CLJun 9, 2022
Beyond the Imitation Game: Quantifying and extrapolating the capabilities of language modelsAarohi Srivastava, Abhinav Rastogi, Abhishek Rao et al. · allen-ai, amazon-science
Language models demonstrate both quantitative improvement and new qualitative capabilities with increasing scale. Despite their potentially transformative impact, these new capabilities are as yet poorly characterized. In order to inform future research, prepare for disruptive new model capabilities, and ameliorate socially harmful effects, it is vital that we understand the present and near-future capabilities and limitations of language models. To address this challenge, we introduce the Beyond the Imitation Game benchmark (BIG-bench). BIG-bench currently consists of 204 tasks, contributed by 450 authors across 132 institutions. Task topics are diverse, drawing problems from linguistics, childhood development, math, common-sense reasoning, biology, physics, social bias, software development, and beyond. BIG-bench focuses on tasks that are believed to be beyond the capabilities of current language models. We evaluate the behavior of OpenAI's GPT models, Google-internal dense transformer architectures, and Switch-style sparse transformers on BIG-bench, across model sizes spanning millions to hundreds of billions of parameters. In addition, a team of human expert raters performed all tasks in order to provide a strong baseline. Findings include: model performance and calibration both improve with scale, but are poor in absolute terms (and when compared with rater performance); performance is remarkably similar across model classes, though with benefits from sparsity; tasks that improve gradually and predictably commonly involve a large knowledge or memorization component, whereas tasks that exhibit "breakthrough" behavior at a critical scale often involve multiple steps or components, or brittle metrics; social bias typically increases with scale in settings with ambiguous context, but this can be improved with prompting.
CLApr 19, 2023
MasakhaNEWS: News Topic Classification for African languagesDavid Ifeoluwa Adelani, Marek Masiak, Israel Abebe Azime et al. · mila
African languages are severely under-represented in NLP research due to lack of datasets covering several NLP tasks. While there are individual language specific datasets that are being expanded to different tasks, only a handful of NLP tasks (e.g. named entity recognition and machine translation) have standardized benchmark datasets covering several geographical and typologically-diverse African languages. In this paper, we develop MasakhaNEWS -- a new benchmark dataset for news topic classification covering 16 languages widely spoken in Africa. We provide an evaluation of baseline models by training classical machine learning models and fine-tuning several language models. Furthermore, we explore several alternatives to full fine-tuning of language models that are better suited for zero-shot and few-shot learning such as cross-lingual parameter-efficient fine-tuning (like MAD-X), pattern exploiting training (PET), prompting language models (like ChatGPT), and prompt-free sentence transformer fine-tuning (SetFit and Cohere Embedding API). Our evaluation in zero-shot setting shows the potential of prompting ChatGPT for news topic classification in low-resource African languages, achieving an average performance of 70 F1 points without leveraging additional supervision like MAD-X. In few-shot setting, we show that with as little as 10 examples per label, we achieved more than 90\% (i.e. 86.0 F1 points) of the performance of full supervised training (92.6 F1 points) leveraging the PET approach.
ASJul 7, 2022
BibleTTS: a large, high-fidelity, multilingual, and uniquely African speech corpusJosh Meyer, David Ifeoluwa Adelani, Edresson Casanova et al.
BibleTTS is a large, high-quality, open speech dataset for ten languages spoken in Sub-Saharan Africa. The corpus contains up to 86 hours of aligned, studio quality 48kHz single speaker recordings per language, enabling the development of high-quality text-to-speech models. The ten languages represented are: Akuapem Twi, Asante Twi, Chichewa, Ewe, Hausa, Kikuyu, Lingala, Luganda, Luo, and Yoruba. This corpus is a derivative work of Bible recordings made and released by the Open.Bible project from Biblica. We have aligned, cleaned, and filtered the original recordings, and additionally hand-checked a subset of the alignments for each language. We present results for text-to-speech models with Coqui TTS. The data is released under a commercial-friendly CC-BY-SA license.
CLMar 31, 2023
$\varepsilon$ KÚ <MASK>: Integrating Yorùbá cultural greetings into machine translationIdris Akinade, Jesujoba Alabi, David Adelani et al.
This paper investigates the performance of massively multilingual neural machine translation (NMT) systems in translating Yorùbá greetings ($\varepsilon$ kú [MASK]), which are a big part of Yorùbá language and culture, into English. To evaluate these models, we present IkiniYorùbá, a Yorùbá-English translation dataset containing some Yorùbá greetings, and sample use cases. We analysed the performance of different multilingual NMT systems including Google and NLLB and show that these models struggle to accurately translate Yorùbá greetings into English. In addition, we trained a Yorùbá-English model by finetuning an existing NMT model on the training split of IkiniYorùbá and this achieved better performance when compared to the pre-trained multilingual NMT models, although they were trained on a large volume of data.
CLJun 12, 2023
On the N-gram Approximation of Pre-trained Language ModelsAravind Krishnan, Jesujoba Alabi, Dietrich Klakow
Large pre-trained language models (PLMs) have shown remarkable performance across various natural language understanding (NLU) tasks, particularly in low-resource settings. Nevertheless, their potential in Automatic Speech Recognition (ASR) remains largely unexplored. This study investigates the potential usage of PLMs for language modelling in ASR. We compare the application of large-scale text sampling and probability conversion for approximating GPT-2 into an n-gram model. Furthermore, we introduce a vocabulary-restricted decoding method for random sampling, and evaluate the effects of domain difficulty and data size on the usability of generated text. Our findings across eight domain-specific corpora support the use of sampling-based approximation and show that interpolating with a large sampled corpus improves test perplexity over a baseline trigram by 15%. Our vocabulary-restricted decoding method pushes this improvement further by 5% in domain-specific settings.
CLApr 13, 2023
Masakhane-Afrisenti at SemEval-2023 Task 12: Sentiment Analysis using Afro-centric Language Models and Adapters for Low-resource African LanguagesIsrael Abebe Azime, Sana Sabah Al-Azzawi, Atnafu Lambebo Tonja et al.
AfriSenti-SemEval Shared Task 12 of SemEval-2023. The task aims to perform monolingual sentiment classification (sub-task A) for 12 African languages, multilingual sentiment classification (sub-task B), and zero-shot sentiment classification (task C). For sub-task A, we conducted experiments using classical machine learning classifiers, Afro-centric language models, and language-specific models. For task B, we fine-tuned multilingual pre-trained language models that support many of the languages in the task. For task C, we used we make use of a parameter-efficient Adapter approach that leverages monolingual texts in the target language for effective zero-shot transfer. Our findings suggest that using pre-trained Afro-centric language models improves performance for low-resource African languages. We also ran experiments using adapters for zero-shot tasks, and the results suggest that we can obtain promising results by using adapters with a limited amount of resources.
CLMay 23, 2023
MasakhaPOS: Part-of-Speech Tagging for Typologically Diverse African LanguagesCheikh M. Bamba Dione, David Adelani, Peter Nabende et al.
In this paper, we present MasakhaPOS, the largest part-of-speech (POS) dataset for 20 typologically diverse African languages. We discuss the challenges in annotating POS for these languages using the UD (universal dependencies) guidelines. We conducted extensive POS baseline experiments using conditional random field and several multilingual pre-trained language models. We applied various cross-lingual transfer models trained with data available in UD. Evaluating on the MasakhaPOS dataset, we show that choosing the best transfer language(s) in both single-source and multi-source setups greatly improves the POS tagging performance of the target languages, in particular when combined with cross-lingual parameter-efficient fine-tuning methods. Crucially, transferring knowledge from a language that matches the language family and morphosyntactic properties seems more effective for POS tagging in unseen languages.
CLSep 29, 2021
EdinSaar@WMT21: North-Germanic Low-Resource Multilingual NMTSvetlana Tchistiakova, Jesujoba Alabi, Koel Dutta Chowdhury et al.
We describe the EdinSaar submission to the shared task of Multilingual Low-Resource Translation for North Germanic Languages at the Sixth Conference on Machine Translation (WMT2021). We submit multilingual translation models for translations to/from Icelandic (is), Norwegian-Bokmal (nb), and Swedish (sv). We employ various experimental approaches, including multilingual pre-training, back-translation, fine-tuning, and ensembling. In most translation directions, our models outperform other submitted systems.
IRAug 19, 2021
UNIQORN: Unified Question Answering over RDF Knowledge Graphs and Natural Language TextSoumajit Pramanik, Jesujoba Alabi, Rishiraj Saha Roy et al.
Question answering over RDF data like knowledge graphs has been greatly advanced, with a number of good systems providing crisp answers for natural language questions or telegraphic queries. Some of these systems incorporate textual sources as additional evidence for the answering process, but cannot compute answers that are present in text alone. Conversely, the IR and NLP communities have addressed QA over text, but such systems barely utilize semantic data and knowledge. This paper presents a method for complex questions that can seamlessly operate over a mixture of RDF datasets and text corpora, or individual sources, in a unified framework. Our method, called UNIQORN, builds a context graph on-the-fly, by retrieving question-relevant evidences from the RDF data and/or a text corpus, using fine-tuned BERT models. The resulting graph typically contains all question-relevant evidences but also a lot of noise. UNIQORN copes with this input by a graph algorithm for Group Steiner Trees, that identifies the best answer candidates in the context graph. Experimental results on several benchmarks of complex questions with multiple entities and relations, show that UNIQORN significantly outperforms state-of-the-art methods for heterogeneous QA - in a full training mode, as well as in zero-shot settings. The graph-based methodology provides user-interpretable evidence for the complete answering process.
CLMar 22, 2021
MasakhaNER: Named Entity Recognition for African LanguagesDavid Ifeoluwa Adelani, Jade Abbott, Graham Neubig et al.
We take a step towards addressing the under-representation of the African continent in NLP research by creating the first large publicly available high-quality dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages, bringing together a variety of stakeholders. We detail characteristics of the languages to help researchers understand the challenges that these languages pose for NER. We analyze our datasets and conduct an extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across both supervised and transfer learning settings. We release the data, code, and models in order to inspire future research on African NLP.
CLOct 7, 2020
Transfer Learning and Distant Supervision for Multilingual Transformer Models: A Study on African LanguagesMichael A. Hedderich, David Adelani, Dawei Zhu et al.
Multilingual transformer models like mBERT and XLM-RoBERTa have obtained great improvements for many NLP tasks on a variety of languages. However, recent works also showed that results from high-resource languages could not be easily transferred to realistic, low-resource scenarios. In this work, we study trends in performance for different amounts of available resources for the three African languages Hausa, isiXhosa and Yorùbá on both NER and topic classification. We show that in combination with transfer learning or distant supervision, these models can achieve with as little as 10 or 100 labeled sentences the same performance as baselines with much more supervised training data. However, we also find settings where this does not hold. Our discussions and additional experiments on assumptions such as time and hardware restrictions highlight challenges and opportunities in low-resource learning.