CLJun 20, 2023
Evaluation of Chinese-English Machine Translation of Emotion-Loaded Microblog Texts: A Human Annotated Dataset for the Quality Assessment of Emotion TranslationShenbin Qian, Constantin Orasan, Felix do Carmo et al.
In this paper, we focus on how current Machine Translation (MT) tools perform on the translation of emotion-loaded texts by evaluating outputs from Google Translate according to a framework proposed in this paper. We propose this evaluation framework based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM) and perform a detailed error analysis of the MT outputs. From our analysis, we observe that about 50% of the MT outputs fail to preserve the original emotion. After further analysis of the errors, we find that emotion carrying words and linguistic phenomena such as polysemous words, negation, abbreviation etc., are common causes for these translation errors.
CLFeb 9
Beyond Scalar Scores: Reinforcement Learning for Error-Aware Quality Estimation of Machine TranslationArchchana Sindhujan, Girish A. Koushik, Shenbin Qian et al.
Quality Estimation (QE) aims to assess the quality of machine translation (MT) outputs without relying on reference translations, making it essential for real-world, large-scale MT evaluation. Large Language Models (LLMs) have shown significant promise in advancing the field of quality estimation of machine translation. However, most of the QE approaches solely rely on scalar quality scores, offering no explicit information about the translation errors that should drive these judgments. Moreover, for low-resource languages where annotated QE data is limited, existing approaches struggle to achieve reliable performance. To address these challenges, we introduce the first segment-level QE dataset for English to Malayalam, a severely resource-scarce language pair in the QE domain, comprising human-annotated Direct Assessment (DA) scores and Translation Quality Remarks (TQR), which are short, contextual, free-form annotator comments that describe translation errors. We further introduce ALOPE-RL, a policy-based reinforcement learning framework that trains efficient adapters based on policy rewards derived from DA score and TQR. Integrating error-aware rewards with ALOPE-RL, enables LLMs to reason about translation quality beyond numeric scores. Despite being trained on a small-scale QE dataset, ALOPE-RL achieves state-of-the-art performance on English to Malayalam QE using compact LLMs (<=4B parameters}) fine-tuned with LoRA and 4-bit quantization, outperforming both larger LLM-based baselines and leading encoder-based QE models. Our results demonstrate that error-aware, policy-based learning can deliver strong QE performance under limited data and compute budgets. We release our dataset, code, and trained models to support future research.
CLAug 26, 2025Code
The Mind's Eye: A Multi-Faceted Reward Framework for Guiding Visual Metaphor GenerationGirish A. Koushik, Fatemeh Nazarieh, Katherine Birch et al.
Visual metaphor generation is a challenging task that aims to generate an image given an input text metaphor. Inherently, it needs language understanding to bind a source concept with a target concept, in a way that preserves meaning while ensuring visual coherence. We propose a self-evaluating visual metaphor generation framework that focuses on metaphor alignment. Our self-evaluation approach combines existing metrics with our newly proposed metaphor decomposition score and a meaning alignment (MA) metric. Within this setup, we explore two novel approaches: a training-free pipeline that explicitly decomposes prompts into source-target-meaning (S-T-M) mapping for image synthesis, and a complementary training-based pipeline that improves alignment using our proposed self-evaluation reward schema, without any large-scale retraining. On the held-out test set, the training-free approach surpasses strong closed baselines (GPT-4o, Imagen) on decomposition, CLIP, and MA scores, with the training-based approach close behind. We evaluate our framework output using a user-facing study, and observed that participants preferred GPT-4o overall, while our training-free pipeline led open-source methods and edged Imagen on abstract metaphors. Our analyses show S-T-M prompting helps longer or more abstract metaphors, with closed models excelling on short, concrete cases; we also observe sensitivity to sampler settings. Overall, structured prompting and lightweight RL perform metaphor alignment well under modest compute, and remaining gaps to human preference appear driven by aesthetics and sampling.
55.5CLMay 8
Why do Large Language Models Fail in Low-resource Translation? Unraveling the Token Dynamics of Large Language Models for Machine TranslationShenbin Qian, Yves Scherrer
Large Language Models (LLMs) have recently demonstrated strong performance in machine translation (MT). However, most prior work focuses on improving or benchmarking translation quality, offering limited insight into when and why LLM-based translation fails. In this work, we systematically analyze failure modes of LLMs in MT by evaluating 15 models, including four reasoning LLMs, across 22 language pairs (LPs) with varying resource levels. We find that non-English-centric LPs consistently yield lower COMET scores than English-centric pairs. To investigate the underlying causes, we introduce Token Activation Rate (TAR), a metric that captures how effectively a model utilizes language-specific tokens in its vocabulary during generation. We validate TAR as a proxy for language representation using models with known language distributions in the training data, and show that lower TAR is strongly associated with poorer translation performance. Furthermore, reasoning LLMs tend to generate more tokens when translating into low-TAR languages, suggesting a compensatory mechanism, although its impact on translation quality varies across models. Overall, our findings emphasize the importance of token-level dynamics in understanding MT performance of LLMs.
CLJan 8, 2025
When LLMs Struggle: Reference-less Translation Evaluation for Low-resource LanguagesArchchana Sindhujan, Diptesh Kanojia, Constantin Orasan et al.
This paper investigates the reference-less evaluation of machine translation for low-resource language pairs, known as quality estimation (QE). Segment-level QE is a challenging cross-lingual language understanding task that provides a quality score (0-100) to the translated output. We comprehensively evaluate large language models (LLMs) in zero/few-shot scenarios and perform instruction fine-tuning using a novel prompt based on annotation guidelines. Our results indicate that prompt-based approaches are outperformed by the encoder-based fine-tuned QE models. Our error analysis reveals tokenization issues, along with errors due to transliteration and named entities, and argues for refinement in LLM pre-training for cross-lingual tasks. We release the data, and models trained publicly for further research.
CLAug 10, 2025
ALOPE: Adaptive Layer Optimization for Translation Quality Estimation using Large Language ModelsArchchana Sindhujan, Shenbin Qian, Chan Chi Chun Matthew et al.
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable performance across a wide range of natural language processing tasks. Quality Estimation (QE) for Machine Translation (MT), which assesses the quality of a source-target pair without relying on reference translations, remains a challenging cross-lingual task for LLMs. The challenges stem from the inherent limitations of existing LLM-based QE systems, which are pre-trained for causal language modelling rather than regression-specific tasks, further elevated by the presence of low-resource languages given pre-training data distribution. This paper introduces ALOPE, an adaptive layer-optimization framework designed to enhance LLM-based QE by restructuring Transformer representations through layer-wise adaptation for improved regression-based prediction. Our framework integrates low-rank adapters (LoRA) with regression task heads, leveraging selected pre-trained Transformer layers for improved cross-lingual alignment. In addition to the layer-specific adaptation, ALOPE introduces two strategies-dynamic weighting, which adaptively combines representations from multiple layers, and multi-head regression, which aggregates regression losses from multiple heads for QE. Our framework shows improvements over various existing LLM-based QE approaches. Empirical evidence suggests that intermediate Transformer layers in LLMs provide contextual representations that are more aligned with the cross-lingual nature of the QE task. We make resultant models and framework code publicly available for further research, also allowing existing LLM-based MT frameworks to be scaled with QE capabilities.
IRJun 24, 2025
NEAR$^2$: A Nested Embedding Approach to Efficient Product Retrieval and RankingShenbin Qian, Diptesh Kanojia, Samarth Agrawal et al.
E-commerce information retrieval (IR) systems struggle to simultaneously achieve high accuracy in interpreting complex user queries and maintain efficient processing of vast product catalogs. The dual challenge lies in precisely matching user intent with relevant products while managing the computational demands of real-time search across massive inventories. In this paper, we propose a Nested Embedding Approach to product Retrieval and Ranking, called NEAR$^2$, which can achieve up to $12$ times efficiency in embedding size at inference time while introducing no extra cost in training and improving performance in accuracy for various encoder-based Transformer models. We validate our approach using different loss functions for the retrieval and ranking task, including multiple negative ranking loss and online contrastive loss, on four different test sets with various IR challenges such as short and implicit queries. Our approach achieves an improved performance over a smaller embedding dimension, compared to any existing models.
CLMar 20, 2025
Automatically Generating Chinese Homophone Words to Probe Machine Translation Estimation SystemsShenbin Qian, Constantin Orăsan, Diptesh Kanojia et al.
Evaluating machine translation (MT) of user-generated content (UGC) involves unique challenges such as checking whether the nuance of emotions from the source are preserved in the target text. Recent studies have proposed emotion-related datasets, frameworks and models to automatically evaluate MT quality of Chinese UGC, without relying on reference translations. However, whether these models are robust to the challenge of preserving emotional nuances has been left largely unexplored. To address this gap, we introduce a novel method inspired by information theory which generates challenging Chinese homophone words related to emotions, by leveraging the concept of self-information. Our approach generates homophones that were observed to cause translation errors in emotion preservation, and exposes vulnerabilities in MT systems and their evaluation methods when tackling emotional UGC. We evaluate the efficacy of our method using human evaluation for the quality of these generated homophones, and compare it with an existing one, showing that our method achieves higher correlation with human judgments. The generated Chinese homophones, along with their manual translations, are utilized to generate perturbations and to probe the robustness of existing quality evaluation models, including models trained using multi-task learning, fine-tuned variants of multilingual language models, as well as large language models (LLMs). Our results indicate that LLMs with larger size exhibit higher stability and robustness to such perturbations. We release our data and code for reproducibility and further research.
GRFeb 25, 2025
GCDance: Genre-Controlled Music-Driven 3D Full Body Dance GenerationXinran Liu, Xu Dong, Shenbin Qian et al.
Music-driven dance generation is a challenging task as it requires strict adherence to genre-specific choreography while ensuring physically realistic and precisely synchronized dance sequences with the music's beats and rhythm. Although significant progress has been made in music-conditioned dance generation, most existing methods struggle to convey specific stylistic attributes in generated dance. To bridge this gap, we propose a diffusion-based framework for genre-specific 3D full-body dance generation, conditioned on both music and descriptive text. To effectively incorporate genre information, we develop a text-based control mechanism that maps input prompts, either explicit genre labels or free-form descriptive text, into genre-specific control signals, enabling precise and controllable text-guided generation of genre-consistent dance motions. Furthermore, to enhance the alignment between music and textual conditions, we leverage the features of a music foundation model, facilitating coherent and semantically aligned dance synthesis. Last, to balance the objectives of extracting text-genre information and maintaining high-quality generation results, we propose a novel multi-task optimization strategy. This effectively balances competing factors such as physical realism, spatial accuracy, and text classification, significantly improving the overall quality of the generated sequences. Extensive experimental results obtained on the FineDance and AIST++ datasets demonstrate the superiority of GCDance over the existing state-of-the-art approaches.