Zachary Hopton

CL
h-index13
3papers
7citations
Novelty12%
AI Score34

3 Papers

83.6CLApr 13
RUMLEM: A Dictionary-Based Lemmatizer for Romansh

Dominic P. Fischer, Zachary Hopton, Jannis Vamvas

Lemmatization -- the task of mapping an inflected word form to its dictionary form -- is a crucial component of many NLP applications. In this paper, we present RUMLEM, a lemmatizer that covers the five main varieties of Romansh as well as the supra-regional standard variety Rumantsch Grischun. It is based on comprehensive, community-driven morphological databases for Romansh, enabling RUMLEM to cover 77-84% of the words in a typical Romansh text. Since there is a dedicated database for each Romansh variety, an additional application of RUMLEM is variety-aware language classification. Evaluation on 30'000 Romansh texts of varying lengths shows that RUMLEM correctly identifies the variety in 95% of cases. In addition, a proof of concept demonstrates the feasibility of Romansh vs. non-Romansh language classification based on the lemmatizer.

CLDec 18, 2025
Hearing to Translate: The Effectiveness of Speech Modality Integration into LLMs

Sara Papi, Javier Garcia Gilabert, Zachary Hopton et al.

As Large Language Models (LLMs) expand beyond text, integrating speech as a native modality has given rise to SpeechLLMs, which aim to translate spoken language directly, thereby bypassing traditional transcription-based pipelines. Whether this integration improves speech-to-text translation quality over established cascaded architectures, however, remains an open question. We present Hearing to Translate, the first comprehensive test suite rigorously benchmarking 5 state-of-the-art SpeechLLMs against 16 strong direct and cascade systems that couple leading speech foundation models (SFM), with multilingual LLMs. Our analysis spans 16 benchmarks, 13 language pairs, and 9 challenging conditions, including disfluent, noisy, and long-form speech. Across this extensive evaluation, we find that cascaded systems remain the most reliable overall, while current SpeechLLMs only match cascades in selected settings and SFMs lag behind both, highlighting that integrating an LLM, either within the model or in a pipeline, is essential for high-quality speech translation.

CLAug 22, 2025
The Mediomatix Corpus: Parallel Data for Romansh Idioms via Comparable Schoolbooks

Zachary Hopton, Jannis Vamvas, Andrin Büchler et al.

The five idioms (i.e., varieties) of the Romansh language are largely standardized and are taught in the schools of the respective communities in Switzerland. In this paper, we present the first parallel corpus of Romansh idioms. The corpus is based on 291 schoolbook volumes, which are comparable in content for the five idioms. We use automatic alignment methods to extract 207k multi-parallel segments from the books, with more than 2M tokens in total. A small-scale human evaluation confirms that the segments are highly parallel, making the dataset suitable for NLP applications such as machine translation between Romansh idioms. We release the parallel and unaligned versions of the dataset under a CC-BY-NC-SA license and demonstrate its utility for machine translation by training and evaluating an LLM on a sample of the dataset.