61.7CLJun 3
DuDi: Dual-Signal Distillation with Cross-Lingual VerbalizerPatomporn Payoungkhamdee, Tinnakit Udsa, Jian Gang Ngui et al.
Small language models (SLMs) are efficient and scalable, but their multilingual capabilities degrade severely at sub-billion scales, especially for Southeast Asian (SEA) languages. We introduce DuDi, a dual-signal multilingual distillation framework that combines an online sequence-level signal with off-policy and on-policy token-level signals. DuDi further uses a cross-lingual verbalizer to refine teacher feedback and improve teacher-student transferability in multilingual settings. Experiments on SEA-HELM across multiple model families, scales, and teacher-student settings show that DuDi consistently outperforms competitive distillation baselines. Ablations and analyses confirm that sequence-level optimization, token-level supervision, and cross-lingual verbalization provide complementary and transferable learning signals for multilingual SLMs.
CLAug 9, 2022Code
Thai Wav2Vec2.0 with CommonVoice V8Wannaphong Phatthiyaphaibun, Chompakorn Chaksangchaichot, Peerat Limkonchotiwat et al.
Recently, Automatic Speech Recognition (ASR), a system that converts audio into text, has caught a lot of attention in the machine learning community. Thus, a lot of publicly available models were released in HuggingFace. However, most of these ASR models are available in English; only a minority of the models are available in Thai. Additionally, most of the Thai ASR models are closed-sourced, and the performance of existing open-sourced models lacks robustness. To address this problem, we train a new ASR model on a pre-trained XLSR-Wav2Vec model with the Thai CommonVoice corpus V8 and train a trigram language model to boost the performance of our ASR model. We hope that our models will be beneficial to individuals and the ASR community in Thailand.
57.9CLJun 2
SEA-NLI: Natural Language Inference as a Lens into Southeast Asian Cultural UnderstandingPeerawat Chomphooyod, Jian Gang Ngui, Yosephine Susanto et al.
Frontier LLMs perform well in Western contexts, but remain poorly tested on underrepresented cultures such as those in Southeast Asia (SEA). Existing NLI benchmarks are largely Western-centric, translation-derived, or monolingual, limiting their ability to measure culturally grounded reasoning. We introduce SEA-NLI, a native, culturally grounded NLI benchmark covering eight SEA countries in English and native regional languages, verified by native speakers. Across 17 encoder and decoder models, we observe a low performance from all models, especially for knowledge-intensive categories such as Languages and Science and Technology. Our analysis shows that failure cases mainly stem from missing SEA cultural knowledge: SEA-adapted models and culture-aware prompting improve performance, while CoT prompting offers limited gains.
66.4CLJun 2
SEA-Embedding: Open and Reproducible Text Embeddings for Southeast AsiaPeerat Limkonchotiwat, Raymond Ng, Sarana Nutanong et al.
Text embeddings are fundamental to many downstream applications, making robustness important for real-world NLP. However, most recent state-of-the-art embedding models are not reproducible because they rely on closed or undisclosed training data, and they remain insufficiently robust for Southeast Asian languages. We present SEA-Embedding, a fully open and reproducible text-embedding pipeline for Southeast Asian languages trained only on publicly available data, and use it to study three core factors of robust embedding design: data composition, training objective, and base encoder initialization. SEA-Embedding achieves state-of-the-art results on SEA-BED while enabling systematic and reproducible analysis of robust text embeddings for the region.
95.7AIApr 16
Anthropogenic Regional Adaptation in Multimodal Vision-Language ModelSamuel Cahyawijaya, Peerat Limkonchotiwat, Tack Hwa Wong et al.
While the field of vision-language (VL) has achieved remarkable success in integrating visual and textual information across multiple languages and domains, there is still no dedicated framework for assessing human-centric alignment in vision-language systems. We offer two contributions to address this gap. First, we introduce Anthropogenic Regional Adaptation: a novel paradigm that aims to optimize model relevance to specific regional contexts while ensuring the retention of global generalization capabilities. Second, we present a simple, but effective adaptation method named Geographical-generalization-made-easy (GG-EZ), which utilizes regional data filtering and model merging. Through comprehensive experiments on 3 VL architectures: large vision-language models, text-to-image diffusion models, and vision-language embedding models, and a case study in Southeast Asia (SEA) regional adaptation, we demonstrate the importance of Anthropogenic Regional Adaptation and the effectiveness of GG-EZ, showing 5-15% gains in cultural relevance metrics across SEA while maintaining over 98% of global performance and even occasionally surpassing it. Our findings establish Anthropogenic Regional Alignment as a foundational paradigm towards applicability of multimodal vision-language models in diverse regions and demonstrate a simple-yet-effective baseline method that optimizes regional value alignment while preserving global generalization.
IRJun 17, 2023
Typo-Robust Representation Learning for Dense RetrievalPanuthep Tasawong, Wuttikorn Ponwitayarat, Peerat Limkonchotiwat et al.
Dense retrieval is a basic building block of information retrieval applications. One of the main challenges of dense retrieval in real-world settings is the handling of queries containing misspelled words. A popular approach for handling misspelled queries is minimizing the representations discrepancy between misspelled queries and their pristine ones. Unlike the existing approaches, which only focus on the alignment between misspelled and pristine queries, our method also improves the contrast between each misspelled query and its surrounding queries. To assess the effectiveness of our proposed method, we compare it against the existing competitors using two benchmark datasets and two base encoders. Our method outperforms the competitors in all cases with misspelled queries. Our code and models are available at https://github. com/panuthept/DST-DenseRetrieval.
CLNov 6, 2023
An Efficient Self-Supervised Cross-View Training For Sentence EmbeddingPeerat Limkonchotiwat, Wuttikorn Ponwitayarat, Lalita Lowphansirikul et al.
Self-supervised sentence representation learning is the task of constructing an embedding space for sentences without relying on human annotation efforts. One straightforward approach is to finetune a pretrained language model (PLM) with a representation learning method such as contrastive learning. While this approach achieves impressive performance on larger PLMs, the performance rapidly degrades as the number of parameters decreases. In this paper, we propose a framework called Self-supervised Cross-View Training (SCT) to narrow the performance gap between large and small PLMs. To evaluate the effectiveness of SCT, we compare it to 5 baseline and state-of-the-art competitors on seven Semantic Textual Similarity (STS) benchmarks using 5 PLMs with the number of parameters ranging from 4M to 340M. The experimental results show that STC outperforms the competitors for PLMs with less than 100M parameters in 18 of 21 cases.
CLDec 7, 2023Code
PyThaiNLP: Thai Natural Language Processing in PythonWannaphong Phatthiyaphaibun, Korakot Chaovavanich, Charin Polpanumas et al.
We present PyThaiNLP, a free and open-source natural language processing (NLP) library for Thai language implemented in Python. It provides a wide range of software, models, and datasets for Thai language. We first provide a brief historical context of tools for Thai language prior to the development of PyThaiNLP. We then outline the functionalities it provided as well as datasets and pre-trained language models. We later summarize its development milestones and discuss our experience during its development. We conclude by demonstrating how industrial and research communities utilize PyThaiNLP in their work. The library is freely available at https://github.com/pythainlp/pythainlp.
CLFeb 2
SEA-Guard: Culturally Grounded Multilingual Safeguard for Southeast AsiaPanuthep Tasawong, Jian Gang Ngui, Alham Fikri Aji et al.
Culturally aware safeguards are crucial for AI alignment in real-world settings, where safety extends beyond common sense and encompasses diverse local values, norms, and region-specific regulations. However, building large-scale, culturally grounded datasets is challenging due to limited resources and a scarcity of native annotators. Consequently, many safeguard models rely on machine translation of English datasets, often missing regional and cultural nuances. We present a novel agentic data-generation framework to scalably create authentic, region-specific safety datasets for Southeast Asia (SEA). On this foundation, we introduce the SEA-Guard family, the first multilingual safeguard models grounded in SEA cultural contexts. Evaluated across multiple benchmarks and cultural variants, SEA-Guard consistently outperforms existing safeguards at detecting regionally sensitive or harmful content while maintaining strong general safety performance.
CLJan 23
MultiLexNorm++: A Unified Benchmark and a Generative Model for Lexical Normalization for Asian LanguagesWeerayut Buaphet, Thanh-Nhi Nguyen, Risa Kondo et al.
Social media data has been of interest to Natural Language Processing (NLP) practitioners for over a decade, because of its richness in information, but also challenges for automatic processing. Since language use is more informal, spontaneous, and adheres to many different sociolects, the performance of NLP models often deteriorates. One solution to this problem is to transform data to a standard variant before processing it, which is also called lexical normalization. There has been a wide variety of benchmarks and models proposed for this task. The MultiLexNorm benchmark proposed to unify these efforts, but it consists almost solely of languages from the Indo-European language family in the Latin script. Hence, we propose an extension to MultiLexNorm, which covers 5 Asian languages from different language families in 4 different scripts. We show that the previous state-of-the-art model performs worse on the new languages and propose a new architecture based on Large Language Models (LLMs), which shows more robust performance. Finally, we analyze remaining errors, revealing future directions for this task.
CLOct 30, 2025
Distilling Multilingual Vision-Language Models: When Smaller Models Stay MultilingualSukrit Sriratanawilai, Jhayahgrit Thongwat, Romrawin Chumpu et al.
Vision-language models (VLMs) exhibit uneven performance across languages, a problem that is often exacerbated when the model size is reduced. While Knowledge distillation (KD) demonstrates promising results in transferring knowledge from larger to smaller VLMs, applying KD in multilingualism is an underexplored area. This paper presents a controlled empirical study of KD behavior across five distillation approaches, isolating their effects on cross-lingual representation consistency and downstream performance stability under model compression. We study five distillation formulations across CLIP and SigLIP2, and evaluate them on in-domain retrieval and out-of-domain visual QA. We find that some configurations preserve or even improve multilingual retrieval robustness despite halving model size, but others fail to maintain cross-task stability, exposing design-sensitive trade-offs that aggregate accuracy alone does not reveal.
CLApr 8, 2025Code
SEA-LION: Southeast Asian Languages in One NetworkRaymond Ng, Thanh Ngan Nguyen, Yuli Huang et al. · meta-ai
Recently, Large Language Models (LLMs) have dominated much of the artificial intelligence scene with their ability to process and generate natural languages. However, the majority of LLM research and development remains English-centric, leaving low-resource languages such as those in the Southeast Asian (SEA) region under-represented. To address this representation gap, we introduce Llama-SEA-LION-v3-8B-IT and Gemma-SEA-LION-v3-9B-IT, two cutting-edge multilingual LLMs designed for SEA languages. The SEA-LION family of LLMs supports 11 SEA languages, namely English, Chinese, Indonesian, Vietnamese, Malay, Thai, Burmese, Lao, Filipino, Tamil, and Khmer. Our work leverages large-scale multilingual continued pre-training with a comprehensive post-training regime involving multiple stages of instruction fine-tuning, alignment, and model merging. Evaluation results on multilingual benchmarks indicate that our models achieve state-of-the-art performance across LLMs supporting SEA languages. We open-source the models to benefit the wider SEA community.
CVMar 10, 2025Code
Crowdsource, Crawl, or Generate? Creating SEA-VL, a Multicultural Vision-Language Dataset for Southeast AsiaSamuel Cahyawijaya, Holy Lovenia, Joel Ruben Antony Moniz et al. · cambridge
Southeast Asia (SEA) is a region of extraordinary linguistic and cultural diversity, yet it remains significantly underrepresented in vision-language (VL) research. This often results in artificial intelligence (AI) models that fail to capture SEA cultural nuances. To fill this gap, we present SEA-VL, an open-source initiative dedicated to developing high-quality, culturally relevant data for SEA languages. By involving contributors from SEA countries, SEA-VL aims to ensure better cultural relevance and diversity, fostering greater inclusivity of underrepresented languages in VL research. Beyond crowdsourcing, our initiative goes one step further in the exploration of the automatic collection of culturally relevant images through crawling and image generation. First, we find that image crawling achieves approximately ~85% cultural relevance while being more cost- and time-efficient than crowdsourcing. Second, despite the substantial progress in generative vision models, synthetic images remain unreliable in accurately reflecting SEA cultures. The generated images often fail to reflect the nuanced traditions and cultural contexts of the region. Collectively, we gather 1.28M SEA culturally-relevant images, more than 50 times larger than other existing datasets. Through SEA-VL, we aim to bridge the representation gap in SEA, fostering the development of more inclusive AI systems that authentically represent diverse cultures across SEA.
CLNov 23, 2024Code
Seed-Free Synthetic Data Generation Framework for Instruction-Tuning LLMs: A Case Study in ThaiParinthapat Pengpun, Can Udomcharoenchaikit, Weerayut Buaphet et al. · deepmind, mila
We present a synthetic data approach for instruction-tuning large language models (LLMs) for low-resource languages in a data-efficient manner, specifically focusing on Thai. We identify three key properties that contribute to the effectiveness of instruction-tuning datasets: fluency, diversity, and cultural context. We propose a seed-data-free framework for generating synthetic instruction-tuning data that incorporates these essential properties. Our framework employs an LLM to generate diverse topics, retrieve relevant contexts from Wikipedia, and create instructions for various tasks, such as question answering, summarization, and conversation. The experimental results show that our best-performing synthetic dataset, which incorporates all three key properties, achieves competitive performance using only 5,000 instructions when compared to state-of-the-art Thai LLMs trained on hundreds of thousands of instructions. Our code and dataset are publicly available at https://github.com/parinzee/seed-free-synthetic-instruct.
CLOct 21, 2024Code
On Creating an English-Thai Code-switched Machine Translation in Medical DomainParinthapat Pengpun, Krittamate Tiankanon, Amrest Chinkamol et al.
Machine translation (MT) in the medical domain plays a pivotal role in enhancing healthcare quality and disseminating medical knowledge. Despite advancements in English-Thai MT technology, common MT approaches often underperform in the medical field due to their inability to precisely translate medical terminologies. Our research prioritizes not merely improving translation accuracy but also maintaining medical terminology in English within the translated text through code-switched (CS) translation. We developed a method to produce CS medical translation data, fine-tuned a CS translation model with this data, and evaluated its performance against strong baselines, such as Google Neural Machine Translation (NMT) and GPT-3.5/GPT-4. Our model demonstrated competitive performance in automatic metrics and was highly favored in human preference evaluations. Our evaluation result also shows that medical professionals significantly prefer CS translations that maintain critical English terms accurately, even if it slightly compromises fluency. Our code and test set are publicly available https://github.com/preceptorai-org/NLLB_CS_EM_NLP2024.
CLMar 24, 2024Code
WangchanLion and WangchanX MRC EvalWannaphong Phatthiyaphaibun, Surapon Nonesung, Patomporn Payoungkhamdee et al.
This technical report describes the development of WangchanLion, an instruction fine-tuned model focusing on Machine Reading Comprehension (MRC) in the Thai language. Our model is based on SEA-LION and a collection of instruction following datasets. To promote open research and reproducibility, we publicly release all training data, code, and the final model weights under the Apache-2 license. To assess the contextual understanding capability, we conducted extensive experimental studies using two Thai MRC datasets, XQuAD and Iapp_wiki_qa_squad. Experimental results demonstrate the model's ability to comprehend the context and produce an answer faithful to the reference one in 0-shot and 1-shot settings. In addition, our evaluation goes beyond the traditional MRC. We propose a new evaluation scheme assessing the answer's correctness, helpfulness, conciseness, and contextuality. Our code is available publicly at https://github.com/vistec-AI/WangchanLion.
CLDec 4, 2024
Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual EvaluationShivalika Singh, Angelika Romanou, Clémentine Fourrier et al.
Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from differences in language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artefacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.
CLOct 16, 2024
WorldCuisines: A Massive-Scale Benchmark for Multilingual and Multicultural Visual Question Answering on Global CuisinesGenta Indra Winata, Frederikus Hudi, Patrick Amadeus Irawan et al.
Vision Language Models (VLMs) often struggle with culture-specific knowledge, particularly in languages other than English and in underrepresented cultural contexts. To evaluate their understanding of such knowledge, we introduce WorldCuisines, a massive-scale benchmark for multilingual and multicultural, visually grounded language understanding. This benchmark includes a visual question answering (VQA) dataset with text-image pairs across 30 languages and dialects, spanning 9 language families and featuring over 1 million data points, making it the largest multicultural VQA benchmark to date. It includes tasks for identifying dish names and their origins. We provide evaluation datasets in two sizes (12k and 60k instances) alongside a training dataset (1 million instances). Our findings show that while VLMs perform better with correct location context, they struggle with adversarial contexts and predicting specific regional cuisines and languages. To support future research, we release a knowledge base with annotated food entries and images along with the VQA data.
CLFeb 20, 2025
SEA-HELM: Southeast Asian Holistic Evaluation of Language ModelsYosephine Susanto, Adithya Venkatadri Hulagadri, Jann Railey Montalan et al. · stanford
With the rapid emergence of novel capabilities in Large Language Models (LLMs), the need for rigorous multilingual and multicultural benchmarks that are integrated has become more pronounced. Though existing LLM benchmarks are capable of evaluating specific capabilities of LLMs in English as well as in various mid- to low-resource languages, including those in the Southeast Asian (SEA) region, a comprehensive and culturally representative evaluation suite for the SEA languages has not been developed thus far. Here, we present SEA-HELM, a holistic linguistic and cultural LLM evaluation suite that emphasises SEA languages, comprising five core pillars: (1) NLP Classics, (2) LLM-specifics, (3) SEA Linguistics, (4) SEA Culture, (5) Safety. SEA-HELM currently supports Filipino, Indonesian, Tamil, Thai, and Vietnamese. We also introduce the SEA-HELM leaderboard, which allows users to understand models' multilingual and multicultural performance in a systematic and user-friendly manner. We make the SEA-HELM evaluation code publicly available.
CLFeb 25, 2025
Towards Better Understanding of Program-of-Thought Reasoning in Cross-Lingual and Multilingual EnvironmentsPatomporn Payoungkhamdee, Pume Tuchinda, Jinheon Baek et al.
Multi-step reasoning is essential for large language models (LLMs), yet multilingual performance remains challenging. While Chain-of-Thought (CoT) prompting improves reasoning, it struggles with non-English languages due to the entanglement of reasoning and execution. Program-of-Thought (PoT) prompting separates reasoning from execution, offering a promising alternative but shifting the challenge to generating programs from non-English questions. We propose a framework to evaluate PoT by separating multilingual reasoning from code execution to examine (i) the impact of fine-tuning on question-reasoning alignment and (ii) how reasoning quality affects answer correctness. Our findings demonstrate that PoT fine-tuning substantially enhances multilingual reasoning, outperforming CoT fine-tuned models. We further demonstrate a strong correlation between reasoning quality (measured through code quality) and answer accuracy, highlighting its potential as a test-time performance improvement heuristic.
CLApr 8, 2025
Assessing Thai Dialect Performance in LLMs with Automatic Benchmarks and Human EvaluationPeerat Limkonchotiwat, Kanruethai Masuk, Surapon Nonesung et al.
Large language models show promising results in various NLP tasks. Despite these successes, the robustness and consistency of LLMs in underrepresented languages remain largely unexplored, especially concerning local dialects. Existing benchmarks also focus on main dialects, neglecting LLMs' ability on local dialect texts. In this paper, we introduce a Thai local dialect benchmark covering Northern (Lanna), Northeastern (Isan), and Southern (Dambro) Thai, evaluating LLMs on five NLP tasks: summarization, question answering, translation, conversation, and food-related tasks. Furthermore, we propose a human evaluation guideline and metric for Thai local dialects to assess generation fluency and dialect-specific accuracy. Results show that LLM performance declines significantly in local Thai dialects compared to standard Thai, with only proprietary models like GPT-4o and Gemini2 demonstrating some fluency
CLAug 17, 2025
SEA-BED: Southeast Asia Embedding BenchmarkWuttikorn Ponwitayarat, Raymond Ng, Jann Railey Montalan et al.
Sentence embeddings are essential for NLP tasks such as semantic search, re-ranking, and textual similarity. Although multilingual benchmarks like MMTEB broaden coverage, Southeast Asia (SEA) datasets are scarce and often machine-translated, missing native linguistic properties. With nearly 700 million speakers, the SEA region lacks a region-specific embedding benchmark. We introduce SEA-BED, the first large-scale SEA embedding benchmark with 169 datasets across 9 tasks and 10 languages, where 71% are formulated by humans, not machine generation or translation. We address three research questions: (1) which SEA languages and tasks are challenging, (2) whether SEA languages show unique performance gaps globally, and (3) how human vs. machine translations affect evaluation. We evaluate 17 embedding models across six studies, analyzing task and language challenges, cross-benchmark comparisons, and translation trade-offs. Results show sharp ranking shifts, inconsistent model performance among SEA languages, and the importance of human-curated datasets for low-resource languages like Burmese.
CLJul 19, 2025
Mangosteen: An Open Thai Corpus for Language Model PretrainingWannaphong Phatthiyaphaibun, Can Udomcharoenchaikit, Pakpoom Singkorapoom et al.
Pre-training data shapes a language model's quality, but raw web text is noisy and demands careful cleaning. Existing large-scale corpora rely on English-centric or language-agnostic pipelines whose heuristics do not capture Thai script or cultural nuances, leaving risky material such as gambling content untreated. Prior Thai-specific efforts customize pipelines or build new ones, yet seldom release their data or document design choices, hindering reproducibility and raising the question of how to construct a transparent, high-quality Thai corpus. We introduce Mangosteen: a 47 billion-token Thai corpus built through a Thai-adapted Dolma pipeline that includes custom rule-based language ID, revised C4/Gopher quality filters, and Thai-trained content filters, plus curated non-web sources such as Wikipedia, Royal Gazette texts, OCR-extracted books, and CC-licensed YouTube subtitles. Systematic ablations using GPT-2 show the pipeline trims CommonCrawl from 202M to 25M documents while raising SEA-HELM NLG from 3 to 11; an 8B-parameter SEA-LION model continually pre-trained on Mangosteen then surpasses SEA-LION-v3 and Llama-3.1 by about four points on Thai benchmarks. We release the full pipeline code, cleaning manifests, corpus snapshot, and all checkpoints, providing a fully reproducible foundation for future Thai and regional LLM research.
CLOct 22, 2024
Can General-Purpose Large Language Models Generalize to English-Thai Machine Translation ?Jirat Chiaranaipanich, Naiyarat Hanmatheekuna, Jitkapat Sawatphol et al.
Large language models (LLMs) perform well on common tasks but struggle with generalization in low-resource and low-computation settings. We examine this limitation by testing various LLMs and specialized translation models on English-Thai machine translation and code-switching datasets. Our findings reveal that under more strict computational constraints, such as 4-bit quantization, LLMs fail to translate effectively. In contrast, specialized models, with comparable or lower computational requirements, consistently outperform LLMs. This underscores the importance of specialized models for maintaining performance under resource constraints.
CLFeb 21
BURMESE-SAN: Burmese NLP Benchmark for Evaluating Large Language ModelsThura Aung, Jann Railey Montalan, Jian Gang Ngui et al.
We introduce BURMESE-SAN, the first holistic benchmark that systematically evaluates large language models (LLMs) for Burmese across three core NLP competencies: understanding (NLU), reasoning (NLR), and generation (NLG). BURMESE-SAN consolidates seven subtasks spanning these competencies, including Question Answering, Sentiment Analysis, Toxicity Detection, Causal Reasoning, Natural Language Inference, Abstractive Summarization, and Machine Translation, several of which were previously unavailable for Burmese. The benchmark is constructed through a rigorous native-speaker-driven process to ensure linguistic naturalness, fluency, and cultural authenticity while minimizing translation-induced artifacts. We conduct a large-scale evaluation of both open-weight and commercial LLMs to examine challenges in Burmese modeling arising from limited pretraining coverage, rich morphology, and syntactic variation. Our results show that Burmese performance depends more on architectural design, language representation, and instruction tuning than on model scale alone. In particular, Southeast Asia regional fine-tuning and newer model generations yield substantial gains. Finally, we release BURMESE-SAN as a public leaderboard to support systematic evaluation and sustained progress in Burmese and other low-resource languages. https://leaderboard.sea-lion.ai/detailed/MY
CLDec 5, 2025
SEA-SafeguardBench: Evaluating AI Safety in SEA Languages and CulturesPanuthep Tasawong, Jian Gang Ngui, Alham Fikri Aji et al.
Safeguard models help large language models (LLMs) detect and block harmful content, but most evaluations remain English-centric and overlook linguistic and cultural diversity. Existing multilingual safety benchmarks often rely on machine-translated English data, which fails to capture nuances in low-resource languages. Southeast Asian (SEA) languages are underrepresented despite the region's linguistic diversity and unique safety concerns, from culturally sensitive political speech to region-specific misinformation. Addressing these gaps requires benchmarks that are natively authored to reflect local norms and harm scenarios. We introduce SEA-SafeguardBench, the first human-verified safety benchmark for SEA, covering eight languages, 21,640 samples, across three subsets: general, in-the-wild, and content generation. The experimental results from our benchmark demonstrate that even state-of-the-art LLMs and guardrails are challenged by SEA cultural and harm scenarios and underperform when compared to English texts.
CVNov 22, 2025
When Better Teachers Don't Make Better Students: Revisiting Knowledge Distillation for CLIP Models in VQAPume Tuchinda, Parinthapat Pengpun, Romrawin Chumpu et al.
Vision-language models (VLMs) have achieved remarkable success across multimodal tasks, yet their substantial computational demands hinder efficient deployment. Knowledge distillation (KD) has emerged as a powerful approach for building lightweight but competitive models, with strong evidence from both language and vision domains. However, its application to VLMs, particularly CLIP-style models, remains limited, often constrained to small-scale teachers and narrow evaluation tasks such as classification or retrieval. In this work, we present the first systematic study of distillation across a range of CLIP-style teacher models, ranging from standard baselines to large-scale state-of-the-art models. Contrary to trends observed in NLP and vision, we find that stronger teachers do not consistently yield better students; in fact, existing distillation frameworks often fail to scale, leading to degraded performance in downstream multimodal tasks such as visual question answering. Our findings challenge prevailing assumptions in KD and point toward new directions for designing parameter-efficient multimodal models.
CLAug 21, 2025
WangchanThaiInstruct: An instruction-following Dataset for Culture-Aware, Multitask, and Multi-domain Evaluation in ThaiPeerat Limkonchotiwat, Pume Tuchinda, Lalita Lowphansirikul et al.
Large language models excel at instruction-following in English, but their performance in low-resource languages like Thai remains underexplored. Existing benchmarks often rely on translations, missing cultural and domain-specific nuances needed for real-world use. We present WangchanThaiInstruct, a human-authored Thai dataset for evaluation and instruction tuning, covering four professional domains and seven task types. Created through a multi-stage quality control process with annotators, domain experts, and AI researchers, WangchanThaiInstruct supports two studies: (1) a zero-shot evaluation showing performance gaps on culturally and professionally specific tasks, and (2) an instruction tuning study with ablations isolating the effect of native supervision. Models fine-tuned on WangchanThaiInstruct outperform those using translated data in both in-domain and out-of-domain benchmarks. These findings underscore the need for culturally and professionally grounded instruction data to improve LLM alignment in low-resource, linguistically diverse settings.
CLAug 9, 2025
SEADialogues: A Multilingual Culturally Grounded Multi-turn Dialogue Dataset on Southeast Asian LanguagesMuhammad Dehan Al Kautsar, Aswin Candra, Muhammad Alif Al Hakim et al.
Although numerous datasets have been developed to support dialogue systems, most existing chit-chat datasets overlook the cultural nuances inherent in natural human conversations. To address this gap, we introduce SEADialogues, a culturally grounded dialogue dataset centered on Southeast Asia, a region with over 700 million people and immense cultural diversity. Our dataset features dialogues in eight languages from six Southeast Asian countries, many of which are low-resource despite having sizable speaker populations. To enhance cultural relevance and personalization, each dialogue includes persona attributes and two culturally grounded topics that reflect everyday life in the respective communities. Furthermore, we release a multi-turn dialogue dataset to advance research on culturally aware and human-centric large language models, including conversational dialogue agents.
CLJun 14, 2025
Language Surgery in Multilingual Large Language ModelsJoanito Agili Lopo, Muhammad Ravi Shulthan Habibi, Tack Hwa Wong et al.
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable generalization capabilities across tasks and languages, revolutionizing natural language processing. This paper investigates the naturally emerging representation alignment in LLMs, particularly in the middle layers, and its implications for disentangling language-specific and language-agnostic information. We empirically confirm the existence of this alignment, analyze its behavior in comparison to explicitly designed alignment models, and demonstrate its potential for language-specific manipulation without semantic degradation. Building on these findings, we propose Inference-Time Language Control (ITLC), a novel method that leverages latent injection to enable precise cross-lingual language control and mitigate language confusion in LLMs. Our experiments highlight ITLC's strong cross-lingual control capabilities while preserving semantic integrity in target languages. Furthermore, we demonstrate its effectiveness in alleviating the cross-lingual language confusion problem, which persists even in current large-scale LLMs, leading to inconsistent language generation. This work advances our understanding of representation alignment in LLMs and introduces a practical solution for enhancing their monolingual and cross-lingual performance.
LGMay 29, 2025
Decom-Renorm-Merge: Model Merging on the Right Space Improves MultitaskingYuatyong Chaichana, Thanapat Trachu, Peerat Limkonchotiwat et al. · berkeley
In the era of large-scale training, model merging has evolved into a tool for creating multitasking models efficiently. It enables the knowledge of models to be fused, without the need for heavy computation as required in traditional multitask learning. Existing merging methods often assume that entries at identical positions in weight matrices serve the same function, enabling straightforward entry-wise comparison and merging. However, this assumption overlooks the complexity of finetuned neural networks, where neurons may develop distinct feature compositions, making direct entry-wise merging problematic. We present Decom-Renorm-Merge (DRM), a simple yet effective approach that leverages Singular Value Decomposition to decompose and coordinate weight matrices into an aligned joint space, where entry-wise merging becomes possible. We showcase the effectiveness of DRM across various settings ranging from smaller encoder-based such as ViT and DeBERTa, encoder-decoder-based such as T5, and larger decoder-based such as Llama3.1-8B. Our experimental results show that DRM outperforms several state-of-the-art merging techniques across full finetuning and low-rank adaptation settings. Moreover, our analysis reveals renormalization as the crucial component for creating a robust and even joint space for merging, significantly contributing to the method's performance.
CLJun 14, 2024
SEACrowd: A Multilingual Multimodal Data Hub and Benchmark Suite for Southeast Asian LanguagesHoly Lovenia, Rahmad Mahendra, Salsabil Maulana Akbar et al.
Southeast Asia (SEA) is a region rich in linguistic diversity and cultural variety, with over 1,300 indigenous languages and a population of 671 million people. However, prevailing AI models suffer from a significant lack of representation of texts, images, and audio datasets from SEA, compromising the quality of AI models for SEA languages. Evaluating models for SEA languages is challenging due to the scarcity of high-quality datasets, compounded by the dominance of English training data, raising concerns about potential cultural misrepresentation. To address these challenges, we introduce SEACrowd, a collaborative initiative that consolidates a comprehensive resource hub that fills the resource gap by providing standardized corpora in nearly 1,000 SEA languages across three modalities. Through our SEACrowd benchmarks, we assess the quality of AI models on 36 indigenous languages across 13 tasks, offering valuable insights into the current AI landscape in SEA. Furthermore, we propose strategies to facilitate greater AI advancements, maximizing potential utility and resource equity for the future of AI in SEA.
CLJun 5, 2024
Space Decomposition for Sentence EmbeddingWuttikorn Ponwitayarat, Peerat Limkonchotiwat, Ekapol Chuangsuwanich et al.
Determining sentence pair similarity is crucial for various NLP tasks. A common technique to address this is typically evaluated on a continuous semantic textual similarity scale from 0 to 5. However, based on a linguistic observation in STS annotation guidelines, we found that the score in the range [4,5] indicates an upper-range sample, while the rest are lower-range samples. This necessitates a new approach to treating the upper-range and lower-range classes separately. In this paper, we introduce a novel embedding space decomposition method called MixSP utilizing a Mixture of Specialized Projectors, designed to distinguish and rank upper-range and lower-range samples accurately. The experimental results demonstrate that MixSP decreased the overlap representation between upper-range and lower-range classes significantly while outperforming competitors on STS and zero-shot benchmarks.