Marco De Santis

h-index36
2papers

2 Papers

CLOct 28, 2025
Global PIQA: Evaluating Physical Commonsense Reasoning Across 100+ Languages and Cultures

Tyler A. Chang, Catherine Arnett, Abdelrahman Eldesokey et al. · uw

To date, there exist almost no culturally-specific evaluation benchmarks for large language models (LLMs) that cover a large number of languages and cultures. In this paper, we present Global PIQA, a participatory commonsense reasoning benchmark for over 100 languages, constructed by hand by 335 researchers from 65 countries around the world. The 116 language varieties in Global PIQA cover five continents, 14 language families, and 23 writing systems. In the non-parallel split of Global PIQA, over 50% of examples reference local foods, customs, traditions, or other culturally-specific elements. We find that state-of-the-art LLMs perform well on Global PIQA in aggregate, but they exhibit weaker performance in lower-resource languages (up to a 37% accuracy gap, despite random chance at 50%). Open models generally perform worse than proprietary models. Global PIQA highlights that in many languages and cultures, everyday knowledge remains an area for improvement, alongside more widely-discussed capabilities such as complex reasoning and expert knowledge. Beyond its uses for LLM evaluation, we hope that Global PIQA provides a glimpse into the wide diversity of cultures in which human language is embedded.

CLOct 26, 2025
Culturally Grounded Physical Commonsense Reasoning in Italian and English: A Submission to the MRL 2025 Shared Task

Marco De Santis, Lisa Alazraki

This paper presents our submission to the MRL 2025 Shared Task on Multilingual Physical Reasoning Datasets. The objective of the shared task is to create manually-annotated evaluation data in the physical commonsense reasoning domain, for languages other than English, following a format similar to PIQA. Our contribution, FormaMentis, is a novel benchmark for physical commonsense reasoning that is grounded in Italian language and culture. The data samples in FormaMentis are created by expert annotators who are native Italian speakers and are familiar with local customs and norms. The samples are additionally translated into English, while preserving the cultural elements unique to the Italian context.