Yingfeng Luo

CL
h-index10
13papers
1,747citations
Novelty43%
AI Score58

13 Papers

CLJan 13, 2023
Prompting Neural Machine Translation with Translation Memories

Abudurexiti Reheman, Tao Zhou, Yingfeng Luo et al.

Improving machine translation (MT) systems with translation memories (TMs) is of great interest to practitioners in the MT community. However, previous approaches require either a significant update of the model architecture and/or additional training efforts to make the models well-behaved when TMs are taken as additional input. In this paper, we present a simple but effective method to introduce TMs into neural machine translation (NMT) systems. Specifically, we treat TMs as prompts to the NMT model at test time, but leave the training process unchanged. The result is a slight update of an existing NMT system, which can be implemented in a few hours by anyone who is familiar with NMT. Experimental results on several datasets demonstrate that our system significantly outperforms strong baselines.

CLNov 10, 2025Code
Beyond English: Toward Inclusive and Scalable Multilingual Machine Translation with LLMs

Yingfeng Luo, Ziqiang Xu, Yuxuan Ouyang et al.

Large language models have significantly advanced Multilingual Machine Translation (MMT), yet the broad language coverage, consistent translation quality, and English-centric bias remain open challenges. To address these challenges, we introduce \textbf{LMT}, a suite of \textbf{L}arge-scale \textbf{M}ultilingual \textbf{T}ranslation models centered on both Chinese and English, covering 60 languages and 234 translation directions. During development, we identify a previously overlooked phenomenon of \textbf{directional degeneration}, where symmetric multi-way fine-tuning data overemphasize reverse directions (X $\to$ En/Zh), leading to excessive many-to-one mappings and degraded translation quality. We propose \textbf{Strategic Downsampling}, a simple yet effective method to mitigate this degeneration. In addition, we design \textbf{Parallel Multilingual Prompting (PMP)}, which leverages typologically related auxiliary languages to enhance cross-lingual transfer. Through rigorous data curation and refined adaptation strategies, LMT achieves SOTA performance among models of comparable language coverage, with our 4B model (LMT-60-4B) surpassing the much larger Aya-101-13B and NLLB-54B models by a substantial margin. We release LMT in four sizes (0.6B/1.7B/4B/8B) to catalyze future research and provide strong baselines for inclusive, scalable, and high-quality MMT \footnote{\href{https://github.com/NiuTrans/LMT}{https://github.com/NiuTrans/LMT}}.

CLApr 24
RouteLMT: Learned Sample Routing for Hybrid LLM Translation Deployment

Yingfeng Luo, Hongyu Liu, Dingyang Lin et al.

Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable performance in Machine Translation (MT), but deploying them at scale remains prohibitively expensive. A widely adopted remedy is the hybrid system paradigm, which balances cost and quality by serving most requests with a small model and selectively routing a fraction to a large model. However, existing routing strategies often rely on heuristics, external predictors, or absolute quality estimation, which fail to capture whether the large model actually provides a worthwhile improvement over the small one. In this paper, we formulate routing as a budget allocation problem and identify marginal gain, i.e., the large model's improvement over the small model, as the optimal signal for budgeted decisions. Building on this, we propose \textbf{RouteLMT} (routing for LLM-based MT), an efficient in-model router that predicts this expected gain by probing the small translators prompt-token representation, without requiring external models or hypothesis decoding. Extensive experiments demonstrate that our RouteLMT outperforms heuristics, quality/difficulty estimation baselines, achieving a superior quality-budget Pareto frontier. Furthermore, we analyze regression risks and show that a simple guarded variant can mitigate severe quality losses.

CLApr 18
BIASEDTALES-ML: A Multilingual Dataset for Analyzing Narrative Attribute Distributions in LLM-Generated Stories

Yuxuan Ouyang, yingfeng luo, JingBo Zhu et al.

Large Language Models (LLMs) are increasingly used to generate narrative content, including children's stories, which play an important role in social and cultural learning. Despite growing interest in AI safety and alignment, most existing evaluations focus primarily on English, leaving the cross-lingual generalization of aligned behavior underexplored. In this work, we introduce BiasedTales-ML, a large-scale parallel corpus of approximately 350,000 children's stories generated across eight typologically and culturally diverse languages using a full-permutation prompting design. We propose a structured generator-extractor pipeline and a multi-dimensional distributional analysis framework to examine how narrative attributes vary across languages, models, and social conditions. Our analysis reveals substantial cross-lingual variability in narrative generation patterns, indicating that distributions observed in English do not always exhibit similar characteristics in other languages, particularly in lower-resource settings. At the narrative level, we identify recurring structural patterns involving character roles, settings, and thematic emphasis, which manifest differently across linguistic contexts. These findings highlight the limitations of English-centric evaluation for characterizing socially grounded narrative generation in multilingual settings. We release the dataset, code, and an interactive visualization tool to support future research on multilingual narrative analysis and evaluation.

CLJan 13, 2025Code
Boosting Text-To-Image Generation via Multilingual Prompting in Large Multimodal Models

Yongyu Mu, Hengyu Li, Junxin Wang et al.

Previous work on augmenting large multimodal models (LMMs) for text-to-image (T2I) generation has focused on enriching the input space of in-context learning (ICL). This includes providing a few demonstrations and optimizing image descriptions to be more detailed and logical. However, as demand for more complex and flexible image descriptions grows, enhancing comprehension of input text within the ICL paradigm remains a critical yet underexplored area. In this work, we extend this line of research by constructing parallel multilingual prompts aimed at harnessing the multilingual capabilities of LMMs. More specifically, we translate the input text into several languages and provide the models with both the original text and the translations. Experiments on two LMMs across 3 benchmarks show that our method, PMT2I, achieves superior performance in general, compositional, and fine-grained assessments, especially in human preference alignment. Additionally, with its advantage of generating more diverse images, PMT2I significantly outperforms baseline prompts when incorporated with reranking methods. Our code and parallel multilingual data can be found at https://github.com/takagi97/PMT2I.

CLApr 1, 2024
Efficient Prompting Methods for Large Language Models: A Survey

Kaiyan Chang, Songcheng Xu, Chenglong Wang et al.

Prompting is a mainstream paradigm for adapting large language models to specific natural language processing tasks without modifying internal parameters. Therefore, detailed supplementary knowledge needs to be integrated into external prompts, which inevitably brings extra human efforts and computational burdens for practical applications. As an effective solution to mitigate resource consumption, Efficient Prompting Methods have attracted a wide range of attention. We provide mathematical expressions at a high level to deeply discuss Automatic Prompt Engineering for different prompt components and Prompt Compression in continuous and discrete spaces. Finally, we highlight promising future directions to inspire researchers interested in this field.

CLMar 9, 2025
Beyond Decoder-only: Large Language Models Can be Good Encoders for Machine Translation

Yingfeng Luo, Tong Zheng, Yongyu Mu et al.

The field of neural machine translation (NMT) has changed with the advent of large language models (LLMs). Much of the recent emphasis in natural language processing (NLP) has been on modeling machine translation and many other problems using a single pre-trained Transformer decoder, while encoder-decoder architectures, which were the standard in earlier NMT models, have received relatively less attention. In this paper, we explore translation models that are universal, efficient, and easy to optimize, by marrying the world of LLMs with the world of NMT. We apply LLMs to NMT encoding and leave the NMT decoder unchanged. We also develop methods for adapting LLMs to work better with the NMT decoder. Furthermore, we construct a new dataset involving multiple tasks to assess how well the machine translation system generalizes across various tasks. Evaluations on the WMT and our datasets show that results using our method match or surpass a range of baselines in terms of translation quality, but achieve $2.4 \sim 6.5 \times$ inference speedups and a $75\%$ reduction in the memory footprint of the KV cache. It also demonstrates strong generalization across a variety of translation-related tasks.

CLDec 2, 2024
Early Exit Is a Natural Capability in Transformer-based Models: An Empirical Study on Early Exit without Joint Optimization

Weiqiao Shan, Long Meng, Tong Zheng et al.

Large language models (LLMs) exhibit exceptional performance across various downstream tasks. However, they encounter limitations due to slow inference speeds stemming from their extensive parameters. The early exit (EE) is an approach that aims to accelerate auto-regressive decoding. EE generates outputs from intermediate layers instead of using the whole model, which offers a promising solution to this challenge. However, additional output layers and joint optimization used in conventional EE hinder the application of EE in LLMs. In this paper, we explore the possibility of LLMs EE without additional output layers and joint optimization. Our findings indicate that EE is a natural capability within transformer-based models. While joint optimization does not give model EE capability, it must be employed to address challenges by improving the accuracy of locating the optimal EE layer through gating functions. Additionally, our study reveals patterns in EE behavior from a sub-word perspective based on the LLaMA model and the potential possibility for EE based on sub-layers.

CLJul 21, 2025
Step-level Verifier-guided Hybrid Test-Time Scaling for Large Language Models

Kaiyan Chang, Yonghao Shi, Chenglong Wang et al.

Test-Time Scaling (TTS) is a promising approach to progressively elicit the model's intelligence during inference. Recently, training-based TTS methods, such as continued reinforcement learning (RL), have further surged in popularity, while training-free TTS methods are gradually fading from prominence. However, the additional computation overhead of training amplifies the burden on test-time scaling. In this paper, we focus on training-free TTS methods for reasoning. We first design Conditional Step-level Self-refinement, a fine-grained sequential scaling method guided by process verification. On top of its effectiveness, we further combine it with other classical parallel scaling methods at the step level, to introduce a novel inference paradigm called Hybrid Test-Time Scaling. Extensive experiments on five instruction-tuned LLMs across different scales (3B-14B) and families demonstrate that hybrid strategy incorporating various training-free TTS methods at a fine granularity has considerable potential for expanding the reasoning performance boundaries of LLMs.

CLAug 8, 2025
One Size Does Not Fit All: A Distribution-Aware Sparsification for More Precise Model Merging

Yingfeng Luo, Dingyang Lin, Junxin Wang et al.

Model merging has emerged as a compelling data-free paradigm for multi-task learning, enabling the fusion of multiple fine-tuned models into a single, powerful entity. A key technique in merging methods is sparsification, which prunes redundant parameters from task vectors to mitigate interference. However, prevailing approaches employ a ``one-size-fits-all'' strategy, applying a uniform sparsity ratio that overlooks the inherent structural and statistical heterogeneity of model parameters. This often leads to a suboptimal trade-off, where critical parameters are inadvertently pruned while less useful ones are retained. To address this limitation, we introduce \textbf{TADrop} (\textbf{T}ensor-wise \textbf{A}daptive \textbf{Drop}), an adaptive sparsification strategy that respects this heterogeneity. Instead of a global ratio, TADrop assigns a tailored sparsity level to each parameter tensor based on its distributional properties. The core intuition is that tensors with denser, more redundant distributions can be pruned aggressively, while sparser, more critical ones are preserved. As a simple and plug-and-play module, we validate TADrop by integrating it with foundational, classic, and SOTA merging methods. Extensive experiments across diverse tasks (vision, language, and multimodal) and models (ViT, BEiT) demonstrate that TADrop consistently and significantly boosts their performance. For instance, when enhancing a leading merging method, it achieves an average performance gain of 2.0\% across 8 ViT-B/32 tasks. TADrop provides a more effective way to mitigate parameter interference by tailoring sparsification to the model's structure, offering a new baseline for high-performance model merging.

SDJun 1, 2024
Recent Advances in End-to-End Simultaneous Speech Translation

Xiaoqian Liu, Guoqiang Hu, Yangfan Du et al.

Simultaneous speech translation (SimulST) is a demanding task that involves generating translations in real-time while continuously processing speech input. This paper offers a comprehensive overview of the recent developments in SimulST research, focusing on four major challenges. Firstly, the complexities associated with processing lengthy and continuous speech streams pose significant hurdles. Secondly, satisfying real-time requirements presents inherent difficulties due to the need for immediate translation output. Thirdly, striking a balance between translation quality and latency constraints remains a critical challenge. Finally, the scarcity of annotated data adds another layer of complexity to the task. Through our exploration of these challenges and the proposed solutions, we aim to provide valuable insights into the current landscape of SimulST research and suggest promising directions for future exploration.

CLSep 22, 2021
The NiuTrans Machine Translation Systems for WMT21

Shuhan Zhou, Tao Zhou, Binghao Wei et al.

This paper describes NiuTrans neural machine translation systems of the WMT 2021 news translation tasks. We made submissions to 9 language directions, including English$\leftrightarrow$$\{$Chinese, Japanese, Russian, Icelandic$\}$ and English$\rightarrow$Hausa tasks. Our primary systems are built on several effective variants of Transformer, e.g., Transformer-DLCL, ODE-Transformer. We also utilize back-translation, knowledge distillation, post-ensemble, and iterative fine-tuning techniques to enhance the model performance further.

CLNov 30, 2020
A Simple and Effective Approach to Robust Unsupervised Bilingual Dictionary Induction

Yanyang Li, Yingfeng Luo, Ye Lin et al.

Unsupervised Bilingual Dictionary Induction methods based on the initialization and the self-learning have achieved great success in similar language pairs, e.g., English-Spanish. But they still fail and have an accuracy of 0% in many distant language pairs, e.g., English-Japanese. In this work, we show that this failure results from the gap between the actual initialization performance and the minimum initialization performance for the self-learning to succeed. We propose Iterative Dimension Reduction to bridge this gap. Our experiments show that this simple method does not hamper the performance of similar language pairs and achieves an accuracy of 13.64~55.53% between English and four distant languages, i.e., Chinese, Japanese, Vietnamese and Thai.