39.5CLMay 29
XLGoBench: Detecting cross-lingual skill gaps with algorithmic tasksPurvam Jain, Preethi Jyothi, Vihari Piratla et al.
We introduce a set of synthetic algorithmic tasks to detect cross-lingual gaps in the abilities of large language models. Our benchmark is commensurate across languages, since it requires models to perform the same underlying task in different languages; scalable, since each task can be generated at varying levels of complexity allowing it to be adapted to models with different capabilities; quantifiable, since every task admits an objective notion of correctness; and transparent, since tasks are generated from simple templates that can be readily audited for translation errors. Because our benchmark focuses on algorithmic tasks, differential performance is a sufficient -- but not necessary -- indicator of cross-lingual gaps. Nevertheless, we show through extensive experiments that our benchmark exposes persistent cross-lingual gaps in multiple state-of-the-art models.
CLOct 24, 2023
Accented Speech Recognition With Accent-specific CodebooksDarshan Prabhu, Preethi Jyothi, Sriram Ganapathy et al. · deepmind
Speech accents pose a significant challenge to state-of-the-art automatic speech recognition (ASR) systems. Degradation in performance across underrepresented accents is a severe deterrent to the inclusive adoption of ASR. In this work, we propose a novel accent adaptation approach for end-to-end ASR systems using cross-attention with a trainable set of codebooks. These learnable codebooks capture accent-specific information and are integrated within the ASR encoder layers. The model is trained on accented English speech, while the test data also contained accents which were not seen during training. On the Mozilla Common Voice multi-accented dataset, we show that our proposed approach yields significant performance gains not only on the seen English accents (up to $37\%$ relative improvement in word error rate) but also on the unseen accents (up to $5\%$ relative improvement in WER). Further, we illustrate benefits for a zero-shot transfer setup on the L2Artic dataset. We also compare the performance with other approaches based on accent adversarial training.
CLOct 13, 2022
DICTDIS: Dictionary Constrained Disambiguation for Improved NMTAyush Maheshwari, Preethi Jyothi, Ganesh Ramakrishnan · deepmind
Domain-specific neural machine translation (NMT) systems (e.g., in educational applications) are socially significant with the potential to help make information accessible to a diverse set of users in multilingual societies. It is desirable that such NMT systems be lexically constrained and draw from domain-specific dictionaries. Dictionaries could present multiple candidate translations for a source word/phrase due to the polysemous nature of words. The onus is then on the NMT model to choose the contextually most appropriate candidate. Prior work has largely ignored this problem and focused on the single candidate constraint setting wherein the target word or phrase is replaced by a single constraint. In this work we present DictDis, a lexically constrained NMT system that disambiguates between multiple candidate translations derived from dictionaries. We achieve this by augmenting training data with multiple dictionary candidates to actively encourage disambiguation during training by implicitly aligning multiple candidate constraints. We demonstrate the utility of DictDis via extensive experiments on English-Hindi and English-German sentences in a variety of domains including regulatory, finance, engineering. We also present comparisons on standard benchmark test datasets. In comparison with existing approaches for lexically constrained and unconstrained NMT, we demonstrate superior performance with respect to constraint copy and disambiguation related measures on all domains while also obtaining improved fluency of up to 2-3 BLEU points on some domains.
CLNov 2, 2022
Towards Zero-Shot Code-Switched Speech RecognitionBrian Yan, Matthew Wiesner, Ondrej Klejch et al.
In this work, we seek to build effective code-switched (CS) automatic speech recognition systems (ASR) under the zero-shot setting where no transcribed CS speech data is available for training. Previously proposed frameworks which conditionally factorize the bilingual task into its constituent monolingual parts are a promising starting point for leveraging monolingual data efficiently. However, these methods require the monolingual modules to perform language segmentation. That is, each monolingual module has to simultaneously detect CS points and transcribe speech segments of one language while ignoring those of other languages -- not a trivial task. We propose to simplify each monolingual module by allowing them to transcribe all speech segments indiscriminately with a monolingual script (i.e. transliteration). This simple modification passes the responsibility of CS point detection to subsequent bilingual modules which determine the final output by considering multiple monolingual transliterations along with external language model information. We apply this transliteration-based approach in an end-to-end differentiable neural network and demonstrate its efficacy for zero-shot CS ASR on Mandarin-English SEAME test sets.
CLJul 4, 2024
Improving Self-supervised Pre-training using Accent-Specific CodebooksDarshan Prabhu, Abhishek Gupta, Omkar Nitsure et al. · deepmind
Speech accents present a serious challenge to the performance of state-of-the-art end-to-end Automatic Speech Recognition (ASR) systems. Even with self-supervised learning and pre-training of ASR models, accent invariance is seldom achieved. In this work, we propose an accent-aware adaptation technique for self-supervised learning that introduces a trainable set of accent-specific codebooks to the self-supervised architecture. These learnable codebooks enable the model to capture accent specific information during pre-training, that is further refined during ASR finetuning. On the Mozilla Common Voice dataset, our proposed approach outperforms all other accent-adaptation approaches on both seen and unseen English accents, with up to 9% relative reduction in word error rate (WER).
CLOct 25, 2023Code
DISCO: A Large Scale Human Annotated Corpus for Disfluency Correction in Indo-European LanguagesVineet Bhat, Preethi Jyothi, Pushpak Bhattacharyya
Disfluency correction (DC) is the process of removing disfluent elements like fillers, repetitions and corrections from spoken utterances to create readable and interpretable text. DC is a vital post-processing step applied to Automatic Speech Recognition (ASR) outputs, before subsequent processing by downstream language understanding tasks. Existing DC research has primarily focused on English due to the unavailability of large-scale open-source datasets. Towards the goal of multilingual disfluency correction, we present a high-quality human-annotated DC corpus covering four important Indo-European languages: English, Hindi, German and French. We provide extensive analysis of results of state-of-the-art DC models across all four languages obtaining F1 scores of 97.55 (English), 94.29 (Hindi), 95.89 (German) and 92.97 (French). To demonstrate the benefits of DC on downstream tasks, we show that DC leads to 5.65 points increase in BLEU scores on average when used in conjunction with a state-of-the-art Machine Translation (MT) system. We release code to run our experiments along with our annotated dataset here.
CLJul 4, 2024
Multi-Convformer: Extending Conformer with Multiple Convolution KernelsDarshan Prabhu, Yifan Peng, Preethi Jyothi et al. · nvidia
Convolutions have become essential in state-of-the-art end-to-end Automatic Speech Recognition~(ASR) systems due to their efficient modelling of local context. Notably, its use in Conformers has led to superior performance compared to vanilla Transformer-based ASR systems. While components other than the convolution module in the Conformer have been reexamined, altering the convolution module itself has been far less explored. Towards this, we introduce Multi-Convformer that uses multiple convolution kernels within the convolution module of the Conformer in conjunction with gating. This helps in improved modeling of local dependencies at varying granularities. Our model rivals existing Conformer variants such as CgMLP and E-Branchformer in performance, while being more parameter efficient. We empirically compare our approach with Conformer and its variants across four different datasets and three different modelling paradigms and show up to 8% relative word error rate~(WER) improvements.
CLJun 10, 2023
Adversarial Training For Low-Resource Disfluency CorrectionVineet Bhat, Preethi Jyothi, Pushpak Bhattacharyya
Disfluencies commonly occur in conversational speech. Speech with disfluencies can result in noisy Automatic Speech Recognition (ASR) transcripts, which affects downstream tasks like machine translation. In this paper, we propose an adversarially-trained sequence-tagging model for Disfluency Correction (DC) that utilizes a small amount of labeled real disfluent data in conjunction with a large amount of unlabeled data. We show the benefit of our proposed technique, which crucially depends on synthetically generated disfluent data, by evaluating it for DC in three Indian languages- Bengali, Hindi, and Marathi (all from the Indo-Aryan family). Our technique also performs well in removing stuttering disfluencies in ASR transcripts introduced by speech impairments. We achieve an average 6.15 points improvement in F1-score over competitive baselines across all three languages mentioned. To the best of our knowledge, we are the first to utilize adversarial training for DC and use it to correct stuttering disfluencies in English, establishing a new benchmark for this task.
CLJul 11, 2023
Improving RNN-Transducers with Acoustic LookAheadVinit S. Unni, Ashish Mittal, Preethi Jyothi et al.
RNN-Transducers (RNN-Ts) have gained widespread acceptance as an end-to-end model for speech to text conversion because of their high accuracy and streaming capabilities. A typical RNN-T independently encodes the input audio and the text context, and combines the two encodings by a thin joint network. While this architecture provides SOTA streaming accuracy, it also makes the model vulnerable to strong LM biasing which manifests as multi-step hallucination of text without acoustic evidence. In this paper we propose LookAhead that makes text representations more acoustically grounded by looking ahead into the future within the audio input. This technique yields a significant 5%-20% relative reduction in word error rate on both in-domain and out-of-domain evaluation sets.
CLApr 2, 2022
Accurate Online Posterior Alignments for Principled Lexically-Constrained DecodingSoumya Chatterjee, Sunita Sarawagi, Preethi Jyothi
Online alignment in machine translation refers to the task of aligning a target word to a source word when the target sequence has only been partially decoded. Good online alignments facilitate important applications such as lexically constrained translation where user-defined dictionaries are used to inject lexical constraints into the translation model. We propose a novel posterior alignment technique that is truly online in its execution and superior in terms of alignment error rates compared to existing methods. Our proposed inference technique jointly considers alignment and token probabilities in a principled manner and can be seamlessly integrated within existing constrained beam-search decoding algorithms. On five language pairs, including two distant language pairs, we achieve consistent drop in alignment error rates. When deployed on seven lexically constrained translation tasks, we achieve significant improvements in BLEU specifically around the constrained positions.
CLAug 29, 2024
SALSA: Speedy ASR-LLM Synchronous AggregationAshish Mittal, Darshan Prabhu, Sunita Sarawagi et al.
Harnessing pre-trained LLMs to improve ASR systems, particularly for low-resource languages, is now an emerging area of research. Existing methods range from using LLMs for ASR error correction to tightly coupled systems that replace the ASR decoder with the LLM. These approaches either increase decoding time or require expensive training of the cross-attention layers. We propose SALSA, which couples the decoder layers of the ASR to the LLM decoder, while synchronously advancing both decoders. Such coupling is performed with a simple projection of the last decoder state, and is thus significantly more training efficient than earlier approaches. A challenge of our proposed coupling is handling the mismatch between the tokenizers of the LLM and ASR systems. We handle this mismatch using cascading tokenization with respect to the LLM and ASR vocabularies. We evaluate SALSA on 8 low-resource languages in the FLEURS benchmark, yielding substantial WER reductions of up to 38%.
LGOct 30, 2022
Partitioned Gradient Matching-based Data Subset Selection for Compute-Efficient Robust ASR TrainingAshish Mittal, Durga Sivasubramanian, Rishabh Iyer et al.
Training state-of-the-art ASR systems such as RNN-T often has a high associated financial and environmental cost. Training with a subset of training data could mitigate this problem if the subset selected could achieve on-par performance with training with the entire dataset. Although there are many data subset selection(DSS) algorithms, direct application to the RNN-T is difficult, especially the DSS algorithms that are adaptive and use learning dynamics such as gradients, as RNN-T tend to have gradients with a significantly larger memory footprint. In this paper, we propose Partitioned Gradient Matching (PGM) a novel distributable DSS algorithm, suitable for massive datasets like those used to train RNN-T. Through extensive experiments on Librispeech 100H and Librispeech 960H, we show that PGM achieves between 3x to 6x speedup with only a very small accuracy degradation (under 1% absolute WER difference). In addition, we demonstrate similar results for PGM even in settings where the training data is corrupted with noise.
CLJul 15, 2024
Boosting Zero-Shot Crosslingual Performance using LLM-Based Augmentations with Effective Data SelectionBarah Fazili, Ashish Sunil Agrawal, Preethi Jyothi
Large language models (LLMs) are very proficient text generators. We leverage this capability of LLMs to generate task-specific data via zero-shot prompting and promote cross-lingual transfer for low-resource target languages. Given task-specific data in a source language and a teacher model trained on this data, we propose using this teacher to label LLM generations and employ a set of simple data selection strategies that use the teacher's label probabilities. Our data selection strategies help us identify a representative subset of diverse generations that help boost zero-shot accuracies while being efficient, in comparison to using all the LLM generations (without any subset selection). We also highlight other important design choices that affect cross-lingual performance such as the use of translations of source data and what labels are best to use for the LLM generations. We observe significant performance gains across sentiment analysis and natural language inference tasks (of up to a maximum of 7.13 absolute points and 1.5 absolute points on average) across a number of target languages (Hindi, Marathi, Urdu, Swahili) and domains.
CLJul 16, 2024
LoFTI: Localization and Factuality Transfer to Indian LocalesSona Elza Simon, Soumen Kumar Mondal, Abhishek Singhania et al.
Large language models (LLMs) encode vast amounts of world knowledge acquired via training on large web-scale datasets crawled from the internet. However, these datasets typically exhibit a geographical bias towards English-speaking Western countries. This results in LLMs producing biased or hallucinated responses to queries that require answers localized to other geographical regions. In this work, we introduce a new benchmark named LoFTI (Localization and Factuality Transfer to Indian Locales) that can be used to evaluate an LLM's localization and factual text transfer capabilities. LoFTI consists of factual statements about entities in source and target locations; the source locations are spread across the globe and the target locations are all within India with varying degrees of hyperlocality (country, states, cities). The entities span a wide variety of categories. We use LoFTI to evaluate Mixtral, GPT-4 and two other Mixtral-based approaches well-suited to the task of localized factual transfer. We demonstrate that LoFTI is a high-quality evaluation benchmark and all the models, including GPT-4, produce skewed results across varying levels of hyperlocality.
CLOct 10, 2023
Temporally Aligning Long Audio Interviews with Questions: A Case Study in Multimodal Data IntegrationPiyush Singh Pasi, Karthikeya Battepati, Preethi Jyothi et al.
The problem of audio-to-text alignment has seen significant amount of research using complete supervision during training. However, this is typically not in the context of long audio recordings wherein the text being queried does not appear verbatim within the audio file. This work is a collaboration with a non-governmental organization called CARE India that collects long audio health surveys from young mothers residing in rural parts of Bihar, India. Given a question drawn from a questionnaire that is used to guide these surveys, we aim to locate where the question is asked within a long audio recording. This is of great value to African and Asian organizations that would otherwise have to painstakingly go through long and noisy audio recordings to locate questions (and answers) of interest. Our proposed framework, INDENT, uses a cross-attention-based model and prior information on the temporal ordering of sentences to learn speech embeddings that capture the semantics of the underlying spoken text. These learnt embeddings are used to retrieve the corresponding audio segment based on text queries at inference time. We empirically demonstrate the significant effectiveness (improvement in R-avg of about 3%) of our model over those obtained using text-based heuristics. We also show how noisy ASR, generated using state-of-the-art ASR models for Indian languages, yields better results when used in place of speech. INDENT, trained only on Hindi data is able to cater to all languages supported by the (semantically) shared text space. We illustrate this empirically on 11 Indic languages.
CLFeb 19
Evaluating Extremely Low-Resource Machine Translation: A Comparative Study of ChrF++ and BLEU MetricsSanjeev Kumar, Preethi Jyothi, Pushpak Bhattacharyya
Evaluating machine translation (MT) quality in extremely low-resource language (ELRL) scenarios poses unique challenges, as widely used metrics such as BLEU, effective in high-resource settings, often misrepresent quality in data-scarce contexts. This work presents a comparative analysis of BLEU, an n-gram-based metric, and ChrF++, a character-based metric, for MT evaluation in ELRL settings. We examine how each metric responds to translation artifacts, including hallucinations, repetition, source-text copying, and diacritic (\textit{matra}) variations across three ELRLs: Magahi, Bhojpuri, and Chhattisgarhi, with a focus on outputs from large language models (LLMs) and neural MT (NMT) systems. While recent work often relies solely on ChrF++, our findings show that BLEU, despite its lower absolute scores, provides complementary lexical-precision insights that improve interpretability.
CLJul 8, 2024
LEVOS: Leveraging Vocabulary Overlap with Sanskrit to Generate Technical Lexicons in Indian LanguagesKarthika N J, Krishnakant Bhatt, Ganesh Ramakrishnan et al.
Translating technical terms into lexically similar, low-resource Indian languages remains a challenge due to limited parallel data and the complexity of linguistic structures. We propose a novel use-case of Sanskrit-based segments for linguistically informed translation of such terms, leveraging subword-level similarity and morphological alignment across related languages. Our approach uses character-level segmentation to identify meaningful subword units, facilitating more accurate and context-aware translation. To enable this, we utilize a Character-level Transformer model for Sanskrit Word Segmentation (CharSS), which addresses the complexities of sandhi and morpho-phonemic changes during segmentation. We observe consistent improvements in two experimental settings for technical term translation using Sanskrit-derived segments, averaging 8.46 and 6.79 chrF++ scores, respectively. Further, we conduct a post hoc human evaluation to verify the quality assessment of the translated technical terms using automated metrics. This work has important implications for the education field, especially in creating accessible, high-quality learning materials in Indian languages. By supporting the accurate and linguistically rooted translation of technical content, our approach facilitates inclusivity and aids in bridging the resource gap for learners in low-resource language communities.
CLMay 18, 2024Code
LexGen: Domain-aware Multilingual Lexicon GenerationAyush Maheshwari, Atul Kumar Singh, Karthika NJ et al.
Lexicon or dictionary generation across domains has the potential for societal impact, as it can potentially enhance information accessibility for a diverse user base while preserving language identity. Prior work in the field primarily focuses on bilingual lexical induction, which deals with word alignments using mapping or corpora-based approaches. However, these approaches do not cater to domain-specific lexicon generation that consists of domain-specific terminology. This task becomes particularly important in specialized medical, engineering, and other technical domains, owing to the highly infrequent usage of the terms and scarcity of data involving domain-specific terms especially for low/mid-resource languages. In this paper, we propose a new model to generate dictionary words for $6$ Indian languages in the multi-domain setting. Our model consists of domain-specific and domain-generic layers that encode information, and these layers are invoked via a learnable routing technique. We also release a new benchmark dataset consisting of >75K translation pairs across 6 Indian languages spanning 8 diverse domains.We conduct both zero-shot and few-shot experiments across multiple domains to show the efficacy of our proposed model in generalizing to unseen domains and unseen languages. Additionally, we also perform a post-hoc human evaluation on unseen languages. The source code and dataset is present at https://github.com/Atulkmrsingh/lexgen.
ASJun 24, 2020Code
Black-box Adaptation of ASR for Accented SpeechKartik Khandelwal, Preethi Jyothi, Abhijeet Awasthi et al.
We introduce the problem of adapting a black-box, cloud-based ASR system to speech from a target accent. While leading online ASR services obtain impressive performance on main-stream accents, they perform poorly on sub-populations - we observed that the word error rate (WER) achieved by Google's ASR API on Indian accents is almost twice the WER on US accents. Existing adaptation methods either require access to model parameters or overlay an error-correcting module on output transcripts. We highlight the need for correlating outputs with the original speech to fix accent errors. Accordingly, we propose a novel coupling of an open-source accent-tuned local model with the black-box service where the output from the service guides frame-level inference in the local model. Our fine-grained merging algorithm is better at fixing accent errors than existing word-level combination strategies. Experiments on Indian and Australian accents with three leading ASR models as service, show that we achieve as much as 28% relative reduction in WER over both the local and service models.
26.1CLApr 26
XITE: Cross-lingual Interpolation for Transfer using EmbeddingsBarah Fazili, Preethi Jyothi
Facilitating cross-lingual transfer in multilingual language models remains a critical challenge. Towards this goal, we propose an embedding-based data augmentation technique called XITE. We start with unlabeled text from a low-resource target language, identify an English counterpart in a task-specific training corpus using embedding-based similarities and adopt its label. Next, we perform a simple interpolation of the source and target embeddings to create synthetic data for task-specific fine-tuning. Projecting the target text into a language-rich subspace using linear discriminant analysis (LDA), prior to interpolation, further boosts performance. Our cross-lingual embedding-based augmentation technique XITE yields significant improvements of up to 35.91% for sentiment analysis and up to 81.16% for natural language inference, using XLM-R, for a diverse set of target languages including Korean, Arabic, Urdu and Hindi. Apart from boosting cross-lingual transfer, adaptation using XITE also safeguards against forgetting and maintains task performance on the high-resource language.
CLFeb 3, 2024
Translation Errors Significantly Impact Low-Resource Languages in Cross-Lingual LearningAshish Sunil Agrawal, Barah Fazili, Preethi Jyothi
Popular benchmarks (e.g., XNLI) used to evaluate cross-lingual language understanding consist of parallel versions of English evaluation sets in multiple target languages created with the help of professional translators. When creating such parallel data, it is critical to ensure high-quality translations for all target languages for an accurate characterization of cross-lingual transfer. In this work, we find that translation inconsistencies do exist and interestingly they disproportionally impact low-resource languages in XNLI. To identify such inconsistencies, we propose measuring the gap in performance between zero-shot evaluations on the human-translated and machine-translated target text across multiple target languages; relatively large gaps are indicative of translation errors. We also corroborate that translation errors exist for two target languages, namely Hindi and Urdu, by doing a manual reannotation of human-translated test instances in these two languages and finding poor agreement with the original English labels these instances were supposed to inherit.
CLMar 21, 2025
Language-specific Neurons Do Not Facilitate Cross-Lingual TransferSoumen Kumar Mondal, Sayambhu Sen, Abhishek Singhania et al.
Multilingual large language models (LLMs) aim towards robust natural language understanding across diverse languages, yet their performance significantly degrades on low-resource languages. This work explores whether existing techniques to identify language-specific neurons can be leveraged to enhance cross-lingual task performance of lowresource languages. We conduct detailed experiments covering existing language-specific neuron identification techniques (such as Language Activation Probability Entropy and activation probability-based thresholding) and neuron-specific LoRA fine-tuning with models like Llama 3.1 and Mistral Nemo. We find that such neuron-specific interventions are insufficient to yield cross-lingual improvements on downstream tasks (XNLI, XQuAD) in lowresource languages. This study highlights the challenges in achieving cross-lingual generalization and provides critical insights for multilingual LLMs.
CLMay 21, 2025
DeFTX: Denoised Sparse Fine-Tuning for Zero-Shot Cross-Lingual TransferSona Elza Simon, Preethi Jyothi
Effective cross-lingual transfer remains a critical challenge in scaling the benefits of large language models from high-resource to low-resource languages. Towards this goal, prior studies have explored many approaches to combine task knowledge from task-specific data in a (high-resource) source language and language knowledge from unlabeled text in a (low-resource) target language. One notable approach proposed composable sparse fine-tuning (SFT) for cross-lingual transfer that learns task-specific and language-specific sparse masks to select a subset of the pretrained model's parameters that are further fine-tuned. These sparse fine-tuned vectors (SFTs) are subsequently composed with the pretrained model to facilitate zero-shot cross-lingual transfer to a task in a target language, using only task-specific data from a source language. These sparse masks for SFTs were identified using a simple magnitude-based pruning. In our work, we introduce DeFT-X, a novel composable SFT approach that denoises the weight matrices of a pretrained model before magnitude pruning using singular value decomposition, thus yielding more robust SFTs. We evaluate DeFT-X on a diverse set of extremely low-resource languages for sentiment classification (NusaX) and natural language inference (AmericasNLI) and demonstrate that it performs at par or outperforms SFT and other prominent cross-lingual transfer baselines.
CLMar 12, 2024
Gujarati-English Code-Switching Speech Recognition using ensemble prediction of spoken languageYash Sharma, Basil Abraham, Preethi Jyothi
An important and difficult task in code-switched speech recognition is to recognize the language, as lots of words in two languages can sound similar, especially in some accents. We focus on improving performance of end-to-end Automatic Speech Recognition models by conditioning transformer layers on language ID of words and character in the output in an per layer supervised manner. To this end, we propose two methods of introducing language specific parameters and explainability in the multi-head attention mechanism, and implement a Temporal Loss that helps maintain continuity in input alignment. Despite being unable to reduce WER significantly, our method shows promise in predicting the correct language from just spoken data. We introduce regularization in the language prediction by dropping LID in the sequence, which helps align long repeated output sequences.
CLOct 28, 2025
Zero-Shot Cross-Lingual Transfer using Prefix-Based AdaptationSnegha A, Sayambhu Sen, Piyush Singh Pasi et al. · amazon-science
With the release of new large language models (LLMs) like Llama and Mistral, zero-shot cross-lingual transfer has become increasingly feasible due to their multilingual pretraining and strong generalization capabilities. However, adapting these decoder-only LLMs to new tasks across languages remains challenging. While parameter-efficient fine-tuning (PeFT) techniques like Low-Rank Adaptation (LoRA) are widely used, prefix-based techniques such as soft prompt tuning, prefix tuning, and Llama Adapter are less explored, especially for zero-shot transfer in decoder-only models. We present a comprehensive study of three prefix-based methods for zero-shot cross-lingual transfer from English to 35+ high- and low-resource languages. Our analysis further explores transfer across linguistic families and scripts, as well as the impact of scaling model sizes from 1B to 24B. With Llama 3.1 8B, prefix methods outperform LoRA-baselines by up to 6% on the Belebele benchmark. Similar improvements were observed with Mistral v0.3 7B as well. Despite using only 1.23M learning parameters with prefix tuning, we achieve consistent improvements across diverse benchmarks. These findings highlight the potential of prefix-based techniques as an effective and scalable alternative to LoRA, particularly in low-resource multilingual settings.
CLOct 8, 2025
LASER: An LLM-based ASR Scoring and Evaluation RubricAmruta Parulekar, Preethi Jyothi
Standard ASR evaluation metrics like Word Error Rate (WER) tend to unfairly penalize morphological and syntactic nuances that do not significantly alter sentence semantics. We introduce an LLM-based scoring rubric LASER that leverages state-of-the-art LLMs' in-context learning abilities to learn from prompts with detailed examples. Hindi LASER scores using Gemini 2.5 Pro achieved a very high correlation score of 94% with human annotations. Hindi examples in the prompt were also effective in analyzing errors in other Indian languages such as Marathi, Kannada and Malayalam. We also demonstrate how a smaller LLM like Llama 3 can be finetuned on word-pair examples derived from reference and ASR predictions to predict what kind of penalty should be applied with close to 89% accuracy.
CLNov 27, 2024
AMPS: ASR with Multimodal Paraphrase SupervisionAbhishek Gupta, Amruta Parulekar, Sameep Chattopadhyay et al.
Spontaneous or conversational multilingual speech presents many challenges for state-of-the-art automatic speech recognition (ASR) systems. In this work, we present a new technique AMPS that augments a multilingual multimodal ASR system with paraphrase-based supervision for improved conversational ASR in multiple languages, including Hindi, Marathi, Malayalam, Kannada, and Nyanja. We use paraphrases of the reference transcriptions as additional supervision while training the multimodal ASR model and selectively invoke this paraphrase objective for utterances with poor ASR performance. Using AMPS with a state-of-the-art multimodal model SeamlessM4T, we obtain significant relative reductions in word error rates (WERs) of up to 5%. We present detailed analyses of our system using both objective and human evaluation metrics.
CLOct 17, 2024
Parameter-efficient Adaptation of Multilingual Multimodal Models for Low-resource ASRAbhishek Gupta, Amruta Parulekar, Sameep Chattopadhyay et al.
Automatic speech recognition (ASR) for low-resource languages remains a challenge due to the scarcity of labeled training data. Parameter-efficient fine-tuning and text-only adaptation are two popular methods that have been used to address such low-resource settings. In this work, we investigate how these techniques can be effectively combined using a multilingual multimodal model like SeamlessM4T. Multimodal models are able to leverage unlabeled text via text-only adaptation with further parameter-efficient ASR fine-tuning, thus boosting ASR performance. We also show cross-lingual transfer from a high-resource language, achieving up to a relative 17% WER reduction over a baseline in a zero-shot setting without any labeled speech.
CLJun 16, 2024
CoSTA: Code-Switched Speech Translation using Aligned Speech-Text InterleavingBhavani Shankar, Preethi Jyothi, Pushpak Bhattacharyya
Code-switching is a widely prevalent linguistic phenomenon in multilingual societies like India. Building speech-to-text models for code-switched speech is challenging due to limited availability of datasets. In this work, we focus on the problem of spoken translation (ST) of code-switched speech in Indian languages to English text. We present a new end-to-end model architecture COSTA that scaffolds on pretrained automatic speech recognition (ASR) and machine translation (MT) modules (that are more widely available for many languages). Speech and ASR text representations are fused using an aligned interleaving scheme and are fed further as input to a pretrained MT module; the whole pipeline is then trained end-to-end for spoken translation using synthetically created ST data. We also release a new evaluation benchmark for code-switched Bengali-English, Hindi-English, Marathi-English and Telugu- English speech to English text. COSTA significantly outperforms many competitive cascaded and end-to-end multimodal baselines by up to 3.5 BLEU points.
CLMay 26, 2023
DisfluencyFixer: A tool to enhance Language Learning through Speech To Speech Disfluency CorrectionVineet Bhat, Preethi Jyothi, Pushpak Bhattacharyya
Conversational speech often consists of deviations from the speech plan, producing disfluent utterances that affect downstream NLP tasks. Removing these disfluencies is necessary to create fluent and coherent speech. This paper presents DisfluencyFixer, a tool that performs speech-to-speech disfluency correction in English and Hindi using a pipeline of Automatic Speech Recognition (ASR), Disfluency Correction (DC) and Text-To-Speech (TTS) models. Our proposed system removes disfluencies from input speech and returns fluent speech as output along with its transcript, disfluency type and total disfluency count in source utterance, providing a one-stop destination for language learners to improve the fluency of their speech. We evaluate the performance of our tool subjectively and receive scores of 4.26, 4.29 and 4.42 out of 5 in ASR performance, DC performance and ease-of-use of the system. Our tool can be accessed openly at the following link.
CVMar 31, 2022
Investigating Modality Bias in Audio Visual Video ParsingPiyush Singh Pasi, Shubham Nemani, Preethi Jyothi et al.
We focus on the audio-visual video parsing (AVVP) problem that involves detecting audio and visual event labels with temporal boundaries. The task is especially challenging since it is weakly supervised with only event labels available as a bag of labels for each video. An existing state-of-the-art model for AVVP uses a hybrid attention network (HAN) to generate cross-modal features for both audio and visual modalities, and an attentive pooling module that aggregates predicted audio and visual segment-level event probabilities to yield video-level event probabilities. We provide a detailed analysis of modality bias in the existing HAN architecture, where a modality is completely ignored during prediction. We also propose a variant of feature aggregation in HAN that leads to an absolute gain in F-scores of about 2% and 1.6% for visual and audio-visual events at both segment-level and event-level, in comparison to the existing HAN model.
CLFeb 21, 2022
Adaptive Discounting of Implicit Language Models in RNN-TransducersVinit Unni, Shreya Khare, Ashish Mittal et al.
RNN-Transducer (RNN-T) models have become synonymous with streaming end-to-end ASR systems. While they perform competitively on a number of evaluation categories, rare words pose a serious challenge to RNN-T models. One main reason for the degradation in performance on rare words is that the language model (LM) internal to RNN-Ts can become overconfident and lead to hallucinated predictions that are acoustically inconsistent with the underlying speech. To address this issue, we propose a lightweight adaptive LM discounting technique AdaptLMD, that can be used with any RNN-T architecture without requiring any external resources or additional parameters. AdaptLMD uses a two-pronged approach: 1) Randomly mask the prediction network output to encourage the RNN-T to not be overly reliant on it's outputs. 2) Dynamically choose when to discount the implicit LM (ILM) based on rarity of recently predicted tokens and divergence between ILM and implicit acoustic model (IAM) scores. Comparing AdaptLMD to a competitive RNN-T baseline, we obtain up to 4% and 14% relative reductions in overall WER and rare word PER, respectively, on a conversational, code-mixed Hindi-English ASR task.
CLFeb 2, 2022
Error Correction in ASR using Sequence-to-Sequence ModelsSamrat Dutta, Shreyansh Jain, Ayush Maheshwari et al.
Post-editing in Automatic Speech Recognition (ASR) entails automatically correcting common and systematic errors produced by the ASR system. The outputs of an ASR system are largely prone to phonetic and spelling errors. In this paper, we propose to use a powerful pre-trained sequence-to-sequence model, BART, further adaptively trained to serve as a denoising model, to correct errors of such types. The adaptive training is performed on an augmented dataset obtained by synthetically inducing errors as well as by incorporating actual errors from an existing ASR system. We also propose a simple approach to rescore the outputs using word level alignments. Experimental results on accented speech data demonstrate that our strategy effectively rectifies a significant number of ASR errors and produces improved WER results when compared against a competitive baseline. We also highlight a negative result obtained on the related grammatical error correction task in Hindi language showing the limitation in capturing wider context by our proposed model.
ASOct 10, 2021
DITTO: Data-efficient and Fair Targeted Subset Selection for ASR Accent AdaptationSuraj Kothawade, Anmol Mekala, Chandra Sekhara D et al.
State-of-the-art Automatic Speech Recognition (ASR) systems are known to exhibit disparate performance on varying speech accents. To improve performance on a specific target accent, a commonly adopted solution is to finetune the ASR model using accent-specific labeled speech. However, acquiring large amounts of labeled speech for specific target accents is challenging. Choosing an informative subset of speech samples that are most representative of the target accents becomes important for effective ASR finetuning. To address this problem, we propose DITTO (Data-efficient and faIr Targeted subseT selectiOn) that uses Submodular Mutual Information (SMI) functions as acquisition functions to find the most informative set of utterances matching a target accent within a fixed budget. An important feature of DITTO is that it supports fair targeting for multiple accents, i.e. it can automatically select representative data points from multiple accents when the ASR model needs to perform well on more than one accent. We show that DITTO is 3-5 times more label-efficient than other speech selection methods on the IndicTTS and L2 datasets.
CLJul 21, 2021
The Effectiveness of Intermediate-Task Training for Code-Switched Natural Language UnderstandingArchiki Prasad, Mohammad Ali Rehan, Shreya Pathak et al.
While recent benchmarks have spurred a lot of new work on improving the generalization of pretrained multilingual language models on multilingual tasks, techniques to improve code-switched natural language understanding tasks have been far less explored. In this work, we propose the use of bilingual intermediate pretraining as a reliable technique to derive large and consistent performance gains on three different NLP tasks using code-switched text. We achieve substantial absolute improvements of 7.87%, 20.15%, and 10.99%, on the mean accuracies and F1 scores over previous state-of-the-art systems for Hindi-English Natural Language Inference (NLI), Question Answering (QA) tasks, and Spanish-English Sentiment Analysis (SA) respectively. We show consistent performance gains on four different code-switched language-pairs (Hindi-English, Spanish-English, Tamil-English and Malayalam-English) for SA. We also present a code-switched masked language modelling (MLM) pretraining technique that consistently benefits SA compared to standard MLM pretraining using real code-switched text.
CLJul 14, 2021
From Machine Translation to Code-Switching: Generating High-Quality Code-Switched TextIshan Tarunesh, Syamantak Kumar, Preethi Jyothi
Generating code-switched text is a problem of growing interest, especially given the scarcity of corpora containing large volumes of real code-switched text. In this work, we adapt a state-of-the-art neural machine translation model to generate Hindi-English code-switched sentences starting from monolingual Hindi sentences. We outline a carefully designed curriculum of pretraining steps, including the use of synthetic code-switched text, that enable the model to generate high-quality code-switched text. Using text generated from our model as data augmentation, we show significant reductions in perplexity on a language modeling task, compared to using text from other generative models of CS text. We also show improvements using our text for a downstream code-switched natural language inference task. Our generated text is further subjected to a rigorous evaluation using a human evaluation study and a range of objective metrics, where we show performance comparable (and sometimes even superior) to code-switched text obtained via crowd workers who are native Hindi speakers.
ASJun 2, 2021
Automatic Speech Recognition in Sanskrit: A New Speech Corpus and Modelling InsightsDevaraja Adiga, Rishabh Kumar, Amrith Krishna et al.
Automatic speech recognition (ASR) in Sanskrit is interesting, owing to the various linguistic peculiarities present in the language. The Sanskrit language is lexically productive, undergoes euphonic assimilation of phones at the word boundaries and exhibits variations in spelling conventions and in pronunciations. In this work, we propose the first large scale study of automatic speech recognition (ASR) in Sanskrit, with an emphasis on the impact of unit selection in Sanskrit ASR. In this work, we release a 78 hour ASR dataset for Sanskrit, which faithfully captures several of the linguistic characteristics expressed by the language. We investigate the role of different acoustic model and language model units in ASR systems for Sanskrit. We also propose a new modelling unit, inspired by the syllable level unit selection, that captures character sequences from one vowel in the word to the next vowel. We also highlight the importance of choosing graphemic representations for Sanskrit and show the impact of this choice on word error rates (WER). Finally, we extend these insights from Sanskrit ASR for building ASR systems in two other Indic languages, Gujarati and Telugu. For both these languages, our experimental results show that the use of phonetic based graphemic representations in ASR results in performance improvements as compared to ASR systems that use native scripts.
SDApr 3, 2021
Cross-Modal learning for Audio-Visual Video ParsingJatin Lamba, Abhishek, Jayaprakash Akula et al.
In this paper, we present a novel approach to the audio-visual video parsing (AVVP) task that demarcates events from a video separately for audio and visual modalities. The proposed parsing approach simultaneously detects the temporal boundaries in terms of start and end times of such events. We show how AVVP can benefit from the following techniques geared towards effective cross-modal learning: (i) adversarial training and skip connections (ii) global context aware attention and, (iii) self-supervised pretraining using an audio-video grounding objective to obtain cross-modal audio-video representations. We present extensive experimental evaluations on the Look, Listen, and Parse (LLP) dataset and show that we outperform the state-of-the-art Hybrid Attention Network (HAN) on all five metrics proposed for AVVP. We also present several ablations to validate the effect of pretraining, global attention and adversarial training.
CLApr 1, 2021
Multilingual and code-switching ASR challenges for low resource Indian languagesAnuj Diwan, Rakesh Vaideeswaran, Sanket Shah et al.
Recently, there is increasing interest in multilingual automatic speech recognition (ASR) where a speech recognition system caters to multiple low resource languages by taking advantage of low amounts of labeled corpora in multiple languages. With multilingualism becoming common in today's world, there has been increasing interest in code-switching ASR as well. In code-switching, multiple languages are freely interchanged within a single sentence or between sentences. The success of low-resource multilingual and code-switching ASR often depends on the variety of languages in terms of their acoustics, linguistic characteristics as well as the amount of data available and how these are carefully considered in building the ASR system. In this challenge, we would like to focus on building multilingual and code-switching ASR systems through two different subtasks related to a total of seven Indian languages, namely Hindi, Marathi, Odia, Tamil, Telugu, Gujarati and Bengali. For this purpose, we provide a total of ~600 hours of transcribed speech data, comprising train and test sets, in these languages including two code-switched language pairs, Hindi-English and Bengali-English. We also provide a baseline recipe for both the tasks with a WER of 30.73% and 32.45% on the test sets of multilingual and code-switching subtasks, respectively.
CVApr 1, 2021
Collaborative Learning to Generate Audio-Video JointlyVinod K Kurmi, Vipul Bajaj, Badri N Patro et al.
There have been a number of techniques that have demonstrated the generation of multimedia data for one modality at a time using GANs, such as the ability to generate images, videos, and audio. However, so far, the task of multi-modal generation of data, specifically for audio and videos both, has not been sufficiently well-explored. Towards this, we propose a method that demonstrates that we are able to generate naturalistic samples of video and audio data by the joint correlated generation of audio and video modalities. The proposed method uses multiple discriminators to ensure that the audio, video, and the joint output are also indistinguishable from real-world samples. We present a dataset for this task and show that we are able to generate realistic samples. This method is validated using various standard metrics such as Inception Score, Frechet Inception Distance (FID) and through human evaluation.
CVMar 9, 2021
Select, Substitute, Search: A New Benchmark for Knowledge-Augmented Visual Question AnsweringAman Jain, Mayank Kothyari, Vishwajeet Kumar et al.
Multimodal IR, spanning text corpus, knowledge graph and images, called outside knowledge visual question answering (OKVQA), is of much recent interest. However, the popular data set has serious limitations. A surprisingly large fraction of queries do not assess the ability to integrate cross-modal information. Instead, some are independent of the image, some depend on speculation, some require OCR or are otherwise answerable from the image alone. To add to the above limitations, frequency-based guessing is very effective because of (unintended) widespread answer overlaps between the train and test folds. Overall, it is hard to determine when state-of-the-art systems exploit these weaknesses rather than really infer the answers, because they are opaque and their 'reasoning' process is uninterpretable. An equally important limitation is that the dataset is designed for the quantitative assessment only of the end-to-end answer retrieval task, with no provision for assessing the correct(semantic) interpretation of the input query. In response, we identify a key structural idiom in OKVQA ,viz., S3 (select, substitute and search), and build a new data set and challenge around it. Specifically, the questioner identifies an entity in the image and asks a question involving that entity which can be answered only by consulting a knowledge graph or corpus passage mentioning the entity. Our challenge consists of (i)OKVQAS3, a subset of OKVQA annotated based on the structural idiom and (ii)S3VQA, a new dataset built from scratch. We also present a neural but structurally transparent OKVQA system, S3, that explicitly addresses our challenge dataset, and outperforms recent competitive baselines.
IRMar 9, 2021
Rudder: A Cross Lingual Video and Text Retrieval DatasetJayaprakash A, Abhishek, Rishabh Dabral et al.
Video retrieval using natural language queries requires learning semantically meaningful joint embeddings between the text and the audio-visual input. Often, such joint embeddings are learnt using pairwise (or triplet) contrastive loss objectives which cannot give enough attention to 'difficult-to-retrieve' samples during training. This problem is especially pronounced in data-scarce settings where the data is relatively small (10% of the large scale MSR-VTT) to cover the rather complex audio-visual embedding space. In this context, we introduce Rudder - a multilingual video-text retrieval dataset that includes audio and textual captions in Marathi, Hindi, Tamil, Kannada, Malayalam and Telugu. Furthermore, we propose to compensate for data scarcity by using domain knowledge to augment supervision. To this end, in addition to the conventional three samples of a triplet (anchor, positive, and negative), we introduce a fourth term - a partial - to define a differential margin based partialorder loss. The partials are heuristically sampled such that they semantically lie in the overlap zone between the positives and the negatives, thereby resulting in broader embedding coverage. Our proposals consistently outperform the conventional max-margin and triplet losses and improve the state-of-the-art on MSR-VTT and DiDeMO datasets. We report benchmark results on Rudder while also observing significant gains using the proposed partial order loss, especially when the language specific retrieval models are jointly trained by availing the cross-lingual alignment across the language-specific datasets.
SDMar 4, 2021
Error-driven Fixed-Budget ASR Personalization for Accented SpeakersAbhijeet Awasthi, Aman Kansal, Sunita Sarawagi et al.
We consider the task of personalizing ASR models while being constrained by a fixed budget on recording speaker-specific utterances. Given a speaker and an ASR model, we propose a method of identifying sentences for which the speaker's utterances are likely to be harder for the given ASR model to recognize. We assume a tiny amount of speaker-specific data to learn phoneme-level error models which help us select such sentences. We show that speaker's utterances on the sentences selected using our error model indeed have larger error rates when compared to speaker's utterances on randomly selected sentences. We find that fine-tuning the ASR model on the sentence utterances selected with the help of error models yield higher WER improvements in comparison to fine-tuning on an equal number of randomly selected sentence utterances. Thus, our method provides an efficient way of collecting speaker utterances under budget constraints for personalizing ASR models.
ASFeb 11, 2021
An Investigation of End-to-End Models for Robust Speech RecognitionArchiki Prasad, Preethi Jyothi, Rajbabu Velmurugan
End-to-end models for robust automatic speech recognition (ASR) have not been sufficiently well-explored in prior work. With end-to-end models, one could choose to preprocess the input speech using speech enhancement techniques and train the model using enhanced speech. Another alternative is to pass the noisy speech as input and modify the model architecture to adapt to noisy speech. A systematic comparison of these two approaches for end-to-end robust ASR has not been attempted before. We address this gap and present a detailed comparison of speech enhancement-based techniques and three different model-based adaptation techniques covering data augmentation, multi-task learning, and adversarial learning for robust ASR. While adversarial learning is the best-performing technique on certain noise types, it comes at the cost of degrading clean speech WER. On other relatively stationary noise types, a new speech enhancement technique outperformed all the model-based adaptation techniques. This suggests that knowledge of the underlying noise type can meaningfully inform the choice of adaptation technique.
CLJan 25, 2021
Meta-Learning for Effective Multi-task and Multilingual ModellingIshan Tarunesh, Sushil Khyalia, Vishwajeet Kumar et al.
Natural language processing (NLP) tasks (e.g. question-answering in English) benefit from knowledge of other tasks (e.g. named entity recognition in English) and knowledge of other languages (e.g. question-answering in Spanish). Such shared representations are typically learned in isolation, either across tasks or across languages. In this work, we propose a meta-learning approach to learn the interactions between both tasks and languages. We also investigate the role of different sampling strategies used during meta-learning. We present experiments on five different tasks and six different languages from the XTREME multilingual benchmark dataset. Our meta-learned model clearly improves in performance compared to competitive baseline models that also include multi-task baselines. We also present zero-shot evaluations on unseen target languages to demonstrate the utility of our proposed model.
ASOct 19, 2020
Reduce and Reconstruct: ASR for Low-Resource Phonetic LanguagesAnuj Diwan, Preethi Jyothi
This work presents a seemingly simple but effective technique to improve low-resource ASR systems for phonetic languages. By identifying sets of acoustically similar graphemes in these languages, we first reduce the output alphabet of the ASR system using linguistically meaningful reductions and then reconstruct the original alphabet using a standalone module. We demonstrate that this lessens the burden and improves the performance of low-resource end-to-end ASR systems (because only reduced-alphabet predictions are needed) and that it is possible to design a very simple but effective reconstruction module that recovers sequences in the original alphabet from sequences in the reduced alphabet. We present a finite state transducer-based reconstruction module that operates on the 1-best ASR hypothesis in the reduced alphabet. We demonstrate the efficacy of our proposed technique using ASR systems for two Indian languages, Gujarati and Telugu. With access to only 10 hrs of speech data, we obtain relative WER reductions of up to 7% compared to systems that do not use any reduction.
CLOct 12, 2020
Improving Low Resource Code-switched ASR using Augmented Code-switched TTSYash Sharma, Basil Abraham, Karan Taneja et al.
Building Automatic Speech Recognition (ASR) systems for code-switched speech has recently gained renewed attention due to the widespread use of speech technologies in multilingual communities worldwide. End-to-end ASR systems are a natural modeling choice due to their ease of use and superior performance in monolingual settings. However, it is well known that end-to-end systems require large amounts of labeled speech. In this work, we investigate improving code-switched ASR in low resource settings via data augmentation using code-switched text-to-speech (TTS) synthesis. We propose two targeted techniques to effectively leverage TTS speech samples: 1) Mixup, an existing technique to create new training samples via linear interpolation of existing samples, applied to TTS and real speech samples, and 2) a new loss function, used in conjunction with TTS samples, to encourage code-switched predictions. We report significant improvements in ASR performance achieving absolute word error rate (WER) reductions of up to 5%, and measurable improvement in code switching using our proposed techniques on a Hindi-English code-switched ASR task.
CLOct 25, 2019
Stem-driven Language Models for Morphologically Rich LanguagesYash Shah, Ishan Tarunesh, Harsh Deshpande et al.
Neural language models (LMs) have shown to benefit significantly from enhancing word vectors with subword-level information, especially for morphologically rich languages. This has been mainly tackled by providing subword-level information as an input; using subword units in the output layer has been far less explored. In this work, we propose LMs that are cognizant of the underlying stems in each word. We derive stems for words using a simple unsupervised technique for stem identification. We experiment with different architectures involving multi-task learning and mixture models over words and stems. We focus on four morphologically complex languages -- Hindi, Tamil, Kannada and Finnish -- and observe significant perplexity gains with using our stem-driven LMs when compared with other competitive baseline models.
ASJun 22, 2019
End-to-End ASR for Code-switched Hindi-English SpeechBrij Mohan Lal Srivastava, Basil Abraham, Sunayana Sitaram et al.
End-to-end (E2E) models have been explored for large speech corpora and have been found to match or outperform traditional pipeline-based systems in some languages. However, most prior work on end-to-end models use speech corpora exceeding hundreds or thousands of hours. In this study, we explore end-to-end models for code-switched Hindi-English language with less than 50 hours of data. We utilize two specific measures to improve network performance in the low-resource setting, namely multi-task learning (MTL) and balancing the corpus to deal with the inherent class imbalance problem i.e. the skewed frequency distribution over graphemes. We compare the results of the proposed approaches with traditional, cascaded ASR systems. While the lack of data adversely affects the performance of end-to-end models, we see promising improvements with MTL and balancing the corpus.
CLJun 6, 2019
Cross-Lingual Training for Automatic Question GenerationVishwajeet Kumar, Nitish Joshi, Arijit Mukherjee et al.
Automatic question generation (QG) is a challenging problem in natural language understanding. QG systems are typically built assuming access to a large number of training instances where each instance is a question and its corresponding answer. For a new language, such training instances are hard to obtain making the QG problem even more challenging. Using this as our motivation, we study the reuse of an available large QG dataset in a secondary language (e.g. English) to learn a QG model for a primary language (e.g. Hindi) of interest. For the primary language, we assume access to a large amount of monolingual text but only a small QG dataset. We propose a cross-lingual QG model which uses the following training regime: (i) Unsupervised pretraining of language models in both primary and secondary languages and (ii) joint supervised training for QG in both languages. We demonstrate the efficacy of our proposed approach using two different primary languages, Hindi and Chinese. We also create and release a new question answering dataset for Hindi consisting of 6555 sentences.