CLMar 18, 2022
Challenges and Strategies in Cross-Cultural NLPDaniel Hershcovich, Stella Frank, Heather Lent et al.
Various efforts in the Natural Language Processing (NLP) community have been made to accommodate linguistic diversity and serve speakers of many different languages. However, it is important to acknowledge that speakers and the content they produce and require, vary not just by language, but also by culture. Although language and culture are tightly linked, there are important differences. Analogous to cross-lingual and multilingual NLP, cross-cultural and multicultural NLP considers these differences in order to better serve users of NLP systems. We propose a principled framework to frame these efforts, and survey existing and potential strategies.
CLJun 1, 2022
What a Creole Wants, What a Creole NeedsHeather Lent, Kelechi Ogueji, Miryam de Lhoneux et al.
In recent years, the natural language processing (NLP) community has given increased attention to the disparity of efforts directed towards high-resource languages over low-resource ones. Efforts to remedy this delta often begin with translations of existing English datasets into other languages. However, this approach ignores that different language communities have different needs. We consider a group of low-resource languages, Creole languages. Creoles are both largely absent from the NLP literature, and also often ignored by society at large due to stigma, despite these languages having sizable and vibrant communities. We demonstrate, through conversations with Creole experts and surveys of Creole-speaking communities, how the things needed from language technology can change dramatically from one language to another, even when the languages are considered to be very similar to each other, as with Creoles. We discuss the prominent themes arising from these conversations, and ultimately demonstrate that useful language technology cannot be built without involving the relevant community.
CLJun 9, 2022
Ancestor-to-Creole Transfer is Not a Walk in the ParkHeather Lent, Emanuele Bugliarello, Anders Søgaard
We aim to learn language models for Creole languages for which large volumes of data are not readily available, and therefore explore the potential transfer from ancestor languages (the 'Ancestry Transfer Hypothesis'). We find that standard transfer methods do not facilitate ancestry transfer. Surprisingly, different from other non-Creole languages, a very distinct two-phase pattern emerges for Creoles: As our training losses plateau, and language models begin to overfit on their source languages, perplexity on the Creoles drop. We explore if this compression phase can lead to practically useful language models (the 'Ancestry Bottleneck Hypothesis'), but also falsify this. Moreover, we show that Creoles even exhibit this two-phase pattern even when training on random, unrelated languages. Thus Creoles seem to be typological outliers and we speculate whether there is a link between the two observations.
CLOct 30, 2023
CreoleVal: Multilingual Multitask Benchmarks for CreolesHeather Lent, Kushal Tatariya, Raj Dabre et al.
Creoles represent an under-explored and marginalized group of languages, with few available resources for NLP research.While the genealogical ties between Creoles and a number of highly-resourced languages imply a significant potential for transfer learning, this potential is hampered due to this lack of annotated data. In this work we present CreoleVal, a collection of benchmark datasets spanning 8 different NLP tasks, covering up to 28 Creole languages; it is an aggregate of novel development datasets for reading comprehension, relation classification, and machine translation for Creoles, in addition to a practical gateway to a handful of preexisting benchmarks. For each benchmark, we conduct baseline experiments in a zero-shot setting in order to further ascertain the capabilities and limitations of transfer learning for Creoles. Ultimately, we see CreoleVal as an opportunity to empower research on Creoles in NLP and computational linguistics, and in general, a step towards more equitable language technology around the globe.
CLAug 21, 2024
Against All Odds: Overcoming Typology, Script, and Language Confusion in Multilingual Embedding Inversion AttacksYiyi Chen, Russa Biswas, Heather Lent et al.
Large Language Models (LLMs) are susceptible to malicious influence by cyber attackers through intrusions such as adversarial, backdoor, and embedding inversion attacks. In response, the burgeoning field of LLM Security aims to study and defend against such threats. Thus far, the majority of works in this area have focused on monolingual English models, however, emerging research suggests that multilingual LLMs may be more vulnerable to various attacks than their monolingual counterparts. While previous work has investigated embedding inversion over a small subset of European languages, it is challenging to extrapolate these findings to languages from different linguistic families and with differing scripts. To this end, we explore the security of multilingual LLMs in the context of embedding inversion attacks and investigate cross-lingual and cross-script inversion across 20 languages, spanning over 8 language families and 12 scripts. Our findings indicate that languages written in Arabic script and Cyrillic script are particularly vulnerable to embedding inversion, as are languages within the Indo-Aryan language family. We further observe that inversion models tend to suffer from language confusion, sometimes greatly reducing the efficacy of an attack. Accordingly, we systematically explore this bottleneck for inversion models, uncovering predictable patterns which could be leveraged by attackers. Ultimately, this study aims to further the field's understanding of the outstanding security vulnerabilities facing multilingual LLMs and raise awareness for the languages most at risk of negative impact from these attacks.
CLSep 19, 2024
Connecting Ideas in 'Lower-Resource' Scenarios: NLP for National Varieties, Creoles and Other Low-resource ScenariosAditya Joshi, Diptesh Kanojia, Heather Lent et al.
Despite excellent results on benchmarks over a small subset of languages, large language models struggle to process text from languages situated in `lower-resource' scenarios such as dialects/sociolects (national or social varieties of a language), Creoles (languages arising from linguistic contact between multiple languages) and other low-resource languages. This introductory tutorial will identify common challenges, approaches, and themes in natural language processing (NLP) research for confronting and overcoming the obstacles inherent to data-poor contexts. By connecting past ideas to the present field, this tutorial aims to ignite collaboration and cross-pollination between researchers working in these scenarios. Our notion of `lower-resource' broadly denotes the outstanding lack of data required for model training - and may be applied to scenarios apart from the three covered in the tutorial.
CLJan 22, 2024
Text Embedding Inversion Security for Multilingual Language ModelsYiyi Chen, Heather Lent, Johannes Bjerva
Textual data is often represented as real-numbered embeddings in NLP, particularly with the popularity of large language models (LLMs) and Embeddings as a Service (EaaS). However, storing sensitive information as embeddings can be susceptible to security breaches, as research shows that text can be reconstructed from embeddings, even without knowledge of the underlying model. While defence mechanisms have been explored, these are exclusively focused on English, leaving other languages potentially exposed to attacks. This work explores LLM security through multilingual embedding inversion. We define the problem of black-box multilingual and cross-lingual inversion attacks, and explore their potential implications. Our findings suggest that multilingual LLMs may be more vulnerable to inversion attacks, in part because English-based defences may be ineffective. To alleviate this, we propose a simple masking defense effective for both monolingual and multilingual models. This study is the first to investigate multilingual inversion attacks, shedding light on the differences in attacks and defenses across monolingual and multilingual settings.
CLNov 8, 2024
How Good is Your Wikipedia? Auditing Data Quality for Low-resource and Multilingual NLPKushal Tatariya, Artur Kulmizev, Wessel Poelman et al. · mit
Wikipedia's perceived high quality and broad language coverage have established it as a fundamental resource in multilingual NLP. In the context of low-resource languages, however, these quality assumptions are increasingly being scrutinised. This paper critically examines the data quality of Wikipedia in a non-English setting by subjecting it to various quality filtering techniques, revealing widespread issues such as a high percentage of one-line articles and duplicate articles. We evaluate the downstream impact of quality filtering on Wikipedia and find that data quality pruning is an effective means for resource-efficient training without hurting performance, especially for low-resource languages. Moreover, we advocate for a shift in perspective from seeking a general definition of data quality towards a more language- and task-specific one. Ultimately, we aim for this study to serve as a guide to using Wikipedia for pretraining in a multilingual setting.
CLFeb 5, 2024
Sociolinguistically Informed Interpretability: A Case Study on Hinglish Emotion ClassificationKushal Tatariya, Heather Lent, Johannes Bjerva et al.
Emotion classification is a challenging task in NLP due to the inherent idiosyncratic and subjective nature of linguistic expression, especially with code-mixed data. Pre-trained language models (PLMs) have achieved high performance for many tasks and languages, but it remains to be seen whether these models learn and are robust to the differences in emotional expression across languages. Sociolinguistic studies have shown that Hinglish speakers switch to Hindi when expressing negative emotions and to English when expressing positive emotions. To understand if language models can learn these associations, we study the effect of language on emotion prediction across 3 PLMs on a Hinglish emotion classification dataset. Using LIME and token level language ID, we find that models do learn these associations between language choice and emotional expression. Moreover, having code-mixed data present in the pre-training can augment that learning when task-specific data is scarce. We also conclude from the misclassifications that the models may overgeneralise this heuristic to other infrequent examples where this sociolinguistic phenomenon does not apply.
CLJul 4, 2025
Beyond Weaponization: NLP Security for Medium and Lower-Resourced Languages in Their Own RightHeather Lent
Despite mounting evidence that multilinguality can be easily weaponized against language models (LMs), works across NLP Security remain overwhelmingly English-centric. In terms of securing LMs, the NLP norm of "English first" collides with standard procedure in cybersecurity, whereby practitioners are expected to anticipate and prepare for worst-case outcomes. To mitigate worst-case outcomes in NLP Security, researchers must be willing to engage with the weakest links in LM security: lower-resourced languages. Accordingly, this work examines the security of LMs for lower- and medium-resourced languages. We extend existing adversarial attacks for up to 70 languages to evaluate the security of monolingual and multilingual LMs for these languages. Through our analysis, we find that monolingual models are often too small in total number of parameters to ensure sound security, and that while multilinguality is helpful, it does not always guarantee improved security either. Ultimately, these findings highlight important considerations for more secure deployment of LMs, for communities of lower-resourced languages.
CLMay 30, 2025
Limited-Resource Adapters Are Regularizers, Not LinguistsMarcell Fekete, Nathaniel R. Robinson, Ernests Lavrinovics et al.
Cross-lingual transfer from related high-resource languages is a well-established strategy to enhance low-resource language technologies. Prior work has shown that adapters show promise for, e.g., improving low-resource machine translation (MT). In this work, we investigate an adapter souping method combined with cross-attention fine-tuning of a pre-trained MT model to leverage language transfer for three low-resource Creole languages, which exhibit relatedness to different language groups across distinct linguistic dimensions. Our approach improves performance substantially over baselines. However, we find that linguistic relatedness -- or even a lack thereof -- does not covary meaningfully with adapter performance. Surprisingly, our cross-attention fine-tuning approach appears equally effective with randomly initialized adapters, implying that the benefit of adapters in this setting lies in parameter regularization, and not in meaningful information transfer. We provide analysis supporting this regularization hypothesis. Our findings underscore the reality that neural language processing involves many success factors, and that not all neural methods leverage linguistic knowledge in intuitive ways.
CLApr 9, 2025
NLP Security and Ethics, in the WildHeather Lent, Erick Galinkin, Yiyi Chen et al.
As NLP models are used by a growing number of end-users, an area of increasing importance is NLP Security (NLPSec): assessing the vulnerability of models to malicious attacks and developing comprehensive countermeasures against them. While work at the intersection of NLP and cybersecurity has the potential to create safer NLP for all, accidental oversights can result in tangible harm (e.g., breaches of privacy or proliferation of malicious models). In this emerging field, however, the research ethics of NLP have not yet faced many of the long-standing conundrums pertinent to cybersecurity, until now. We thus examine contemporary works across NLPSec, and explore their engagement with cybersecurity's ethical norms. We identify trends across the literature, ultimately finding alarming gaps on topics like harm minimization and responsible disclosure. To alleviate these concerns, we provide concrete recommendations to help NLP researchers navigate this space more ethically, bridging the gap between traditional cybersecurity and NLP ethics, which we frame as ``white hat NLP''. The goal of this work is to help cultivate an intentional culture of ethical research for those working in NLP Security.
CLSep 13, 2021
On Language Models for CreolesHeather Lent, Emanuele Bugliarello, Miryam de Lhoneux et al.
Creole languages such as Nigerian Pidgin English and Haitian Creole are under-resourced and largely ignored in the NLP literature. Creoles typically result from the fusion of a foreign language with multiple local languages, and what grammatical and lexical features are transferred to the creole is a complex process. While creoles are generally stable, the prominence of some features may be much stronger with certain demographics or in some linguistic situations. This paper makes several contributions: We collect existing corpora and release models for Haitian Creole, Nigerian Pidgin English, and Singaporean Colloquial English. We evaluate these models on intrinsic and extrinsic tasks. Motivated by the above literature, we compare standard language models with distributionally robust ones and find that, somewhat surprisingly, the standard language models are superior to the distributionally robust ones. We investigate whether this is an effect of over-parameterization or relative distributional stability, and find that the difference persists in the absence of over-parameterization, and that drift is limited, confirming the relative stability of creole languages.
CLAug 7, 2021
Compositional Generalization in Multilingual Semantic Parsing over WikidataRuixiang Cui, Rahul Aralikatte, Heather Lent et al.
Semantic parsing (SP) allows humans to leverage vast knowledge resources through natural interaction. However, parsers are mostly designed for and evaluated on English resources, such as CFQ (Keysers et al., 2020), the current standard benchmark based on English data generated from grammar rules and oriented towards Freebase, an outdated knowledge base. We propose a method for creating a multilingual, parallel dataset of question-query pairs, grounded in Wikidata. We introduce such a dataset, which we call Multilingual Compositional Wikidata Questions (MCWQ), and use it to analyze the compositional generalization of semantic parsers in Hebrew, Kannada, Chinese and English. While within-language generalization is comparable across languages, experiments on zero-shot cross-lingual transfer demonstrate that cross-lingual compositional generalization fails, even with state-of-the-art pretrained multilingual encoders. Furthermore, our methodology, dataset and results will facilitate future research on SP in more realistic and diverse settings than has been possible with existing resources.
CLOct 12, 2020
Joint Semantic Analysis with Document-Level Cross-Task Coherence RewardsRahul Aralikatte, Mostafa Abdou, Heather Lent et al.
Coreference resolution and semantic role labeling are NLP tasks that capture different aspects of semantics, indicating respectively, which expressions refer to the same entity, and what semantic roles expressions serve in the sentence. However, they are often closely interdependent, and both generally necessitate natural language understanding. Do they form a coherent abstract representation of documents? We present a neural network architecture for joint coreference resolution and semantic role labeling for English, and train graph neural networks to model the 'coherence' of the combined shallow semantic graph. Using the resulting coherence score as a reward for our joint semantic analyzer, we use reinforcement learning to encourage global coherence over the document and between semantic annotations. This leads to improvements on both tasks in multiple datasets from different domains, and across a range of encoders of different expressivity, calling, we believe, for a more holistic approach to semantics in NLP.
CLSep 5, 2019
Rewarding Coreference Resolvers for Being Consistent with World KnowledgeRahul Aralikatte, Heather Lent, Ana Valeria Gonzalez et al.
Unresolved coreference is a bottleneck for relation extraction, and high-quality coreference resolvers may produce an output that makes it a lot easier to extract knowledge triples. We show how to improve coreference resolvers by forwarding their input to a relation extraction system and reward the resolvers for producing triples that are found in knowledge bases. Since relation extraction systems can rely on different forms of supervision and be biased in different ways, we obtain the best performance, improving over the state of the art, using multi-task reinforcement learning.