CLSep 25, 2022
Re-contextualizing Fairness in NLP: The Case of IndiaShaily Bhatt, Sunipa Dev, Partha Talukdar et al. · cmu
Recent research has revealed undesirable biases in NLP data and models. However, these efforts focus on social disparities in West, and are not directly portable to other geo-cultural contexts. In this paper, we focus on NLP fair-ness in the context of India. We start with a brief account of the prominent axes of social disparities in India. We build resources for fairness evaluation in the Indian context and use them to demonstrate prediction biases along some of the axes. We then delve deeper into social stereotypes for Region andReligion, demonstrating its prevalence in corpora and models. Finally, we outline a holistic research agenda to re-contextualize NLP fairness research for the Indian context, ac-counting for Indian societal context, bridging technological gaps in NLP capabilities and re-sources, and adapting to Indian cultural values. While we focus on India, this framework can be generalized to other geo-cultural contexts.
CLNov 21, 2022
Cultural Re-contextualization of Fairness Research in Language Technologies in IndiaShaily Bhatt, Sunipa Dev, Partha Talukdar et al. · cmu
Recent research has revealed undesirable biases in NLP data and models. However, these efforts largely focus on social disparities in the West, and are not directly portable to other geo-cultural contexts. In this position paper, we outline a holistic research agenda to re-contextualize NLP fairness research for the Indian context, accounting for Indian societal context, bridging technological gaps in capability and resources, and adapting to Indian cultural values. We also summarize findings from an empirical study on various social biases along different axes of disparities relevant to India, demonstrating their prevalence in corpora and models.
CVJan 15Code
CURVE: A Benchmark for Cultural and Multilingual Long Video ReasoningDarshan Singh, Arsha Nagrani, Kawshik Manikantan et al.
Recent advancements in video models have shown tremendous progress, particularly in long video understanding. However, current benchmarks predominantly feature western-centric data and English as the dominant language, introducing significant biases in evaluation. To address this, we introduce CURVE (Cultural Understanding and Reasoning in Video Evaluation), a challenging benchmark for multicultural and multilingual video reasoning. CURVE comprises high-quality, entirely human-generated annotations from diverse, region-specific cultural videos across 18 global locales. Unlike prior work that relies on automatic translations, CURVE provides complex questions, answers, and multi-step reasoning steps, all crafted in native languages. Making progress on CURVE requires a deeply situated understanding of visual cultural context. Furthermore, we leverage CURVE's reasoning traces to construct evidence-based graphs and propose a novel iterative strategy using these graphs to identify fine-grained errors in reasoning. Our evaluations reveal that SoTA Video-LLMs struggle significantly, performing substantially below human-level accuracy, with errors primarily stemming from the visual perception of cultural elements. CURVE will be publicly available under https://github.com/google-deepmind/neptune?tab=readme-ov-file\#minerva-cultural
CLJul 20, 2023
Building Socio-culturally Inclusive Stereotype Resources with Community EngagementSunipa Dev, Jaya Goyal, Dinesh Tewari et al.
With rapid development and deployment of generative language models in global settings, there is an urgent need to also scale our measurements of harm, not just in the number and types of harms covered, but also how well they account for local cultural contexts, including marginalized identities and the social biases experienced by them. Current evaluation paradigms are limited in their abilities to address this, as they are not representative of diverse, locally situated but global, socio-cultural perspectives. It is imperative that our evaluation resources are enhanced and calibrated by including people and experiences from different cultures and societies worldwide, in order to prevent gross underestimations or skews in measurements of harm. In this work, we demonstrate a socio-culturally aware expansion of evaluation resources in the Indian societal context, specifically for the harm of stereotyping. We devise a community engaged effort to build a resource which contains stereotypes for axes of disparity that are uniquely present in India. The resultant resource increases the number of stereotypes known for and in the Indian context by over 1000 stereotypes across many unique identities. We also demonstrate the utility and effectiveness of such expanded resources for evaluations of language models. CONTENT WARNING: This paper contains examples of stereotypes that may be offensive.
CLSep 14, 2022
Parameter-Efficient Finetuning for Robust Continual Multilingual LearningKartikeya Badola, Shachi Dave, Partha Talukdar
We introduce and study the problem of Continual Multilingual Learning (CML) where a previously trained multilingual model is periodically updated using new data arriving in stages. If the new data is present only in a subset of languages, we find that the resulting model shows improved performance only on the languages included in the latest update (and a few closely related languages) while its performance on all the remaining languages degrade significantly. We address this challenge by proposing LAFT-URIEL, a parameter-efficient finetuning strategy which aims to increase the number of languages on which the model improves after an update, while reducing the magnitude of loss in performance for the remaining languages. LAFT-URIEL uses linguistic knowledge to balance overfitting and knowledge sharing across languages, allowing for an additional 25% of task languages to see an improvement in performance after an update, while also reducing the average magnitude of losses on the remaining languages by 78% relative.
CLOct 13, 2022
Bootstrapping Multilingual Semantic Parsers using Large Language ModelsAbhijeet Awasthi, Nitish Gupta, Bidisha Samanta et al.
Despite cross-lingual generalization demonstrated by pre-trained multilingual models, the translate-train paradigm of transferring English datasets across multiple languages remains to be a key mechanism for training task-specific multilingual models. However, for many low-resource languages, the availability of a reliable translation service entails significant amounts of costly human-annotated translation pairs. Further, translation services may continue to be brittle due to domain mismatch between task-specific input text and general-purpose text used for training translation models. For multilingual semantic parsing, we demonstrate the effectiveness and flexibility offered by large language models (LLMs) for translating English datasets into several languages via few-shot prompting. Through extensive comparisons on two public datasets, MTOP and MASSIVE, spanning 50 languages and several domains, we show that our method of translating data using LLMs outperforms a strong translate-train baseline on 41 out of 50 languages. We study the key design choices that enable more effective multilingual data translation via prompted LLMs.
CVJul 9, 2024
Beyond Aesthetics: Cultural Competence in Text-to-Image ModelsNithish Kannen, Arif Ahmad, Marco Andreetto et al.
Text-to-Image (T2I) models are being increasingly adopted in diverse global communities where they create visual representations of their unique cultures. Current T2I benchmarks primarily focus on faithfulness, aesthetics, and realism of generated images, overlooking the critical dimension of cultural competence. In this work, we introduce a framework to evaluate cultural competence of T2I models along two crucial dimensions: cultural awareness and cultural diversity, and present a scalable approach using a combination of structured knowledge bases and large language models to build a large dataset of cultural artifacts to enable this evaluation. In particular, we apply this approach to build CUBE (CUltural BEnchmark for Text-to-Image models), a first-of-its-kind benchmark to evaluate cultural competence of T2I models. CUBE covers cultural artifacts associated with 8 countries across different geo-cultural regions and along 3 concepts: cuisine, landmarks, and art. CUBE consists of 1) CUBE-1K, a set of high-quality prompts that enable the evaluation of cultural awareness, and 2) CUBE-CSpace, a larger dataset of cultural artifacts that serves as grounding to evaluate cultural diversity. We also introduce cultural diversity as a novel T2I evaluation component, leveraging quality-weighted Vendi score. Our evaluations reveal significant gaps in the cultural awareness of existing models across countries and provide valuable insights into the cultural diversity of T2I outputs for under-specified prompts. Our methodology is extendable to other cultural regions and concepts, and can facilitate the development of T2I models that better cater to the global population.
CLJul 7, 2025
Gemini 2.5: Pushing the Frontier with Advanced Reasoning, Multimodality, Long Context, and Next Generation Agentic CapabilitiesGheorghe Comanici, Eric Bieber, Mike Schaekermann et al. · amazon-science, baidu
In this report, we introduce the Gemini 2.X model family: Gemini 2.5 Pro and Gemini 2.5 Flash, as well as our earlier Gemini 2.0 Flash and Flash-Lite models. Gemini 2.5 Pro is our most capable model yet, achieving SoTA performance on frontier coding and reasoning benchmarks. In addition to its incredible coding and reasoning skills, Gemini 2.5 Pro is a thinking model that excels at multimodal understanding and it is now able to process up to 3 hours of video content. Its unique combination of long context, multimodal and reasoning capabilities can be combined to unlock new agentic workflows. Gemini 2.5 Flash provides excellent reasoning abilities at a fraction of the compute and latency requirements and Gemini 2.0 Flash and Flash-Lite provide high performance at low latency and cost. Taken together, the Gemini 2.X model generation spans the full Pareto frontier of model capability vs cost, allowing users to explore the boundaries of what is possible with complex agentic problem solving.
CLMar 8, 2024
SeeGULL Multilingual: a Dataset of Geo-Culturally Situated StereotypesMukul Bhutani, Kevin Robinson, Vinodkumar Prabhakaran et al.
While generative multilingual models are rapidly being deployed, their safety and fairness evaluations are largely limited to resources collected in English. This is especially problematic for evaluations targeting inherently socio-cultural phenomena such as stereotyping, where it is important to build multi-lingual resources that reflect the stereotypes prevalent in respective language communities. However, gathering these resources, at scale, in varied languages and regions pose a significant challenge as it requires broad socio-cultural knowledge and can also be prohibitively expensive. To overcome this critical gap, we employ a recently introduced approach that couples LLM generations for scale with culturally situated validations for reliability, and build SeeGULL Multilingual, a global-scale multilingual dataset of social stereotypes, containing over 25K stereotypes, spanning 20 languages, with human annotations across 23 regions, and demonstrate its utility in identifying gaps in model evaluations. Content warning: Stereotypes shared in this paper can be offensive.
CVJan 12, 2024
ViSAGe: A Global-Scale Analysis of Visual Stereotypes in Text-to-Image GenerationAkshita Jha, Vinodkumar Prabhakaran, Remi Denton et al.
Recent studies have shown that Text-to-Image (T2I) model generations can reflect social stereotypes present in the real world. However, existing approaches for evaluating stereotypes have a noticeable lack of coverage of global identity groups and their associated stereotypes. To address this gap, we introduce the ViSAGe (Visual Stereotypes Around the Globe) dataset to enable the evaluation of known nationality-based stereotypes in T2I models, across 135 nationalities. We enrich an existing textual stereotype resource by distinguishing between stereotypical associations that are more likely to have visual depictions, such as `sombrero', from those that are less visually concrete, such as 'attractive'. We demonstrate ViSAGe's utility through a multi-faceted evaluation of T2I generations. First, we show that stereotypical attributes in ViSAGe are thrice as likely to be present in generated images of corresponding identities as compared to other attributes, and that the offensiveness of these depictions is especially higher for identities from Africa, South America, and South East Asia. Second, we assess the stereotypical pull of visual depictions of identity groups, which reveals how the 'default' representations of all identity groups in ViSAGe have a pull towards stereotypical depictions, and that this pull is even more prominent for identity groups from the Global South. CONTENT WARNING: Some examples contain offensive stereotypes.
CLApr 8, 2024
GeniL: A Multilingual Dataset on Generalizing LanguageAida Mostafazadeh Davani, Sagar Gubbi, Sunipa Dev et al.
Generative language models are transforming our digital ecosystem, but they often inherit societal biases, for instance stereotypes associating certain attributes with specific identity groups. While whether and how these biases are mitigated may depend on the specific use cases, being able to effectively detect instances of stereotype perpetuation is a crucial first step. Current methods to assess presence of stereotypes in generated language rely on simple template or co-occurrence based measures, without accounting for the variety of sentential contexts they manifest in. We argue that understanding the sentential context is crucial for detecting instances of generalization. We distinguish two types of generalizations: (1) language that merely mentions the presence of a generalization ("people think the French are very rude"), and (2) language that reinforces such a generalization ("as French they must be rude"), from non-generalizing context ("My French friends think I am rude"). For meaningful stereotype evaluations, we need to reliably distinguish such instances of generalizations. We introduce the new task of detecting generalization in language, and build GeniL, a multilingual dataset of over 50K sentences from 9 languages (English, Arabic, Bengali, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Malay, and Portuguese) annotated for instances of generalizations. We demonstrate that the likelihood of a co-occurrence being an instance of generalization is usually low, and varies across different languages, identity groups, and attributes. We build classifiers to detect generalization in language with an overall PR-AUC of 58.7, with varying degrees of performance across languages. Our research provides data and tools to enable a nuanced understanding of stereotype perpetuation, a crucial step towards more inclusive and responsible language technologies.
HCNov 26, 2025
TALES: A Taxonomy and Analysis of Cultural Representations in LLM-generated StoriesKirti Bhagat, Shaily Bhatt, Athul Velagapudi et al.
Millions of users across the globe turn to AI chatbots for their creative needs, inviting widespread interest in understanding how they represent diverse cultures. However, evaluating cultural representations in open-ended tasks remains challenging and underexplored. In this work, we present TALES, an evaluation of cultural misrepresentations in LLM-generated stories for diverse Indian cultural identities. First, we develop TALES-Tax, a taxonomy of cultural misrepresentations by collating insights from participants with lived experiences in India through focus groups (N=9) and individual surveys (N=15). Using TALES-Tax, we evaluate 6 models through a large-scale annotation study spanning 2925 annotations from 108 annotators with lived experience and native language proficiency from across 71 regions in India and 14 languages. Concerningly, we find that 88% of the generated stories contain misrepresentations, and such errors are more prevalent in mid- and low-resourced languages and stories based in peri-urban regions in India. We also transform the annotations into TALES-QA, a standalone question bank to evaluate the cultural knowledge of models.
CLMay 19, 2023
SeeGULL: A Stereotype Benchmark with Broad Geo-Cultural Coverage Leveraging Generative ModelsAkshita Jha, Aida Davani, Chandan K. Reddy et al.
Stereotype benchmark datasets are crucial to detect and mitigate social stereotypes about groups of people in NLP models. However, existing datasets are limited in size and coverage, and are largely restricted to stereotypes prevalent in the Western society. This is especially problematic as language technologies gain hold across the globe. To address this gap, we present SeeGULL, a broad-coverage stereotype dataset, built by utilizing generative capabilities of large language models such as PaLM, and GPT-3, and leveraging a globally diverse rater pool to validate the prevalence of those stereotypes in society. SeeGULL is in English, and contains stereotypes about identity groups spanning 178 countries across 8 different geo-political regions across 6 continents, as well as state-level identities within the US and India. We also include fine-grained offensiveness scores for different stereotypes and demonstrate their global disparities. Furthermore, we include comparative annotations about the same groups by annotators living in the region vs. those that are based in North America, and demonstrate that within-region stereotypes about groups differ from those prevalent in North America. CONTENT WARNING: This paper contains stereotype examples that may be offensive.
CLMay 17, 2023
PaLM 2 Technical ReportRohan Anil, Andrew M. Dai, Orhan Firat et al.
We introduce PaLM 2, a new state-of-the-art language model that has better multilingual and reasoning capabilities and is more compute-efficient than its predecessor PaLM. PaLM 2 is a Transformer-based model trained using a mixture of objectives. Through extensive evaluations on English and multilingual language, and reasoning tasks, we demonstrate that PaLM 2 has significantly improved quality on downstream tasks across different model sizes, while simultaneously exhibiting faster and more efficient inference compared to PaLM. This improved efficiency enables broader deployment while also allowing the model to respond faster, for a more natural pace of interaction. PaLM 2 demonstrates robust reasoning capabilities exemplified by large improvements over PaLM on BIG-Bench and other reasoning tasks. PaLM 2 exhibits stable performance on a suite of responsible AI evaluations, and enables inference-time control over toxicity without additional overhead or impact on other capabilities. Overall, PaLM 2 achieves state-of-the-art performance across a diverse set of tasks and capabilities. When discussing the PaLM 2 family, it is important to distinguish between pre-trained models (of various sizes), fine-tuned variants of these models, and the user-facing products that use these models. In particular, user-facing products typically include additional pre- and post-processing steps. Additionally, the underlying models may evolve over time. Therefore, one should not expect the performance of user-facing products to exactly match the results reported in this report.
CLMar 19, 2021
MuRIL: Multilingual Representations for Indian LanguagesSimran Khanuja, Diksha Bansal, Sarvesh Mehtani et al.
India is a multilingual society with 1369 rationalized languages and dialects being spoken across the country (INDIA, 2011). Of these, the 22 scheduled languages have a staggering total of 1.17 billion speakers and 121 languages have more than 10,000 speakers (INDIA, 2011). India also has the second largest (and an ever growing) digital footprint (Statista, 2020). Despite this, today's state-of-the-art multilingual systems perform suboptimally on Indian (IN) languages. This can be explained by the fact that multilingual language models (LMs) are often trained on 100+ languages together, leading to a small representation of IN languages in their vocabulary and training data. Multilingual LMs are substantially less effective in resource-lean scenarios (Wu and Dredze, 2020; Lauscher et al., 2020), as limited data doesn't help capture the various nuances of a language. One also commonly observes IN language text transliterated to Latin or code-mixed with English, especially in informal settings (for example, on social media platforms) (Rijhwani et al., 2017). This phenomenon is not adequately handled by current state-of-the-art multilingual LMs. To address the aforementioned gaps, we propose MuRIL, a multilingual LM specifically built for IN languages. MuRIL is trained on significantly large amounts of IN text corpora only. We explicitly augment monolingual text corpora with both translated and transliterated document pairs, that serve as supervised cross-lingual signals in training. MuRIL significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on all tasks in the challenging cross-lingual XTREME benchmark (Hu et al., 2020). We also present results on transliterated (native to Latin script) test sets of the chosen datasets and demonstrate the efficacy of MuRIL in handling transliterated data.