Ahmad Mustapha Wali

CL
h-index19
4papers
227citations
Novelty20%
AI Score35

4 Papers

CLApr 26, 2023
HausaNLP at SemEval-2023 Task 12: Leveraging African Low Resource TweetData for Sentiment Analysis

Saheed Abdullahi Salahudeen, Falalu Ibrahim Lawan, Ahmad Mustapha Wali et al.

We present the findings of SemEval-2023 Task 12, a shared task on sentiment analysis for low-resource African languages using Twitter dataset. The task featured three subtasks; subtask A is monolingual sentiment classification with 12 tracks which are all monolingual languages, subtask B is multilingual sentiment classification using the tracks in subtask A and subtask C is a zero-shot sentiment classification. We present the results and findings of subtask A, subtask B and subtask C. We also release the code on github. Our goal is to leverage low-resource tweet data using pre-trained Afro-xlmr-large, AfriBERTa-Large, Bert-base-arabic-camelbert-da-sentiment (Arabic-camelbert), Multilingual-BERT (mBERT) and BERT models for sentiment analysis of 14 African languages. The datasets for these subtasks consists of a gold standard multi-class labeled Twitter datasets from these languages. Our results demonstrate that Afro-xlmr-large model performed better compared to the other models in most of the languages datasets. Similarly, Nigerian languages: Hausa, Igbo, and Yoruba achieved better performance compared to other languages and this can be attributed to the higher volume of data present in the languages.

CLJan 25
CommonLID: Re-evaluating State-of-the-Art Language Identification Performance on Web Data

Pedro Ortiz Suarez, Laurie Burchell, Catherine Arnett et al.

Language identification (LID) is a fundamental step in curating multilingual corpora. However, LID models still perform poorly for many languages, especially on the noisy and heterogeneous web data often used to train multilingual language models. In this paper, we introduce CommonLID, a community-driven, human-annotated LID benchmark for the web domain, covering 109 languages. Many of the included languages have been previously under-served, making CommonLID a key resource for developing more representative high-quality text corpora. We show CommonLID's value by using it, alongside five other common evaluation sets, to test eight popular LID models. We analyse our results to situate our contribution and to provide an overview of the state of the art. In particular, we highlight that existing evaluations overestimate LID accuracy for many languages in the web domain. We make CommonLID and the code used to create it available under an open, permissive license.

CLJun 4, 2025
Automatic Correction of Writing Anomalies in Hausa Texts

Ahmad Mustapha Wali, Sergiu Nisioi

Hausa texts are often characterized by writing anomalies such as incorrect character substitutions and spacing errors, which sometimes hinder natural language processing (NLP) applications. This paper presents an approach to automatically correct the anomalies by finetuning transformer-based models. Using a corpus gathered from several public sources, we created a large-scale parallel dataset of over 450,000 noisy-clean Hausa sentence pairs by introducing synthetically generated noise, fine-tuned to mimic realistic writing errors. Moreover, we adapted several multilingual and African language-focused models, including M2M100, AfriTEVA, mBART, and Opus-MT variants for this correction task using SentencePiece tokenization. Our experimental results demonstrate significant increases in F1, BLEU and METEOR scores, as well as reductions in Character Error Rate (CER) and Word Error Rate (WER). This research provides a robust methodology, a publicly available dataset, and effective models to improve Hausa text quality, thereby advancing NLP capabilities for the language and offering transferable insights for other low-resource languages.

CLMar 25, 2025
HausaNLP at SemEval-2025 Task 2: Entity-Aware Fine-tuning vs. Prompt Engineering in Entity-Aware Machine Translation

Abdulhamid Abubakar, Hamidatu Abdulkadir, Ibrahim Rabiu Abdullahi et al.

This paper presents our findings for SemEval 2025 Task 2, a shared task on entity-aware machine translation (EA-MT). The goal of this task is to develop translation models that can accurately translate English sentences into target languages, with a particular focus on handling named entities, which often pose challenges for MT systems. The task covers 10 target languages with English as the source. In this paper, we describe the different systems we employed, detail our results, and discuss insights gained from our experiments.