Xavier Garcia

CL
h-index117
29papers
23,318citations
Novelty54%
AI Score43

29 Papers

CLApr 5, 2022
PaLM: Scaling Language Modeling with Pathways

Aakanksha Chowdhery, Sharan Narang, Jacob Devlin et al. · deepmind, stanford

Large language models have been shown to achieve remarkable performance across a variety of natural language tasks using few-shot learning, which drastically reduces the number of task-specific training examples needed to adapt the model to a particular application. To further our understanding of the impact of scale on few-shot learning, we trained a 540-billion parameter, densely activated, Transformer language model, which we call Pathways Language Model PaLM. We trained PaLM on 6144 TPU v4 chips using Pathways, a new ML system which enables highly efficient training across multiple TPU Pods. We demonstrate continued benefits of scaling by achieving state-of-the-art few-shot learning results on hundreds of language understanding and generation benchmarks. On a number of these tasks, PaLM 540B achieves breakthrough performance, outperforming the finetuned state-of-the-art on a suite of multi-step reasoning tasks, and outperforming average human performance on the recently released BIG-bench benchmark. A significant number of BIG-bench tasks showed discontinuous improvements from model scale, meaning that performance steeply increased as we scaled to our largest model. PaLM also has strong capabilities in multilingual tasks and source code generation, which we demonstrate on a wide array of benchmarks. We additionally provide a comprehensive analysis on bias and toxicity, and study the extent of training data memorization with respect to model scale. Finally, we discuss the ethical considerations related to large language models and discuss potential mitigation strategies.

CLMay 10, 2022
UL2: Unifying Language Learning Paradigms

Yi Tay, Mostafa Dehghani, Vinh Q. Tran et al. · mit

Existing pre-trained models are generally geared towards a particular class of problems. To date, there seems to be still no consensus on what the right architecture and pre-training setup should be. This paper presents a unified framework for pre-training models that are universally effective across datasets and setups. We begin by disentangling architectural archetypes with pre-training objectives -- two concepts that are commonly conflated. Next, we present a generalized & unified perspective for self-supervision in NLP and show how different pre-training objectives can be cast as one another and how interpolating between different objectives can be effective. We then propose Mixture-of-Denoisers (MoD), a pre-training objective that combines diverse pre-training paradigms together. We furthermore introduce a notion of mode switching, wherein downstream fine-tuning is associated with specific pre-training schemes. We conduct extensive ablative experiments to compare multiple pre-training objectives and find that our method pushes the Pareto-frontier by outperforming T5 & GPT-like models across multiple diverse setups. By scaling our model up to 20B parameters, we achieve SOTA performance on 50 well-established supervised finetuning based NLP tasks. Our model also achieve strong results at in-context learning, outperforming 175B GPT-3 on zero-shot SuperGLUE and tripling the performance of T5-XXL on one-shot summarization. On 0-shot MMLU, UL2 20B outperforms T0 and T5 models. UL2 20B also works well with chain-of-thought prompting and reasoning, making it an appealing choice for research into reasoning at a small to medium scale of 20B parameters. Finally, we apply FLAN instruction tuning to the UL2 20B model, achieving MMLU and Big-Bench scores competitive to FLAN-PaLM 62B. We release Flax-based T5X checkpoints for the UL2 20B & Flan-UL2 20B.

CLMay 9, 2022
Building Machine Translation Systems for the Next Thousand Languages

Ankur Bapna, Isaac Caswell, Julia Kreutzer et al. · deepmind

In this paper we share findings from our effort to build practical machine translation (MT) systems capable of translating across over one thousand languages. We describe results in three research domains: (i) Building clean, web-mined datasets for 1500+ languages by leveraging semi-supervised pre-training for language identification and developing data-driven filtering techniques; (ii) Developing practical MT models for under-served languages by leveraging massively multilingual models trained with supervised parallel data for over 100 high-resource languages and monolingual datasets for an additional 1000+ languages; and (iii) Studying the limitations of evaluation metrics for these languages and conducting qualitative analysis of the outputs from our MT models, highlighting several frequent error modes of these types of models. We hope that our work provides useful insights to practitioners working towards building MT systems for currently understudied languages, and highlights research directions that can complement the weaknesses of massively multilingual models in data-sparse settings.

CLSep 9, 2023
MADLAD-400: A Multilingual And Document-Level Large Audited Dataset

Sneha Kudugunta, Isaac Caswell, Biao Zhang et al. · deepmind, uw

We introduce MADLAD-400, a manually audited, general domain 3T token monolingual dataset based on CommonCrawl, spanning 419 languages. We discuss the limitations revealed by self-auditing MADLAD-400, and the role data auditing had in the dataset creation process. We then train and release a 10.7B-parameter multilingual machine translation model on 250 billion tokens covering over 450 languages using publicly available data, and find that it is competitive with models that are significantly larger, and report the results on different domains. In addition, we train a 8B-parameter language model, and assess the results on few-shot translation. We make the baseline models available to the research community.

CLFeb 2, 2023
The unreasonable effectiveness of few-shot learning for machine translation

Xavier Garcia, Yamini Bansal, Colin Cherry et al. · stanford

We demonstrate the potential of few-shot translation systems, trained with unpaired language data, for both high and low-resource language pairs. We show that with only 5 examples of high-quality translation data shown at inference, a transformer decoder-only model trained solely with self-supervised learning, is able to match specialized supervised state-of-the-art models as well as more general commercial translation systems. In particular, we outperform the best performing system on the WMT'21 English - Chinese news translation task by only using five examples of English - Chinese parallel data at inference. Moreover, our approach in building these models does not necessitate joint multilingual training or back-translation, is conceptually simple and shows the potential to extend to the multilingual setting. Furthermore, the resulting models are two orders of magnitude smaller than state-of-the-art language models. We then analyze the factors which impact the performance of few-shot translation systems, and highlight that the quality of the few-shot demonstrations heavily determines the quality of the translations generated by our models. Finally, we show that the few-shot paradigm also provides a way to control certain attributes of the translation -- we show that we are able to control for regional varieties and formality using only a five examples at inference, paving the way towards controllable machine translation systems.

CLFeb 19, 2023
Scaling Laws for Multilingual Neural Machine Translation

Patrick Fernandes, Behrooz Ghorbani, Xavier Garcia et al. · deepmind

In this work, we provide a large-scale empirical study of the scaling properties of multilingual neural machine translation models. We examine how increases in the model size affect the model performance and investigate the role of the training mixture composition on the scaling behavior. We find that changing the weightings of the individual language pairs in the training mixture only affect the multiplicative factor of the scaling law. In particular, we observe that multilingual models trained using different mixing rates all exhibit the same scaling exponent. Through a novel joint scaling law formulation, we compute the effective number of parameters allocated to each language pair and examine the role of language similarity in the scaling behavior of our models. We find little evidence that language similarity has any impact. In contrast, the direction of the multilinguality plays a significant role, with models translating from multiple languages into English having a larger number of effective parameters per task than their reversed counterparts. Finally, we leverage our observations to predict the performance of multilingual models trained with any language weighting at any scale, significantly reducing efforts required for language balancing in large multilingual models. Our findings apply to both in-domain and out-of-domain test sets and to multiple evaluation metrics, such as ChrF and BLEURT.

CLOct 1, 2022
FRMT: A Benchmark for Few-Shot Region-Aware Machine Translation

Parker Riley, Timothy Dozat, Jan A. Botha et al. · deepmind

We present FRMT, a new dataset and evaluation benchmark for Few-shot Region-aware Machine Translation, a type of style-targeted translation. The dataset consists of professional translations from English into two regional variants each of Portuguese and Mandarin Chinese. Source documents are selected to enable detailed analysis of phenomena of interest, including lexically distinct terms and distractor terms. We explore automatic evaluation metrics for FRMT and validate their correlation with expert human evaluation across both region-matched and mismatched rating scenarios. Finally, we present a number of baseline models for this task, and offer guidelines for how researchers can train, evaluate, and compare their own models. Our dataset and evaluation code are publicly available: https://bit.ly/frmt-task

LGFeb 3, 2023
Measuring The Impact Of Programming Language Distribution

Gabriel Orlanski, Kefan Xiao, Xavier Garcia et al. · stanford

Current benchmarks for evaluating neural code models focus on only a small subset of programming languages, excluding many popular languages such as Go or Rust. To ameliorate this issue, we present the BabelCode framework for execution-based evaluation of any benchmark in any language. BabelCode enables new investigations into the qualitative performance of models' memory, runtime, and individual test case results. Additionally, we present a new code translation dataset called Translating Python Programming Puzzles (TP3) from the Python Programming Puzzles (Schuster et al. 2021) benchmark that involves translating expert-level python functions to any language. With both BabelCode and the TP3 benchmark, we investigate if balancing the distributions of 14 languages in a training dataset improves a large language model's performance on low-resource languages. Training a model on a balanced corpus results in, on average, 12.34% higher $pass@k$ across all tasks and languages compared to the baseline. We find that this strategy achieves 66.48% better $pass@k$ on low-resource languages at the cost of only a 12.94% decrease to high-resource languages. In our three translation tasks, this strategy yields, on average, 30.77% better low-resource $pass@k$ while having 19.58% worse high-resource $pass@k$.

CLOct 20, 2022
Transcending Scaling Laws with 0.1% Extra Compute

Yi Tay, Jason Wei, Hyung Won Chung et al.

Scaling language models improves performance but comes with significant computational costs. This paper proposes UL2R, a method that substantially improves existing language models and their scaling curves with a relatively tiny amount of extra compute. The key idea is to continue training a state-of-the-art large language model (e.g., PaLM) on a few more steps with UL2's mixture-of-denoiser objective. We show that, with almost negligible extra computational costs and no new sources of data, we are able to substantially improve the scaling properties of large language models on downstream metrics. In this paper, we continue training PaLM with UL2R, introducing a new set of models at 8B, 62B, and 540B scale which we call U-PaLM. Impressively, at 540B scale, we show an approximately 2x computational savings rate where U-PaLM achieves the same performance as the final PaLM 540B model at around half its computational budget (i.e., saving $\sim$4.4 million TPUv4 hours). We further show that this improved scaling curve leads to 'emergent abilities' on challenging BIG-Bench tasks -- for instance, U-PaLM does much better than PaLM on some tasks or demonstrates better quality at much smaller scale (62B as opposed to 540B). Overall, we show that U-PaLM outperforms PaLM on many few-shot setups, i.e., English NLP tasks (e.g., commonsense reasoning, question answering), reasoning tasks with chain-of-thought (e.g., GSM8K), multilingual tasks (MGSM, TydiQA), MMLU and challenging BIG-Bench tasks. Finally, we provide qualitative examples showing the new capabilities of U-PaLM for single and multi-span infilling.

LGJan 24, 2023
Interactive-Chain-Prompting: Ambiguity Resolution for Crosslingual Conditional Generation with Interaction

Jonathan Pilault, Xavier Garcia, Arthur Bražinskas et al. · mila

Crosslingual conditional generation (e.g., machine translation) has long enjoyed the benefits of scaling. Nonetheless, there are still issues that scale alone may not overcome. A source query in one language, for instance, may yield several translation options in another language without any extra context. Only one translation could be acceptable however, depending on the translator's preferences and goals. Choosing the incorrect option might significantly affect translation usefulness and quality. We propose a novel method interactive-chain prompting -- a series of question, answering and generation intermediate steps between a Translator model and a User model -- that reduces translations into a list of subproblems addressing ambiguities and then resolving such subproblems before producing the final text to be translated. To check ambiguity resolution capabilities and evaluate translation quality, we create a dataset exhibiting different linguistic phenomena which leads to ambiguities at inference for four languages. To encourage further exploration in this direction, we release all datasets. We note that interactive-chain prompting, using eight interactions as exemplars, consistently surpasses prompt-based methods with direct access to background information to resolve ambiguities.

CLApr 18, 2023
UniMax: Fairer and more Effective Language Sampling for Large-Scale Multilingual Pretraining

Hyung Won Chung, Noah Constant, Xavier Garcia et al.

Pretrained multilingual large language models have typically used heuristic temperature-based sampling to balance between different languages. However previous work has not systematically evaluated the efficacy of different pretraining language distributions across model scales. In this paper, we propose a new sampling method, UniMax, that delivers more uniform coverage of head languages while mitigating overfitting on tail languages by explicitly capping the number of repeats over each language's corpus. We perform an extensive series of ablations testing a range of sampling strategies on a suite of multilingual benchmarks, while varying model scale. We find that UniMax outperforms standard temperature-based sampling, and the benefits persist as scale increases. As part of our contribution, we release: (i) an improved and refreshed mC4 multilingual corpus consisting of 29 trillion characters across 107 languages, and (ii) a suite of pretrained umT5 model checkpoints trained with UniMax sampling.

CLOct 10, 2023
Quality-Aware Translation Models: Efficient Generation and Quality Estimation in a Single Model

Christian Tomani, David Vilar, Markus Freitag et al.

Maximum-a-posteriori (MAP) decoding is the most widely used decoding strategy for neural machine translation (NMT) models. The underlying assumption is that model probability correlates well with human judgment, with better translations getting assigned a higher score by the model. However, research has shown that this assumption does not always hold, and generation quality can be improved by decoding to optimize a utility function backed by a metric or quality-estimation signal, as is done by Minimum Bayes Risk (MBR) or quality-aware decoding. The main disadvantage of these approaches is that they require an additional model to calculate the utility function during decoding, significantly increasing the computational cost. In this paper, we propose to make the NMT models themselves quality-aware by training them to estimate the quality of their own output. Using this approach for MBR decoding we can drastically reduce the size of the candidate list, resulting in a speed-up of two-orders of magnitude. When applying our method to MAP decoding we obtain quality gains similar or even superior to quality reranking approaches, but with the efficiency of single pass decoding.

CLMar 8, 2024
Gemini 1.5: Unlocking multimodal understanding across millions of tokens of context

Gemini Team, Petko Georgiev, Ving Ian Lei et al. · deepmind, mila

In this report, we introduce the Gemini 1.5 family of models, representing the next generation of highly compute-efficient multimodal models capable of recalling and reasoning over fine-grained information from millions of tokens of context, including multiple long documents and hours of video and audio. The family includes two new models: (1) an updated Gemini 1.5 Pro, which exceeds the February version on the great majority of capabilities and benchmarks; (2) Gemini 1.5 Flash, a more lightweight variant designed for efficiency with minimal regression in quality. Gemini 1.5 models achieve near-perfect recall on long-context retrieval tasks across modalities, improve the state-of-the-art in long-document QA, long-video QA and long-context ASR, and match or surpass Gemini 1.0 Ultra's state-of-the-art performance across a broad set of benchmarks. Studying the limits of Gemini 1.5's long-context ability, we find continued improvement in next-token prediction and near-perfect retrieval (>99%) up to at least 10M tokens, a generational leap over existing models such as Claude 3.0 (200k) and GPT-4 Turbo (128k). Finally, we highlight real-world use cases, such as Gemini 1.5 collaborating with professionals on completing their tasks achieving 26 to 75% time savings across 10 different job categories, as well as surprising new capabilities of large language models at the frontier; when given a grammar manual for Kalamang, a language with fewer than 200 speakers worldwide, the model learns to translate English to Kalamang at a similar level to a person who learned from the same content.

CLJul 7, 2025
Gemini 2.5: Pushing the Frontier with Advanced Reasoning, Multimodality, Long Context, and Next Generation Agentic Capabilities

Gheorghe Comanici, Eric Bieber, Mike Schaekermann et al. · amazon-science, baidu

In this report, we introduce the Gemini 2.X model family: Gemini 2.5 Pro and Gemini 2.5 Flash, as well as our earlier Gemini 2.0 Flash and Flash-Lite models. Gemini 2.5 Pro is our most capable model yet, achieving SoTA performance on frontier coding and reasoning benchmarks. In addition to its incredible coding and reasoning skills, Gemini 2.5 Pro is a thinking model that excels at multimodal understanding and it is now able to process up to 3 hours of video content. Its unique combination of long context, multimodal and reasoning capabilities can be combined to unlock new agentic workflows. Gemini 2.5 Flash provides excellent reasoning abilities at a fraction of the compute and latency requirements and Gemini 2.0 Flash and Flash-Lite provide high performance at low latency and cost. Taken together, the Gemini 2.X model generation spans the full Pareto frontier of model capability vs cost, allowing users to explore the boundaries of what is possible with complex agentic problem solving.

LGDec 11, 2023
Beyond Human Data: Scaling Self-Training for Problem-Solving with Language Models

Avi Singh, John D. Co-Reyes, Rishabh Agarwal et al. · anthropic, deepmind

Fine-tuning language models~(LMs) on human-generated data remains a prevalent practice. However, the performance of such models is often limited by the quantity and diversity of high-quality human data. In this paper, we explore whether we can go beyond human data on tasks where we have access to scalar feedback, for example, on math problems where one can verify correctness. To do so, we investigate a simple self-training method based on expectation-maximization, which we call ReST$^{EM}$, where we (1) generate samples from the model and filter them using binary feedback, (2) fine-tune the model on these samples, and (3) repeat this process a few times. Testing on advanced MATH reasoning and APPS coding benchmarks using PaLM-2 models, we find that ReST$^{EM}$ scales favorably with model size and significantly surpasses fine-tuning only on human data. Overall, our findings suggest self-training with feedback can substantially reduce dependence on human-generated data.

LGMar 31, 2022Code
Scaling Up Models and Data with $\texttt{t5x}$ and $\texttt{seqio}$

Adam Roberts, Hyung Won Chung, Anselm Levskaya et al.

Recent neural network-based language models have benefited greatly from scaling up the size of training datasets and the number of parameters in the models themselves. Scaling can be complicated due to various factors including the need to distribute computation on supercomputer clusters (e.g., TPUs), prevent bottlenecks when infeeding data, and ensure reproducible results. In this work, we present two software libraries that ease these issues: $\texttt{t5x}$ simplifies the process of building and training large language models at scale while maintaining ease of use, and $\texttt{seqio}$ provides a task-based API for simple creation of fast and reproducible training data and evaluation pipelines. These open-source libraries have been used to train models with hundreds of billions of parameters on datasets with multiple terabytes of training data. Along with the libraries, we release configurations and instructions for T5-like encoder-decoder models as well as GPT-like decoder-only architectures. $\texttt{t5x}$ and $\texttt{seqio}$ are open source and available at https://github.com/google-research/t5x and https://github.com/google/seqio, respectively.

CLDec 19, 2023
Gemini: A Family of Highly Capable Multimodal Models

Gemini Team, Rohan Anil, Sebastian Borgeaud et al.

This report introduces a new family of multimodal models, Gemini, that exhibit remarkable capabilities across image, audio, video, and text understanding. The Gemini family consists of Ultra, Pro, and Nano sizes, suitable for applications ranging from complex reasoning tasks to on-device memory-constrained use-cases. Evaluation on a broad range of benchmarks shows that our most-capable Gemini Ultra model advances the state of the art in 30 of 32 of these benchmarks - notably being the first model to achieve human-expert performance on the well-studied exam benchmark MMLU, and improving the state of the art in every one of the 20 multimodal benchmarks we examined. We believe that the new capabilities of the Gemini family in cross-modal reasoning and language understanding will enable a wide variety of use cases. We discuss our approach toward post-training and deploying Gemini models responsibly to users through services including Gemini, Gemini Advanced, Google AI Studio, and Cloud Vertex AI.

CLMay 19, 2023
Cross-Lingual Supervision improves Large Language Models Pre-training

Andrea Schioppa, Xavier Garcia, Orhan Firat

The recent rapid progress in pre-training Large Language Models has relied on using self-supervised language modeling objectives like next token prediction or span corruption. On the other hand, Machine Translation Systems are mostly trained using cross-lingual supervision that requires aligned data between source and target languages. We demonstrate that pre-training Large Language Models on a mixture of a self-supervised Language Modeling objective and the supervised Machine Translation objective, therefore including cross-lingual parallel data during pre-training, yields models with better in-context learning abilities. As pre-training is a very resource-intensive process and a grid search on the best mixing ratio between the two objectives is prohibitively expensive, we propose a simple yet effective strategy to learn it during pre-training.

CLMay 17, 2023
PaLM 2 Technical Report

Rohan Anil, Andrew M. Dai, Orhan Firat et al.

We introduce PaLM 2, a new state-of-the-art language model that has better multilingual and reasoning capabilities and is more compute-efficient than its predecessor PaLM. PaLM 2 is a Transformer-based model trained using a mixture of objectives. Through extensive evaluations on English and multilingual language, and reasoning tasks, we demonstrate that PaLM 2 has significantly improved quality on downstream tasks across different model sizes, while simultaneously exhibiting faster and more efficient inference compared to PaLM. This improved efficiency enables broader deployment while also allowing the model to respond faster, for a more natural pace of interaction. PaLM 2 demonstrates robust reasoning capabilities exemplified by large improvements over PaLM on BIG-Bench and other reasoning tasks. PaLM 2 exhibits stable performance on a suite of responsible AI evaluations, and enables inference-time control over toxicity without additional overhead or impact on other capabilities. Overall, PaLM 2 achieves state-of-the-art performance across a diverse set of tasks and capabilities. When discussing the PaLM 2 family, it is important to distinguish between pre-trained models (of various sizes), fine-tuned variants of these models, and the user-facing products that use these models. In particular, user-facing products typically include additional pre- and post-processing steps. Additionally, the underlying models may evolve over time. Therefore, one should not expect the performance of user-facing products to exactly match the results reported in this report.

CLFeb 23, 2022
Using natural language prompts for machine translation

Xavier Garcia, Orhan Firat

We explore the use of natural language prompts for controlling various aspects of the outputs generated by machine translation models. We demonstrate that natural language prompts allow us to influence properties like formality or specific dialect of the output. We show that using language names to control the output language of multilingual translation models enables positive transfer for unseen language pairs. This unlocks the ability to translate into languages not seen during fine-tuning by using their English names. We investigate how scale, number of pre-training steps, number of languages in fine-tuning, and language similarity affect this phenomenon.

CLFeb 1, 2022
Examining Scaling and Transfer of Language Model Architectures for Machine Translation

Biao Zhang, Behrooz Ghorbani, Ankur Bapna et al.

Natural language understanding and generation models follow one of the two dominant architectural paradigms: language models (LMs) that process concatenated sequences in a single stack of layers, and encoder-decoder models (EncDec) that utilize separate layer stacks for input and output processing. In machine translation, EncDec has long been the favoured approach, but with few studies investigating the performance of LMs. In this work, we thoroughly examine the role of several architectural design choices on the performance of LMs on bilingual, (massively) multilingual and zero-shot translation tasks, under systematic variations of data conditions and model sizes. Our results show that: (i) Different LMs have different scaling properties, where architectural differences often have a significant impact on model performance at small scales, but the performance gap narrows as the number of parameters increases, (ii) Several design choices, including causal masking and language-modeling objectives for the source sequence, have detrimental effects on translation quality, and (iii) When paired with full-visible masking for source sequences, LMs could perform on par with EncDec on supervised bilingual and multilingual translation tasks, and improve greatly on zero-shot directions by facilitating the reduction of off-target translations.

CLJan 9, 2022
Towards the Next 1000 Languages in Multilingual Machine Translation: Exploring the Synergy Between Supervised and Self-Supervised Learning

Aditya Siddhant, Ankur Bapna, Orhan Firat et al.

Achieving universal translation between all human language pairs is the holy-grail of machine translation (MT) research. While recent progress in massively multilingual MT is one step closer to reaching this goal, it is becoming evident that extending a multilingual MT system simply by training on more parallel data is unscalable, since the availability of labeled data for low-resource and non-English-centric language pairs is forbiddingly limited. To this end, we present a pragmatic approach towards building a multilingual MT model that covers hundreds of languages, using a mixture of supervised and self-supervised objectives, depending on the data availability for different language pairs. We demonstrate that the synergy between these two training paradigms enables the model to produce high-quality translations in the zero-resource setting, even surpassing supervised translation quality for low- and mid-resource languages. We conduct a wide array of experiments to understand the effect of the degree of multilingual supervision, domain mismatches and amounts of parallel and monolingual data on the quality of our self-supervised multilingual models. To demonstrate the scalability of the approach, we train models with over 200 languages and demonstrate high performance on zero-resource translation on several previously under-studied languages. We hope our findings will serve as a stepping stone towards enabling translation for the next thousand languages.

CLOct 14, 2021
Few-shot Controllable Style Transfer for Low-Resource Multilingual Settings

Kalpesh Krishna, Deepak Nathani, Xavier Garcia et al.

Style transfer is the task of rewriting a sentence into a target style while approximately preserving content. While most prior literature assumes access to a large style-labelled corpus, recent work (Riley et al. 2021) has attempted "few-shot" style transfer using only 3-10 sentences at inference for style extraction. In this work we study a relevant low-resource setting: style transfer for languages where no style-labelled corpora are available. We notice that existing few-shot methods perform this task poorly, often copying inputs verbatim. We push the state-of-the-art for few-shot style transfer with a new method modeling the stylistic difference between paraphrases. When compared to prior work, our model achieves 2-3x better performance in formality transfer and code-mixing addition across seven languages. Moreover, our method is better at controlling the style transfer magnitude using an input scalar knob. We report promising qualitative results for several attribute transfer tasks (sentiment transfer, simplification, gender neutralization, text anonymization) all without retraining the model. Finally, we find model evaluation to be difficult due to the lack of datasets and metrics for many languages. To facilitate future research we crowdsource formality annotations for 4000 sentence pairs in four Indic languages, and use this data to design our automatic evaluations.

LGSep 16, 2021
Scaling Laws for Neural Machine Translation

Behrooz Ghorbani, Orhan Firat, Markus Freitag et al.

We present an empirical study of scaling properties of encoder-decoder Transformer models used in neural machine translation (NMT). We show that cross-entropy loss as a function of model size follows a certain scaling law. Specifically (i) We propose a formula which describes the scaling behavior of cross-entropy loss as a bivariate function of encoder and decoder size, and show that it gives accurate predictions under a variety of scaling approaches and languages; we show that the total number of parameters alone is not sufficient for such purposes. (ii) We observe different power law exponents when scaling the decoder vs scaling the encoder, and provide recommendations for optimal allocation of encoder/decoder capacity based on this observation. (iii) We also report that the scaling behavior of the model is acutely influenced by composition bias of the train/test sets, which we define as any deviation from naturally generated text (either via machine generated or human translated text). We observe that natural text on the target side enjoys scaling, which manifests as successful reduction of the cross-entropy loss. (iv) Finally, we investigate the relationship between the cross-entropy loss and the quality of the generated translations. We find two different behaviors, depending on the nature of the test data. For test sets which were originally translated from target language to source language, both loss and BLEU score improve as model size increases. In contrast, for test sets originally translated from source language to target language, the loss improves, but the BLEU score stops improving after a certain threshold. We release generated text from all models used in this study.

CLJul 30, 2021
Towards Universality in Multilingual Text Rewriting

Xavier Garcia, Noah Constant, Mandy Guo et al.

In this work, we take the first steps towards building a universal rewriter: a model capable of rewriting text in any language to exhibit a wide variety of attributes, including styles and languages, while preserving as much of the original semantics as possible. In addition to obtaining state-of-the-art results on unsupervised translation, we also demonstrate the ability to do zero-shot sentiment transfer in non-English languages using only English exemplars for sentiment. We then show that our model is able to modify multiple attributes at once, for example adjusting both language and sentiment jointly. Finally, we show that our model is capable of performing zero-shot formality-sensitive translation.

CLMar 11, 2021
Towards Continual Learning for Multilingual Machine Translation via Vocabulary Substitution

Xavier Garcia, Noah Constant, Ankur P. Parikh et al.

We propose a straightforward vocabulary adaptation scheme to extend the language capacity of multilingual machine translation models, paving the way towards efficient continual learning for multilingual machine translation. Our approach is suitable for large-scale datasets, applies to distant languages with unseen scripts, incurs only minor degradation on the translation performance for the original language pairs and provides competitive performance even in the case where we only possess monolingual data for the new languages.

CLSep 23, 2020
Harnessing Multilinguality in Unsupervised Machine Translation for Rare Languages

Xavier Garcia, Aditya Siddhant, Orhan Firat et al.

Unsupervised translation has reached impressive performance on resource-rich language pairs such as English-French and English-German. However, early studies have shown that in more realistic settings involving low-resource, rare languages, unsupervised translation performs poorly, achieving less than 3.0 BLEU. In this work, we show that multilinguality is critical to making unsupervised systems practical for low-resource settings. In particular, we present a single model for 5 low-resource languages (Gujarati, Kazakh, Nepali, Sinhala, and Turkish) to and from English directions, which leverages monolingual and auxiliary parallel data from other high-resource language pairs via a three-stage training scheme. We outperform all current state-of-the-art unsupervised baselines for these languages, achieving gains of up to 14.4 BLEU. Additionally, we outperform a large collection of supervised WMT submissions for various language pairs as well as match the performance of the current state-of-the-art supervised model for Nepali-English. We conduct a series of ablation studies to establish the robustness of our model under different degrees of data quality, as well as to analyze the factors which led to the superior performance of the proposed approach over traditional unsupervised models.

LGAug 25, 2020
Machine learning applied in the multi-scale 3D stress modelling

Xavier Garcia, Adrian Rodriguez-Herrera

This paper proposes a methodology to estimate stress in the subsurface by a hybrid method combining finite element modeling and neural networks. This methodology exploits the idea of obtaining a multi-frequency solution in the numerical modeling of systems whose behavior involves a wide span of length scales. One low-frequency solution is obtained via inexpensive finite element modeling at a coarse scale. The second solution provides the fine-grained details introduced by the heterogeneity of the free parameters at the fine scale. This high-frequency solution is estimated via neural networks -trained with partial solutions obtained in high-resolution finite-element models. When the coarse finite element solutions are combined with the neural network estimates, the results are within a 2\% error of the results that would be computed with high-resolution finite element models. This paper discusses the benefits and drawbacks of the method and illustrates their applicability via a worked example.

CLFeb 7, 2020
A Multilingual View of Unsupervised Machine Translation

Xavier Garcia, Pierre Foret, Thibault Sellam et al.

We present a probabilistic framework for multilingual neural machine translation that encompasses supervised and unsupervised setups, focusing on unsupervised translation. In addition to studying the vanilla case where there is only monolingual data available, we propose a novel setup where one language in the (source, target) pair is not associated with any parallel data, but there may exist auxiliary parallel data that contains the other. This auxiliary data can naturally be utilized in our probabilistic framework via a novel cross-translation loss term. Empirically, we show that our approach results in higher BLEU scores over state-of-the-art unsupervised models on the WMT'14 English-French, WMT'16 English-German, and WMT'16 English-Romanian datasets in most directions. In particular, we obtain a +1.65 BLEU advantage over the best-performing unsupervised model in the Romanian-English direction.