshots, Entropy2Vec uses the inherent uncertainty in language models to capture typological relationships between languages. By training a language model on a single language, we hypothesize that the entropy of its predictions reflects its structural similarity to other languages: Low entropy indicates high similarity, while high entropy suggests greater divergence. This approach yields dense, non-sparse language embeddings that are adaptable to different timeframes and free from missing values. Empirical evaluations demonstrate that Entropy2Vec embeddings align with established typological categories and achieved competitive performance in downstream multilingual NLP tasks, such as those addressed by the LinguAlchemy framework.
CLJun 14, 2024
SEACrowd: A Multilingual Multimodal Data Hub and Benchmark Suite for Southeast Asian LanguagesHoly Lovenia, Rahmad Mahendra, Salsabil Maulana Akbar et al.
Southeast Asia (SEA) is a region rich in linguistic diversity and cultural variety, with over 1,300 indigenous languages and a population of 671 million people. However, prevailing AI models suffer from a significant lack of representation of texts, images, and audio datasets from SEA, compromising the quality of AI models for SEA languages. Evaluating models for SEA languages is challenging due to the scarcity of high-quality datasets, compounded by the dominance of English training data, raising concerns about potential cultural misrepresentation. To address these challenges, we introduce SEACrowd, a collaborative initiative that consolidates a comprehensive resource hub that fills the resource gap by providing standardized corpora in nearly 1,000 SEA languages across three modalities. Through our SEACrowd benchmarks, we assess the quality of AI models on 36 indigenous languages across 13 tasks, offering valuable insights into the current AI landscape in SEA. Furthermore, we propose strategies to facilitate greater AI advancements, maximizing potential utility and resource equity for the future of AI in SEA.
CVJun 10, 2024
CVQA: Culturally-diverse Multilingual Visual Question Answering BenchmarkDavid Romero, Chenyang Lyu, Haryo Akbarianto Wibowo et al.
Visual Question Answering (VQA) is an important task in multimodal AI, and it is often used to test the ability of vision-language models to understand and reason on knowledge present in both visual and textual data. However, most of the current VQA models use datasets that are primarily focused on English and a few major world languages, with images that are typically Western-centric. While recent efforts have tried to increase the number of languages covered on VQA datasets, they still lack diversity in low-resource languages. More importantly, although these datasets often extend their linguistic range via translation or some other approaches, they usually keep images the same, resulting in narrow cultural representation. To address these limitations, we construct CVQA, a new Culturally-diverse multilingual Visual Question Answering benchmark, designed to cover a rich set of languages and cultures, where we engage native speakers and cultural experts in the data collection process. As a result, CVQA includes culturally-driven images and questions from across 30 countries on four continents, covering 31 languages with 13 scripts, providing a total of 10k questions. We then benchmark several Multimodal Large Language Models (MLLMs) on CVQA, and show that the dataset is challenging for the current state-of-the-art models. This benchmark can serve as a probing evaluation suite for assessing the cultural capability and bias of multimodal models and hopefully encourage more research efforts toward increasing cultural awareness and linguistic diversity in this field.