CLDec 5, 2025Code
Optimizing Medical Question-Answering Systems: A Comparative Study of Fine-Tuned and Zero-Shot Large Language Models with RAG FrameworkTasnimul Hassan, Md Faisal Karim, Haziq Jeelani et al.
Medical question-answering (QA) systems can benefit from advances in large language models (LLMs), but directly applying LLMs to the clinical domain poses challenges such as maintaining factual accuracy and avoiding hallucinations. In this paper, we present a retrieval-augmented generation (RAG) based medical QA system that combines domain-specific knowledge retrieval with open-source LLMs to answer medical questions. We fine-tune two state-of-the-art open LLMs (LLaMA~2 and Falcon) using Low-Rank Adaptation (LoRA) for efficient domain specialization. The system retrieves relevant medical literature to ground the LLM's answers, thereby improving factual correctness and reducing hallucinations. We evaluate the approach on benchmark datasets (PubMedQA and MedMCQA) and show that retrieval augmentation yields measurable improvements in answer accuracy compared to using LLMs alone. Our fine-tuned LLaMA~2 model achieves 71.8% accuracy on PubMedQA, substantially improving over the 55.4% zero-shot baseline, while maintaining transparency by providing source references. We also detail the system design and fine-tuning methodology, demonstrating that grounding answers in retrieved evidence reduces unsupported content by approximately 60%. These results highlight the potential of RAG-augmented open-source LLMs for reliable biomedical QA, pointing toward practical clinical informatics applications.
5.8CLApr 7
Context-Aware Dialectal Arabic Machine Translation with Interactive Region and Register SelectionAfroza Nowshin, Prithweeraj Acharjee Porag, Haziq Jeelani et al.
Current Machine Translation (MT) systems for Arabic often struggle to account for dialectal diversity, frequently homogenizing dialectal inputs into Modern Standard Arabic (MSA) and offering limited user control over the target vernacular. In this work, we propose a context-aware and steerable framework for dialectal Arabic MT that explicitly models regional and sociolinguistic variation. Our primary technical contribution is a Rule-Based Data Augmentation (RBDA) pipeline that expands a 3,000-sentence seed corpus into a balanced 57,000-sentence parallel dataset, covering eight regional varieties eg., Egyptian, Levantine, Gulf, etc. By fine-tuning an mT5-base model conditioned on lightweight metadata tags, our approach enables controllable generation across dialects and social registers in the translation output. Through a combination of automatic evaluation and qualitative analysis, we observe an apparent accuracy-fidelity trade-off: high-resource baselines such as NLLB (No Language Left Behind) achieve higher aggregate BLEU scores (13.75) by defaulting toward the MSA mean, while exhibiting limited dialectal specificity. In contrast, our model achieves lower BLEU scores (8.19) but produces outputs that align more closely with the intended regional varieties. Supporting qualitative evaluation, including an LLM-assisted cultural authenticity analysis, suggests improved dialectal alignment compared to baseline systems (4.80/5 vs. 1.0/5). These findings highlight the limitations of standard MT metrics for dialect-sensitive tasks and motivate the need for evaluation practices that better reflect linguistic diversity in Arabic MT.