Omer Nacar

CL
h-index39
18papers
98citations
Novelty37%
AI Score53

18 Papers

CLJan 5Code
ARCADE: A City-Scale Corpus for Fine-Grained Arabic Dialect Tagging

Omer Nacar, Serry Sibaee, Adel Ammar et al.

The Arabic language is characterized by a rich tapestry of regional dialects that differ substantially in phonetics and lexicon, reflecting the geographic and cultural diversity of its speakers. Despite the availability of many multi-dialect datasets, mapping speech to fine-grained dialect sources, such as cities, remains underexplored. We present ARCADE (Arabic Radio Corpus for Audio Dialect Evaluation), the first Arabic speech dataset designed explicitly with city-level dialect granularity. The corpus comprises Arabic radio speech collected from streaming services across the Arab world. Our data pipeline captures 30-second segments from verified radio streams, encompassing both Modern Standard Arabic (MSA) and diverse dialectal speech. To ensure reliability, each clip was annotated by one to three native Arabic reviewers who assigned rich metadata, including emotion, speech type, dialect category, and a validity flag for dialect identification tasks. The resulting corpus comprises 6,907 annotations and 3,790 unique audio segments spanning 58 cities across 19 countries. These fine-grained annotations enable robust multi-task learning, serving as a benchmark for city-level dialect tagging. We detail the data collection methodology, assess audio quality, and provide a comprehensive analysis of label distributions. The dataset is available on: https://huggingface.co/datasets/riotu-lab/ARCADE-full

CLJul 30, 2024
Enhancing Semantic Similarity Understanding in Arabic NLP with Nested Embedding Learning

Omer Nacar, Anis Koubaa

This work presents a novel framework for training Arabic nested embedding models through Matryoshka Embedding Learning, leveraging multilingual, Arabic-specific, and English-based models, to highlight the power of nested embeddings models in various Arabic NLP downstream tasks. Our innovative contribution includes the translation of various sentence similarity datasets into Arabic, enabling a comprehensive evaluation framework to compare these models across different dimensions. We trained several nested embedding models on the Arabic Natural Language Inference triplet dataset and assessed their performance using multiple evaluation metrics, including Pearson and Spearman correlations for cosine similarity, Manhattan distance, Euclidean distance, and dot product similarity. The results demonstrate the superior performance of the Matryoshka embedding models, particularly in capturing semantic nuances unique to the Arabic language. Results demonstrated that Arabic Matryoshka embedding models have superior performance in capturing semantic nuances unique to the Arabic language, significantly outperforming traditional models by up to 20-25\% across various similarity metrics. These results underscore the effectiveness of language-specific training and highlight the potential of Matryoshka models in enhancing semantic textual similarity tasks for Arabic NLP.

CLFeb 28, 2025Code
Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMs

Fakhraddin Alwajih, Abdellah El Mekki, Samar Mohamed Magdy et al.

As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available.

ROOct 24, 2024Code
VECTOR: Velocity-Enhanced GRU Neural Network for Real-Time 3D UAV Trajectory Prediction

Omer Nacar, Mohamed Abdelkader, Lahouari Ghouti et al.

This paper tackles the challenge of real-time 3D trajectory prediction for UAVs, which is critical for applications such as aerial surveillance and defense. Existing prediction models that rely primarily on position data struggle with accuracy, especially when UAV movements fall outside the position domain used in training. Our research identifies a gap in utilizing velocity estimates, first-order dynamics, to better capture the dynamics and enhance prediction accuracy and generalizability in any position domain. To bridge this gap, we propose a new trajectory prediction method using Gated Recurrent Units (GRUs) within sequence-based neural networks. Unlike traditional methods that rely on RNNs or transformers, this approach forecasts future velocities and positions based on historical velocity data instead of positions. This is designed to enhance prediction accuracy and scalability, overcoming challenges faced by conventional models in handling complex UAV dynamics. The methodology employs both synthetic and real-world 3D UAV trajectory data, capturing a wide range of flight patterns, speeds, and agility. Synthetic data is generated using the Gazebo simulator and PX4 Autopilot, while real-world data comes from the UZH-FPV and Mid-Air drone racing datasets. The GRU-based models significantly outperform state-of-the-art RNN approaches, with a mean square error (MSE) as low as 2 x 10^-8. Overall, our findings confirm the effectiveness of incorporating velocity data in improving the accuracy of UAV trajectory predictions across both synthetic and real-world scenarios, in and out of position data distributions. Finally, we open-source our 5000 trajectories dataset and a ROS 2 package to facilitate the integration with existing ROS-based UAV systems.

CLMay 23, 2025Code
NileChat: Towards Linguistically Diverse and Culturally Aware LLMs for Local Communities

Abdellah El Mekki, Houdaifa Atou, Omer Nacar et al.

Enhancing the linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) to include low-resource languages is a critical research area. Current research directions predominantly rely on synthetic data generated by translating English corpora, which, while demonstrating promising linguistic understanding and translation abilities, often results in models aligned with source language culture. These models frequently fail to represent the cultural heritage and values of local communities. This work proposes a methodology to create both synthetic and retrieval-based pre-training data tailored to a specific community, considering its (i) language, (ii) cultural heritage, and (iii) cultural values. We demonstrate our methodology using Egyptian and Moroccan dialects as testbeds, chosen for their linguistic and cultural richness and current underrepresentation in LLMs. As a proof-of-concept, we develop NileChat, a 3B parameter Egyptian and Moroccan Arabic LLM adapted for Egyptian and Moroccan communities, incorporating their language, cultural heritage, and values. Our results on various understanding, translation, and cultural and values alignment benchmarks show that NileChat outperforms existing Arabic-aware LLMs of similar size and performs on par with larger models. This work addresses Arabic dialect in LLMs with a focus on cultural and values alignment via controlled synthetic data generation and retrieval-augmented pre-training for Moroccan Darija and Egyptian Arabic, including Arabizi variants, advancing Arabic NLP for low-resource communities. We share our methods, data, and models with the community to promote the inclusion and coverage of more diverse communities in cultural LLM development: https://github.com/UBC-NLP/nilechat .

CVJun 2, 2025Code
QARI-OCR: High-Fidelity Arabic Text Recognition through Multimodal Large Language Model Adaptation

Ahmed Wasfy, Omer Nacar, Abdelakreem Elkhateb et al.

The inherent complexities of Arabic script; its cursive nature, diacritical marks (tashkeel), and varied typography, pose persistent challenges for Optical Character Recognition (OCR). We present Qari-OCR, a series of vision-language models derived from Qwen2-VL-2B-Instruct, progressively optimized for Arabic through iterative fine-tuning on specialized synthetic datasets. Our leading model, QARI v0.2, establishes a new open-source state-of-the-art with a Word Error Rate (WER) of 0.160, Character Error Rate (CER) of 0.061, and BLEU score of 0.737 on diacritically-rich texts. Qari-OCR demonstrates superior handling of tashkeel, diverse fonts, and document layouts, alongside impressive performance on low-resolution images. Further explorations (QARI v0.3) showcase strong potential for structural document understanding and handwritten text. This work delivers a marked improvement in Arabic OCR accuracy and efficiency, with all models and datasets released to foster further research.

22.6CLMar 12
AraModernBERT: Transtokenized Initialization and Long-Context Encoder Modeling for Arabic

Omar Elshehy, Omer Nacar, Abdelbasset Djamai et al.

Encoder-only transformer models remain widely used for discriminative NLP tasks, yet recent architectural advances have largely focused on English. In this work, we present AraModernBERT, an adaptation of the ModernBERT encoder architecture to Arabic, and study the impact of transtokenized embedding initialization and native long-context modeling up to 8,192 tokens. We show that transtokenization is essential for Arabic language modeling, yielding dramatic improvements in masked language modeling performance compared to non-transtokenized initialization. We further demonstrate that AraModernBERT supports stable and effective long-context modeling, achieving improved intrinsic language modeling performance at extended sequence lengths. Downstream evaluations on Arabic natural language understanding tasks, including inference, offensive language detection, question-question similarity, and named entity recognition, confirm strong transfer to discriminative and sequence labeling settings. Our results highlight practical considerations for adapting modern encoder architectures to Arabic and other languages written in Arabic-derived scripts.

LGMar 4
From Language to Action in Arabic: Reliable Structured Tool Calling via Data-Centric Fine-Tuning

Omer Nacar, Deema Alquffari, Saleh Alsharideh et al.

Function-calling language models are essential for agentic AI systems that translate natural language into executable structured actions, yet existing models exhibit severe structural instability when applied to Arabic. We present AISA-AR-FunctionCall, a production-oriented Arabic function-calling framework built on a 270M-parameter FunctionGemma backbone and trained through systematic dataset auditing, schema repair, tool-aware prompt restructuring, and full-parameter supervised fine-tuning. On a held-out test set, fine-tuning reduces parse failures from 87\% to below 1\%, improves function name accuracy by more than eightfold, and substantially enhances argument alignment across dialects and domains. Error analysis reveals a transition from structural collapse to semantic misalignment, suggesting that serialization stability and decision-level reasoning are separable challenges. We further explore a reasoning-augmented LoRA variant that introduces explicit intermediate reasoning prior to tool invocation. All datasets and models are publicly released under the AISA framework.

CLJun 2, 2025
From Guidelines to Practice: A New Paradigm for Arabic Language Model Evaluation

Serry Sibaee, Omer Nacar, Adel Ammar et al.

This paper addresses critical gaps in Arabic language model evaluation by establishing comprehensive theoretical guidelines and introducing a novel evaluation framework. We first analyze existing Arabic evaluation datasets, identifying significant issues in linguistic accuracy, cultural alignment, and methodological rigor. To address these limitations in LLMs, we present the Arabic Depth Mini Dataset (ADMD), a carefully curated collection of 490 challenging questions spanning ten major domains (42 sub-domains, see Figure 1. Using ADMD, we evaluate five leading language models: GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Flash 1.5, CommandR 100B, and Qwen-Max. Our results reveal significant variations in model performance across different domains, with particular challenges in areas requiring deep cultural understanding and specialized knowledge. Claude 3.5 Sonnet demonstrated the highest overall accuracy at 30\%, showing relative strength in mathematical theory in Arabic, Arabic language, and islamic domains. This work provides both theoretical foundations and practical insights for improving Arabic language model evaluation, emphasizing the importance of cultural competence alongside technical capabilities.

CLMay 30, 2025
GATE: General Arabic Text Embedding for Enhanced Semantic Textual Similarity with Matryoshka Representation Learning and Hybrid Loss Training

Omer Nacar, Anis Koubaa, Serry Sibaee et al.

Semantic textual similarity (STS) is a critical task in natural language processing (NLP), enabling applications in retrieval, clustering, and understanding semantic relationships between texts. However, research in this area for the Arabic language remains limited due to the lack of high-quality datasets and pre-trained models. This scarcity of resources has restricted the accurate evaluation and advance of semantic similarity in Arabic text. This paper introduces General Arabic Text Embedding (GATE) models that achieve state-of-the-art performance on the Semantic Textual Similarity task within the MTEB benchmark. GATE leverages Matryoshka Representation Learning and a hybrid loss training approach with Arabic triplet datasets for Natural Language Inference, which are essential for enhancing model performance in tasks that demand fine-grained semantic understanding. GATE outperforms larger models, including OpenAI, with a 20-25% performance improvement on STS benchmarks, effectively capturing the unique semantic nuances of Arabic.

CLMay 28, 2025
Pearl: A Multimodal Culturally-Aware Arabic Instruction Dataset

Fakhraddin Alwajih, Samar M. Magdy, Abdellah El Mekki et al.

Mainstream large vision-language models (LVLMs) inherently encode cultural biases, highlighting the need for diverse multimodal datasets. To address this gap, we introduce PEARL, a large-scale Arabic multimodal dataset and benchmark explicitly designed for cultural understanding. Constructed through advanced agentic workflows and extensive human-in-the-loop annotations by 37 annotators from across the Arab world, PEARL comprises over 309K multimodal examples spanning ten culturally significant domains covering all Arab countries. We further provide two robust evaluation benchmarks (PEARL and PEARL-LITE) along with a specialized subset (PEARL-X) explicitly developed to assess nuanced cultural variations. Comprehensive evaluations on state-of-the-art open and proprietary LVLMs demonstrate that reasoning-centric instruction alignment substantially improves models' cultural grounding compared to conventional scaling methods. PEARL establishes a foundational resource for advancing culturally-informed multimodal modeling research. All datasets and benchmarks are publicly available.

CVMay 30, 2025
SARD: A Large-Scale Synthetic Arabic OCR Dataset for Book-Style Text Recognition

Omer Nacar, Yasser Al-Habashi, Serry Sibaee et al.

Arabic Optical Character Recognition (OCR) is essential for converting vast amounts of Arabic print media into digital formats. However, training modern OCR models, especially powerful vision-language models, is hampered by the lack of large, diverse, and well-structured datasets that mimic real-world book layouts. Existing Arabic OCR datasets often focus on isolated words or lines or are limited in scale, typographic variety, or structural complexity found in books. To address this significant gap, we introduce SARD (Large-Scale Synthetic Arabic OCR Dataset). SARD is a massive, synthetically generated dataset specifically designed to simulate book-style documents. It comprises 843,622 document images containing 690 million words, rendered across ten distinct Arabic fonts to ensure broad typographic coverage. Unlike datasets derived from scanned documents, SARD is free from real-world noise and distortions, offering a clean and controlled environment for model training. Its synthetic nature provides unparalleled scalability and allows for precise control over layout and content variation. We detail the dataset's composition and generation process and provide benchmark results for several OCR models, including traditional and deep learning approaches, highlighting the challenges and opportunities presented by this dataset. SARD serves as a valuable resource for developing and evaluating robust OCR and vision-language models capable of processing diverse Arabic book-style texts.

CLAug 4, 2025
SHAMI-MT: A Syrian Arabic Dialect to Modern Standard Arabic Bidirectional Machine Translation System

Serry Sibaee, Omer Nacar, Yasser Al-Habashi et al.

The rich linguistic landscape of the Arab world is characterized by a significant gap between Modern Standard Arabic (MSA), the language of formal communication, and the diverse regional dialects used in everyday life. This diglossia presents a formidable challenge for natural language processing, particularly machine translation. This paper introduces \textbf{SHAMI-MT}, a bidirectional machine translation system specifically engineered to bridge the communication gap between MSA and the Syrian dialect. We present two specialized models, one for MSA-to-Shami and another for Shami-to-MSA translation, both built upon the state-of-the-art AraT5v2-base-1024 architecture. The models were fine-tuned on the comprehensive Nabra dataset and rigorously evaluated on unseen data from the MADAR corpus. Our MSA-to-Shami model achieved an outstanding average quality score of \textbf{4.01 out of 5.0} when judged by OPENAI model GPT-4.1, demonstrating its ability to produce translations that are not only accurate but also dialectally authentic. This work provides a crucial, high-fidelity tool for a previously underserved language pair, advancing the field of dialectal Arabic translation and offering significant applications in content localization, cultural heritage, and intercultural communication.

CLJan 19
Alexandria: A Multi-Domain Dialectal Arabic Machine Translation Dataset for Culturally Inclusive and Linguistically Diverse LLMs

Abdellah El Mekki, Samar M. Magdy, Houdaifa Atou et al.

Arabic is a highly diglossic language where most daily communication occurs in regional dialects rather than Modern Standard Arabic. Despite this, machine translation (MT) systems often generalize poorly to dialectal input, limiting their utility for millions of speakers. We introduce \textbf{Alexandria}, a large-scale, community-driven, human-translated dataset designed to bridge this gap. Alexandria covers 13 Arab countries and 11 high-impact domains, including health, education, and agriculture. Unlike previous resources, Alexandria provides unprecedented granularity by associating contributions with city-of-origin metadata, capturing authentic local varieties beyond coarse regional labels. The dataset consists of multi-turn conversational scenarios annotated with speaker-addressee gender configurations, enabling the study of gender-conditioned variation in dialectal use. Comprising 107K total samples, Alexandria serves as both a training resource and a rigorous benchmark for evaluating MT and Large Language Models (LLMs). Our automatic and human evaluation of Arabic-aware LLMs benchmarks current capabilities in translating across diverse Arabic dialects and sub-dialects, while exposing significant persistent challenges.

11.8CLMar 10
ASCAT: An Arabic Scientific Corpus and Benchmark for Advanced Translation Evaluation

Serry Sibaee, Khloud Al Jallad, Zineb Yousfi et al.

We present ASCAT (Arabic Scientific Corpus for Advanced Translation), a high-quality English-Arabic parallel benchmark corpus designed for scientific translation evaluation constructed through a systematic multi-engine translation and human validation pipeline. Unlike existing Arabic-English corpora that rely on short sentences or single-domain text, ASCAT targets full scientific abstracts averaging 141.7 words (English) and 111.78 words (Arabic), drawn from five scientific domains: physics, mathematics, computer science, quantum mechanics, and artificial intelligence. Each abstract was translated using three complementary architectures generative AI (Gemini), transformer-based models (Hugging Face \texttt{quickmt-en-ar}), and commercial MT APIs (Google Translate, DeepL) and subsequently validated by domain experts at the lexical, syntactic, and semantic levels. The resulting corpus contains 67,293 English tokens and 60,026 Arabic tokens, with an Arabic vocabulary of 17,604 unique words reflecting the morphological richness of the language. We benchmark three state-of-the-art LLMs on the corpus GPT-4o-mini (BLEU: 37.07), Gemini-3.0-Flash-Preview (BLEU: 30.44), and Qwen3-235B-A22B (BLEU: 23.68) demonstrating its discriminative power as an evaluation benchmark. ASCAT addresses a critical gap in scientific MT resources for Arabic and is designed to support rigorous evaluation of scientific translation quality and training of domain-specific translation models.

CLAug 24, 2025
UI-Level Evaluation of ALLaM 34B: Measuring an Arabic-Centric LLM via HUMAIN Chat

Omer Nacar

Large language models (LLMs) trained primarily on English corpora often struggle to capture the linguistic and cultural nuances of Arabic. To address this gap, the Saudi Data and AI Authority (SDAIA) introduced the $ALLaM$ family of Arabic-focused models. The most capable of these available to the public, $ALLaM-34B$, was subsequently adopted by HUMAIN, who developed and deployed HUMAIN Chat, a closed conversational web service built on this model. This paper presents an expanded and refined UI-level evaluation of $ALLaM-34B$. Using a prompt pack spanning modern standard Arabic, five regional dialects, code-switching, factual knowledge, arithmetic and temporal reasoning, creative generation, and adversarial safety, we collected 115 outputs (23 prompts times 5 runs) and scored each with three frontier LLM judges (GPT-5, Gemini 2.5 Pro, Claude Sonnet-4). We compute category-level means with 95\% confidence intervals, analyze score distributions, and visualize dialect-wise metric heat maps. The updated analysis reveals consistently high performance on generation and code-switching tasks (both averaging 4.92/5), alongside strong results in MSA handling (4.74/5), solid reasoning ability (4.64/5), and improved dialect fidelity (4.21/5). Safety-related prompts show stable, reliable performance of (4.54/5). Taken together, these results position $ALLaM-34B$ as a robust and culturally grounded Arabic LLM, demonstrating both technical strength and practical readiness for real-world deployment.

LGMay 13, 2025
Optimizing Retrieval-Augmented Generation: Analysis of Hyperparameter Impact on Performance and Efficiency

Adel Ammar, Anis Koubaa, Omer Nacar et al.

Large language models achieve high task performance yet often hallucinate or rely on outdated knowledge. Retrieval-augmented generation (RAG) addresses these gaps by coupling generation with external search. We analyse how hyperparameters influence speed and quality in RAG systems, covering Chroma and Faiss vector stores, chunking policies, cross-encoder re-ranking, and temperature, and we evaluate six metrics: faithfulness, answer correctness, answer relevancy, context precision, context recall, and answer similarity. Chroma processes queries 13% faster, whereas Faiss yields higher retrieval precision, revealing a clear speed-accuracy trade-off. Naive fixed-length chunking with small windows and minimal overlap outperforms semantic segmentation while remaining the quickest option. Re-ranking provides modest gains in retrieval quality yet increases runtime by roughly a factor of 5, so its usefulness depends on latency constraints. These results help practitioners balance computational cost and accuracy when tuning RAG systems for transparent, up-to-date responses. Finally, we re-evaluate the top configurations with a corrective RAG workflow and show that their advantages persist when the model can iteratively request additional evidence. We obtain a near-perfect context precision (99%), which demonstrates that RAG systems can achieve extremely high retrieval accuracy with the right combination of hyperparameters, with significant implications for applications where retrieval quality directly impacts downstream task performance, such as clinical decision support in healthcare.

CLApr 30, 2025
Advancing Arabic Reverse Dictionary Systems: A Transformer-Based Approach with Dataset Construction Guidelines

Serry Sibaee, Samar Ahmed, Abdullah Al Harbi et al.

This study addresses the critical gap in Arabic natural language processing by developing an effective Arabic Reverse Dictionary (RD) system that enables users to find words based on their descriptions or meanings. We present a novel transformer-based approach with a semi-encoder neural network architecture featuring geometrically decreasing layers that achieves state-of-the-art results for Arabic RD tasks. Our methodology incorporates a comprehensive dataset construction process and establishes formal quality standards for Arabic lexicographic definitions. Experiments with various pre-trained models demonstrate that Arabic-specific models significantly outperform general multilingual embeddings, with ARBERTv2 achieving the best ranking score (0.0644). Additionally, we provide a formal abstraction of the reverse dictionary task that enhances theoretical understanding and develop a modular, extensible Python library (RDTL) with configurable training pipelines. Our analysis of dataset quality reveals important insights for improving Arabic definition construction, leading to eight specific standards for building high-quality reverse dictionary resources. This work contributes significantly to Arabic computational linguistics and provides valuable tools for language learning, academic writing, and professional communication in Arabic.