CLFeb 28, 2025Code
Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMsFakhraddin Alwajih, Abdellah El Mekki, Samar Mohamed Magdy et al.
As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available.
CLMay 23, 2025Code
NileChat: Towards Linguistically Diverse and Culturally Aware LLMs for Local CommunitiesAbdellah El Mekki, Houdaifa Atou, Omer Nacar et al.
Enhancing the linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) to include low-resource languages is a critical research area. Current research directions predominantly rely on synthetic data generated by translating English corpora, which, while demonstrating promising linguistic understanding and translation abilities, often results in models aligned with source language culture. These models frequently fail to represent the cultural heritage and values of local communities. This work proposes a methodology to create both synthetic and retrieval-based pre-training data tailored to a specific community, considering its (i) language, (ii) cultural heritage, and (iii) cultural values. We demonstrate our methodology using Egyptian and Moroccan dialects as testbeds, chosen for their linguistic and cultural richness and current underrepresentation in LLMs. As a proof-of-concept, we develop NileChat, a 3B parameter Egyptian and Moroccan Arabic LLM adapted for Egyptian and Moroccan communities, incorporating their language, cultural heritage, and values. Our results on various understanding, translation, and cultural and values alignment benchmarks show that NileChat outperforms existing Arabic-aware LLMs of similar size and performs on par with larger models. This work addresses Arabic dialect in LLMs with a focus on cultural and values alignment via controlled synthetic data generation and retrieval-augmented pre-training for Moroccan Darija and Egyptian Arabic, including Arabizi variants, advancing Arabic NLP for low-resource communities. We share our methods, data, and models with the community to promote the inclusion and coverage of more diverse communities in cultural LLM development: https://github.com/UBC-NLP/nilechat .
CLMay 20, 2025Code
GemMaroc: Unlocking Darija Proficiency in LLMs with Minimal DataAbderrahman Skiredj, Ferdaous Azhari, Houdaifa Atou et al.
Open-source large language models (LLMs) still marginalise Moroccan Arabic (Darija), forcing practitioners either to bolt on heavyweight Arabic adapters or to sacrifice the very reasoning skills that make LLMs useful. We show that a rigorously quality-over-quantity alignment strategy can surface fluent Darija while safeguarding the backbone s cross-lingual reasoning at a sliver of the usual compute. We translate three compact instruction suites LIMA 1 K, DEITA 6 K and TULU 50 K into Darija, preserve 20 of the English originals, and add mathematics, coding and scientific prompts. A LoRA-tuned Gemma 3-4B trained on 5 K mixed instructions lifts DarijaMMLU from 32.8 to 42.7 ; adding the reasoning-dense TULU portion pushes it to 47.5 with no English regression. Scaling the identical recipe to Gemma 3-27B produces GemMaroc-27B, which matches Atlas-Chat on DarijaMMLU (61.6 ) and leaps ahead on Darija commonsense, scoring 60.5 on HellaSwag versus Atlas-Chat s 48.4 . Crucially, GemMaroc retains Gemma-27B s strong maths and general-reasoning ability, showing only minimal movement on GSM8K and English benchmarks. The entire model is trained in just 48 GPU.h, underscoring a Green AI pathway to inclusive, sustainable language technology. We release code, data and checkpoints to spur Darija-centric applications in education, public services and everyday digital interaction.
CLMay 28, 2025
Pearl: A Multimodal Culturally-Aware Arabic Instruction DatasetFakhraddin Alwajih, Samar M. Magdy, Abdellah El Mekki et al.
Mainstream large vision-language models (LVLMs) inherently encode cultural biases, highlighting the need for diverse multimodal datasets. To address this gap, we introduce PEARL, a large-scale Arabic multimodal dataset and benchmark explicitly designed for cultural understanding. Constructed through advanced agentic workflows and extensive human-in-the-loop annotations by 37 annotators from across the Arab world, PEARL comprises over 309K multimodal examples spanning ten culturally significant domains covering all Arab countries. We further provide two robust evaluation benchmarks (PEARL and PEARL-LITE) along with a specialized subset (PEARL-X) explicitly developed to assess nuanced cultural variations. Comprehensive evaluations on state-of-the-art open and proprietary LVLMs demonstrate that reasoning-centric instruction alignment substantially improves models' cultural grounding compared to conventional scaling methods. PEARL establishes a foundational resource for advancing culturally-informed multimodal modeling research. All datasets and benchmarks are publicly available.
CLJan 19
Alexandria: A Multi-Domain Dialectal Arabic Machine Translation Dataset for Culturally Inclusive and Linguistically Diverse LLMsAbdellah El Mekki, Samar M. Magdy, Houdaifa Atou et al.
Arabic is a highly diglossic language where most daily communication occurs in regional dialects rather than Modern Standard Arabic. Despite this, machine translation (MT) systems often generalize poorly to dialectal input, limiting their utility for millions of speakers. We introduce \textbf{Alexandria}, a large-scale, community-driven, human-translated dataset designed to bridge this gap. Alexandria covers 13 Arab countries and 11 high-impact domains, including health, education, and agriculture. Unlike previous resources, Alexandria provides unprecedented granularity by associating contributions with city-of-origin metadata, capturing authentic local varieties beyond coarse regional labels. The dataset consists of multi-turn conversational scenarios annotated with speaker-addressee gender configurations, enabling the study of gender-conditioned variation in dialectal use. Comprising 107K total samples, Alexandria serves as both a training resource and a rigorous benchmark for evaluating MT and Large Language Models (LLMs). Our automatic and human evaluation of Arabic-aware LLMs benchmarks current capabilities in translating across diverse Arabic dialects and sub-dialects, while exposing significant persistent challenges.