Lukas Stankevičius

CL
6papers
67citations
Novelty28%
AI Score26

6 Papers

CLAug 15, 2024
Extracting Sentence Embeddings from Pretrained Transformer Models

Lukas Stankevičius, Mantas Lukoševičius

Pre-trained transformer models shine in many natural language processing tasks and therefore are expected to bear the representation of the input sentence or text meaning. These sentence-level embeddings are also important in retrieval-augmented generation. But do commonly used plain averaging or prompt templates sufficiently capture and represent the underlying meaning? After providing a comprehensive review of existing sentence embedding extraction and refinement methods, we thoroughly test different combinations and our original extensions of the most promising ones on pretrained models. Namely, given 110 M parameters, BERT's hidden representations from multiple layers, and many tokens, we try diverse ways to extract optimal sentence embeddings. We test various token aggregation and representation post-processing techniques. We also test multiple ways of using a general Wikitext dataset to complement BERT's sentence embeddings. All methods are tested on eight Semantic Textual Similarity (STS), six short text clustering, and twelve classification tasks. We also evaluate our representation-shaping techniques on other static models, including random token representations. Proposed representation extraction methods improve the performance on STS and clustering tasks for all models considered. Very high improvements for static token-based models, especially random embeddings for STS tasks, almost reach the performance of BERT-derived representations. Our work shows that the representation-shaping techniques significantly improve sentence embeddings extracted from BERT-based and simple baseline models.

CLMar 18, 2022Code
Towards Lithuanian grammatical error correction

Lukas Stankevičius, Mantas Lukoševičius

Everyone wants to write beautiful and correct text, yet the lack of language skills, experience, or hasty typing can result in errors. By employing the recent advances in transformer architectures, we construct a grammatical error correction model for Lithuanian, the language rich in archaic features. We compare subword and byte-level approaches and share our best trained model, achieving F$_{0.5}$=0.92, and accompanying code, in an online open-source repository.

CLJul 29, 2024
Sentiment Analysis of Lithuanian Online Reviews Using Large Language Models

Brigita Vileikytė, Mantas Lukoševičius, Lukas Stankevičius

Sentiment analysis is a widely researched area within Natural Language Processing (NLP), attracting significant interest due to the advent of automated solutions. Despite this, the task remains challenging because of the inherent complexity of languages and the subjective nature of sentiments. It is even more challenging for less-studied and less-resourced languages such as Lithuanian. Our review of existing Lithuanian NLP research reveals that traditional machine learning methods and classification algorithms have limited effectiveness for the task. In this work, we address sentiment analysis of Lithuanian five-star-based online reviews from multiple domains that we collect and clean. We apply transformer models to this task for the first time, exploring the capabilities of pre-trained multilingual Large Language Models (LLMs), specifically focusing on fine-tuning BERT and T5 models. Given the inherent difficulty of the task, the fine-tuned models perform quite well, especially when the sentiments themselves are less ambiguous: 80.74% and 89.61% testing recognition accuracy of the most popular one- and five-star reviews respectively. They significantly outperform current commercial state-of-the-art general-purpose LLM GPT-4. We openly share our fine-tuned LLMs online.

CLApr 23, 2021Code
Generating abstractive summaries of Lithuanian news articles using a transformer model

Lukas Stankevičius, Mantas Lukoševičius

In this work, we train the first monolingual Lithuanian transformer model on a relatively large corpus of Lithuanian news articles and compare various output decoding algorithms for abstractive news summarization. We achieve an average ROUGE-2 score 0.163, generated summaries are coherent and look impressive at first glance. However, some of them contain misleading information that is not so easy to spot. We describe all the technical details and share our trained model and accompanying code in an online open-source repository, as well as some characteristic samples of the generated summaries.

CLJan 31, 2022
Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model

Lukas Stankevičius, Mantas Lukoševičius, Jurgita Kapočiūtė-Dzikienė et al.

Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes.

IRApr 3, 2020
Testing pre-trained Transformer models for Lithuanian news clustering

Lukas Stankevičius, Mantas Lukoševičius

A recent introduction of Transformer deep learning architecture made breakthroughs in various natural language processing tasks. However, non-English languages could not leverage such new opportunities with the English text pre-trained models. This changed with research focusing on multilingual models, where less-spoken languages are the main beneficiaries. We compare pre-trained multilingual BERT, XLM-R, and older learned text representation methods as encodings for the task of Lithuanian news clustering. Our results indicate that publicly available pre-trained multilingual Transformer models can be fine-tuned to surpass word vectors but still score much lower than specially trained doc2vec embeddings.