Danijel Koržinek

CL
3papers
16citations
Novelty13%
AI Score17

3 Papers

ASSep 23, 2024
The ParlaSpeech Collection of Automatically Generated Speech and Text Datasets from Parliamentary Proceedings

Nikola Ljubešić, Peter Rupnik, Danijel Koržinek

Recent significant improvements in speech and language technologies come both from self-supervised approaches over raw language data as well as various types of explicit supervision. To ensure high-quality processing of spoken data, the most useful type of explicit supervision is still the alignment between the speech signal and its corresponding text transcript, which is a data type that is not available for many languages. In this paper, we present our approach to building large and open speech-and-text-aligned datasets of less-resourced languages based on transcripts of parliamentary proceedings and their recordings. Our starting point are the ParlaMint comparable corpora of transcripts of parliamentary proceedings of 26 national European parliaments. In the pilot run on expanding the ParlaMint corpora with aligned publicly available recordings, we focus on three Slavic languages, namely Croatian, Polish, and Serbian. The main challenge of our approach is the lack of any global alignment between the ParlaMint texts and the available recordings, as well as the sometimes varying data order in each of the modalities, which requires a novel approach in aligning long sequences of text and audio in a large search space. The results of this pilot run are three high-quality datasets that span more than 5,000 hours of speech and accompanying text transcripts. Although these datasets already make a huge difference in the availability of spoken and textual data for the three languages, we want to emphasize the potential of the presented approach in building similar datasets for many more languages.

CLJun 1, 2017
Polish Read Speech Corpus for Speech Tools and Services

Danijel Koržinek, Krzysztof Marasek, Łukasz Brocki et al.

This paper describes the speech processing activities conducted at the Polish consortium of the CLARIN project. The purpose of this segment of the project was to develop specific tools that would allow for automatic and semi-automatic processing of large quantities of acoustic speech data. The tools include the following: grapheme-to-phoneme conversion, speech-to-text alignment, voice activity detection, speaker diarization, keyword spotting and automatic speech transcription. Furthermore, in order to develop these tools, a large high-quality studio speech corpus was recorded and released under an open license, to encourage development in the area of Polish speech research. Another purpose of the corpus was to serve as a reference for studies in phonetics and pronunciation. All the tools and resources were released on the the Polish CLARIN website. This paper discusses the current status and future plans for the project.

CLJan 12, 2016
Comparison and Adaptation of Automatic Evaluation Metrics for Quality Assessment of Re-Speaking

Krzysztof Wołk, Danijel Koržinek

Re-speaking is a mechanism for obtaining high quality subtitles for use in live broadcast and other public events. Because it relies on humans performing the actual re-speaking, the task of estimating the quality of the results is non-trivial. Most organisations rely on humans to perform the actual quality assessment, but purely automatic methods have been developed for other similar problems, like Machine Translation. This paper will try to compare several of these methods: BLEU, EBLEU, NIST, METEOR, METEOR-PL, TER and RIBES. These will then be matched to the human-derived NER metric, commonly used in re-speaking.