CLDec 3, 2025
Generative AI Practices, Literacy, and Divides: An Empirical Analysis in the Italian ContextBeatrice Savoldi, Giuseppe Attanasio, Olga Gorodetskaya et al.
The rise of Artificial Intelligence (AI) language technologies, particularly generative AI (GenAI) chatbots accessible via conversational interfaces, is transforming digital interactions. While these tools hold societal promise, they also risk widening digital divides due to uneven adoption and low awareness of their limitations. This study presents the first comprehensive empirical mapping of GenAI adoption, usage patterns, and literacy in Italy, based on newly collected survey data from 1,906 Italian-speaking adults. Our findings reveal widespread adoption for both work and personal use, including sensitive tasks like emotional support and medical advice. Crucially, GenAI is supplanting other technologies to become a primary information source: this trend persists despite low user digital literacy, posing a risk as users struggle to recognize errors or misinformation. Moreover, we identify a significant gender divide -- particularly pronounced in older generations -- where women are half as likely to adopt GenAI and use it less frequently than men. While we find literacy to be a key predictor of adoption, it only partially explains this disparity, suggesting that other barriers are at play. Overall, our data provide granular insights into the multipurpose usage of GenAI, highlighting the dual need for targeted educational initiatives and further investigation into the underlying barriers to equitable participation that competence alone cannot explain.
CLSep 20, 2022
Language Varieties of Italy: Technology Challenges and OpportunitiesAlan Ramponi
Italy is characterized by a one-of-a-kind linguistic diversity landscape in Europe, which implicitly encodes local knowledge, cultural traditions, artistic expressions and history of its speakers. However, most local languages and dialects in Italy are at risk of disappearing within few generations. The NLP community has recently begun to engage with endangered languages, including those of Italy. Yet, most efforts assume that these varieties are under-resourced language monoliths with an established written form and homogeneous functions and needs, and thus highly interchangeable with each other and with high-resource, standardized languages. In this paper, we introduce the linguistic context of Italy and challenge the default machine-centric assumptions of NLP for Italy's language varieties. We advocate for a shift in the paradigm from machine-centric to speaker-centric NLP, and provide recommendations and opportunities for work that prioritizes languages and their speakers over technological advances. To facilitate the process, we finally propose building a local community towards responsible, participatory efforts aimed at supporting vitality of languages and dialects of Italy.
CLFeb 19, 2025
Translation in the Hands of Many:Centering Lay Users in Machine Translation InteractionsBeatrice Savoldi, Alan Ramponi, Matteo Negri et al.
Converging societal and technical factors have transformed language technologies into user-facing applications used by the general public across languages. Machine Translation (MT) has become a global tool, with cross-lingual services now also supported by dialogue systems powered by multilingual Large Language Models (LLMs). Widespread accessibility has extended MT's reach to a vast base of lay users, many with little to no expertise in the languages or the technology itself. And yet, the understanding of MT consumed by such a diverse group of users -- their needs, experiences, and interactions with multilingual systems -- remains limited. In our position paper, we first trace the evolution of MT user profiles, focusing on non-experts and how their engagement with technology may shift with the rise of LLMs. Building on an interdisciplinary body of work, we identify three factors -- usability, trust, and literacy -- that are central to shaping user interactions and must be addressed to align MT with user needs. By examining these dimensions, we provide insights to guide the progress of more user-centered MT.
CLFeb 19, 2025
Fine-grained Fallacy Detection with Human Label VariationAlan Ramponi, Agnese Daffara, Sara Tonelli
We introduce Faina, the first dataset for fallacy detection that embraces multiple plausible answers and natural disagreement. Faina includes over 11K span-level annotations with overlaps across 20 fallacy types on social media posts in Italian about migration, climate change, and public health given by two expert annotators. Through an extensive annotation study that allowed discussion over multiple rounds, we minimize annotation errors whilst keeping signals of human label variation. Moreover, we devise a framework that goes beyond "single ground truth" evaluation and simultaneously accounts for multiple (equally reliable) test sets and the peculiarities of the task, i.e., partial span matches, overlaps, and the varying severity of labeling errors. Our experiments across four fallacy detection setups show that multi-task and multi-label transformer-based approaches are strong baselines across all settings. We release our data, code, and annotation guidelines to foster research on fallacy detection and human label variation more broadly.
CLMay 28, 2025
Multilingual vs Crosslingual Retrieval of Fact-Checked Claims: A Tale of Two ApproachesAlan Ramponi, Marco Rovera, Robert Moro et al.
Retrieval of previously fact-checked claims is a well-established task, whose automation can assist professional fact-checkers in the initial steps of information verification. Previous works have mostly tackled the task monolingually, i.e., having both the input and the retrieved claims in the same language. However, especially for languages with a limited availability of fact-checks and in case of global narratives, such as pandemics, wars, or international politics, it is crucial to be able to retrieve claims across languages. In this work, we examine strategies to improve the multilingual and crosslingual performance, namely selection of negative examples (in the supervised) and re-ranking (in the unsupervised setting). We evaluate all approaches on a dataset containing posts and claims in 47 languages (283 language combinations). We observe that the best results are obtained by using LLM-based re-ranking, followed by fine-tuning with negative examples sampled using a sentence similarity-based strategy. Most importantly, we show that crosslinguality is a setup with its own unique characteristics compared to the multilingual setup.
CLJun 25, 2024
Variationist: Exploring Multifaceted Variation and Bias in Written Language DataAlan Ramponi, Camilla Casula, Stefano Menini
Exploring and understanding language data is a fundamental stage in all areas dealing with human language. It allows NLP practitioners to uncover quality concerns and harmful biases in data before training, and helps linguists and social scientists to gain insight into language use and human behavior. Yet, there is currently a lack of a unified, customizable tool to seamlessly inspect and visualize language variation and bias across multiple variables, language units, and diverse metrics that go beyond descriptive statistics. In this paper, we introduce Variationist, a highly-modular, extensible, and task-agnostic tool that fills this gap. Variationist handles at once a potentially unlimited combination of variable types and semantics across diversity and association metrics with regards to the language unit of choice, and orchestrates the creation of up to five-dimensional interactive charts for over 30 variable type-semantics combinations. Through our case studies on computational dialectology, human label variation, and text generation, we show how Variationist enables researchers from different disciplines to effortlessly answer specific research questions or unveil undesired associations in language data. A Python library, code, documentation, and tutorials are made publicly available to the research community.
CLMay 15, 2021
From Masked Language Modeling to Translation: Non-English Auxiliary Tasks Improve Zero-shot Spoken Language UnderstandingRob van der Goot, Ibrahim Sharaf, Aizhan Imankulova et al.
The lack of publicly available evaluation data for low-resource languages limits progress in Spoken Language Understanding (SLU). As key tasks like intent classification and slot filling require abundant training data, it is desirable to reuse existing data in high-resource languages to develop models for low-resource scenarios. We introduce xSID, a new benchmark for cross-lingual Slot and Intent Detection in 13 languages from 6 language families, including a very low-resource dialect. To tackle the challenge, we propose a joint learning approach, with English SLU training data and non-English auxiliary tasks from raw text, syntax and translation for transfer. We study two setups which differ by type and language coverage of the pre-trained embeddings. Our results show that jointly learning the main tasks with masked language modeling is effective for slots, while machine translation transfer works best for intent classification.
CLMay 31, 2020
Neural Unsupervised Domain Adaptation in NLP---A SurveyAlan Ramponi, Barbara Plank
Deep neural networks excel at learning from labeled data and achieve state-of-the-art resultson a wide array of Natural Language Processing tasks. In contrast, learning from unlabeled data, especially under domain shift, remains a challenge. Motivated by the latest advances, in this survey we review neural unsupervised domain adaptation techniques which do not require labeled target domain data. This is a more challenging yet a more widely applicable setup. We outline methods, from early traditional non-neural methods to pre-trained model transfer. We also revisit the notion of domain, and we uncover a bias in the type of Natural Language Processing tasks which received most attention. Lastly, we outline future directions, particularly the broader need for out-of-distribution generalization of future NLP.
CLMay 29, 2020
Massive Choice, Ample Tasks (MaChAmp): A Toolkit for Multi-task Learning in NLPRob van der Goot, Ahmet Üstün, Alan Ramponi et al.
Transfer learning, particularly approaches that combine multi-task learning with pre-trained contextualized embeddings and fine-tuning, have advanced the field of Natural Language Processing tremendously in recent years. In this paper we present MaChAmp, a toolkit for easy fine-tuning of contextualized embeddings in multi-task settings. The benefits of MaChAmp are its flexible configuration options, and the support of a variety of natural language processing tasks in a uniform toolkit, from text classification and sequence labeling to dependency parsing, masked language modeling, and text generation.