CLJun 7, 2022
Always Keep your Target in Mind: Studying Semantics and Improving Performance of Neural Lexical SubstitutionNikolay Arefyev, Boris Sheludko, Alexander Podolskiy et al.
Lexical substitution, i.e. generation of plausible words that can replace a particular target word in a given context, is an extremely powerful technology that can be used as a backbone of various NLP applications, including word sense induction and disambiguation, lexical relation extraction, data augmentation, etc. In this paper, we present a large-scale comparative study of lexical substitution methods employing both rather old and most recent language and masked language models (LMs and MLMs), such as context2vec, ELMo, BERT, RoBERTa, XLNet. We show that already competitive results achieved by SOTA LMs/MLMs can be further substantially improved if information about the target word is injected properly. Several existing and new target word injection methods are compared for each LM/MLM using both intrinsic evaluation on lexical substitution datasets and extrinsic evaluation on word sense induction (WSI) datasets. On two WSI datasets we obtain new SOTA results. Besides, we analyze the types of semantic relations between target words and their substitutes generated by different models or given by annotators.
CLFeb 13Code
OpenLID-v3: Improving the Precision of Closely Related Language Identification -- An Experience ReportMariia Fedorova, Nikolay Arefyev, Maja Buljan et al.
Language identification (LID) is an essential step in building high-quality multilingual datasets from web data. Existing LID tools (such as OpenLID or GlotLID) often struggle to identify closely related languages and to distinguish valid natural language from noise, which contaminates language-specific subsets, especially for low-resource languages. In this work we extend the OpenLID classifier by adding more training data, merging problematic language variant clusters, and introducing a special label for marking noise. We call this extended system OpenLID-v3 and evaluate it against GlotLID on multiple benchmarks. During development, we focus on three groups of closely related languages (Bosnian, Croatian, and Serbian; Romance varieties of Northern Italy and Southern France; and Scandinavian languages) and contribute new evaluation datasets where existing ones are inadequate. We find that ensemble approaches improve precision but also substantially reduce coverage for low-resource languages. OpenLID-v3 is available on https://huggingface.co/HPLT/OpenLID-v3.
CLMay 26, 2022
The Document Vectors Using Cosine Similarity RevisitedZhang Bingyu, Nikolay Arefyev
The current state-of-the-art test accuracy (97.42\%) on the IMDB movie reviews dataset was reported by \citet{thongtan-phienthrakul-2019-sentiment} and achieved by the logistic regression classifier trained on the Document Vectors using Cosine Similarity (DV-ngrams-cosine) proposed in their paper and the Bag-of-N-grams (BON) vectors scaled by Naive Bayesian weights. While large pre-trained Transformer-based models have shown SOTA results across many datasets and tasks, the aforementioned model has not been surpassed by them, despite being much simpler and pre-trained on the IMDB dataset only. In this paper, we describe an error in the evaluation procedure of this model, which was found when we were trying to analyze its excellent performance on the IMDB dataset. We further show that the previously reported test accuracy of 97.42\% is invalid and should be corrected to 93.68\%. We also analyze the model performance with different amounts of training data (subsets of the IMDB dataset) and compare it to the Transformer-based RoBERTa model. The results show that while RoBERTa has a clear advantage for larger training sets, the DV-ngrams-cosine performs better than RoBERTa when the labelled training set is very small (10 or 20 documents). Finally, we introduce a sub-sampling scheme based on Naive Bayesian weights for the training process of the DV-ngrams-cosine, which leads to faster training and better quality.
CLMar 20, 2024Code
A New Massive Multilingual Dataset for High-Performance Language TechnologiesOna de Gibert, Graeme Nail, Nikolay Arefyev et al.
We present the HPLT (High Performance Language Technologies) language resources, a new massive multilingual dataset including both monolingual and bilingual corpora extracted from CommonCrawl and previously unused web crawls from the Internet Archive. We describe our methods for data acquisition, management and processing of large corpora, which rely on open-source software tools and high-performance computing. Our monolingual collection focuses on low- to medium-resourced languages and covers 75 languages and a total of ~5.6 trillion word tokens de-duplicated on the document level. Our English-centric parallel corpus is derived from its monolingual counterpart and covers 18 language pairs and more than 96 million aligned sentence pairs with roughly 1.4 billion English tokens. The HPLT language resources are one of the largest open text corpora ever released, providing a great resource for language modeling and machine translation training. We publicly release the corpora, the software, and the tools used in this work.
CLJun 7, 2022
BOS at LSCDiscovery: Lexical Substitution for Interpretable Lexical Semantic Change DetectionArtem Kudisov, Nikolay Arefyev
We propose a solution for the LSCDiscovery shared task on Lexical Semantic Change Detection in Spanish. Our approach is based on generating lexical substitutes that describe old and new senses of a given word. This approach achieves the second best result in sense loss and sense gain detection subtasks. By observing those substitutes that are specific for only one time period, one can understand which senses were obtained or lost. This allows providing more detailed information about semantic change to the user and makes our method interpretable.
CLAug 9, 2024
Deep-change at AXOLOTL-24: Orchestrating WSD and WSI Models for Semantic Change ModelingDenis Kokosinskii, Mikhail Kuklin, Nikolay Arefyev
This paper describes our solution of the first subtask from the AXOLOTL-24 shared task on Semantic Change Modeling. The goal of this subtask is to distribute a given set of usages of a polysemous word from a newer time period between senses of this word from an older time period and clusters representing gained senses of this word. We propose and experiment with three new methods solving this task. Our methods achieve SOTA results according to both official metrics of the first substask. Additionally, we develop a model that can tell if a given word usage is not described by any of the provided sense definitions. This model serves as a component in one of our methods, but can potentially be useful on its own.
CLMar 13, 2025
An Expanded Massive Multilingual Dataset for High-Performance Language Technologies (HPLT)Laurie Burchell, Ona de Gibert, Nikolay Arefyev et al.
Training state-of-the-art large language models requires vast amounts of clean and diverse textual data. However, building suitable multilingual datasets remains a challenge. In this work, we present HPLT v2, a collection of high-quality multilingual monolingual and parallel corpora, extending prior work of the HPLT project. The monolingual portion of the data contains 8T tokens covering 193 languages, while the parallel data contains 380M sentence pairs covering 51 languages. We document the entire data pipeline and release the code to reproduce it. We provide extensive analysis of the quality and characteristics of our data. Finally, we evaluate the performance of language models and machine translation systems trained on HPLT v2, demonstrating its value.
CLMar 29, 2024
The LSCD Benchmark: a Testbed for Diachronic Word Meaning TasksDominik Schlechtweg, Sachin Yadav, Nikolay Arefyev
Lexical Semantic Change Detection (LSCD) is a complex, lemma-level task, which is usually operationalized based on two subsequently applied usage-level tasks: First, Word-in-Context (WiC) labels are derived for pairs of usages. Then, these labels are represented in a graph on which Word Sense Induction (WSI) is applied to derive sense clusters. Finally, LSCD labels are derived by comparing sense clusters over time. This modularity is reflected in most LSCD datasets and models. It also leads to a large heterogeneity in modeling options and task definitions, which is exacerbated by a variety of dataset versions, preprocessing options and evaluation metrics. This heterogeneity makes it difficult to evaluate models under comparable conditions, to choose optimal model combinations or to reproduce results. Hence, we provide a benchmark repository standardizing LSCD evaluation. Through transparent implementation results become easily reproducible and by standardization different components can be freely combined. The repository reflects the task's modularity by allowing model evaluation for WiC, WSI and LSCD. This allows for careful evaluation of increasingly complex model components providing new ways of model optimization. We use the implemented benchmark to conduct a number of experiments with recent models and systematically improve the state-of-the-art.
CLMay 17, 2024
Multilingual Substitution-based Word Sense InductionDenis Kokosinskii, Nikolay Arefyev
Word Sense Induction (WSI) is the task of discovering senses of an ambiguous word by grouping usages of this word into clusters corresponding to these senses. Many approaches were proposed to solve WSI in English and a few other languages, but these approaches are not easily adaptable to new languages. We present multilingual substitution-based WSI methods that support any of 100 languages covered by the underlying multilingual language model with minimal to no adaptation required. Despite the multilingual capabilities, our methods perform on par with the existing monolingual approaches on popular English WSI datasets. At the same time, they will be most useful for lower-resourced languages which miss lexical resources available for English, thus, have higher demand for unsupervised methods like WSI.
CLMar 26, 2024
Enriching Word Usage Graphs with Cluster DefinitionsMariia Fedorova, Andrey Kutuzov, Nikolay Arefyev et al.
We present a dataset of word usage graphs (WUGs), where the existing WUGs for multiple languages are enriched with cluster labels functioning as sense definitions. They are generated from scratch by fine-tuned encoder-decoder language models. The conducted human evaluation has shown that these definitions match the existing clusters in WUGs better than the definitions chosen from WordNet by two baseline systems. At the same time, the method is straightforward to use and easy to extend to new languages. The resulting enriched datasets can be extremely helpful for moving on to explainable semantic change modeling.
CLJun 23, 2020
Combining Neural Language Models for WordSense InductionNikolay Arefyev, Boris Sheludko, Tatiana Aleksashina
Word sense induction (WSI) is the problem of grouping occurrences of an ambiguous word according to the expressed sense of this word. Recently a new approach to this task was proposed, which generates possible substitutes for the ambiguous word in a particular context using neural language models, and then clusters sparse bag-of-words vectors built from these substitutes. In this work, we apply this approach to the Russian language and improve it in two ways. First, we propose methods of combining left and right contexts, resulting in better substitutes generated. Second, instead of fixed number of clusters for all ambiguous words we propose a technique for selecting individual number of clusters for each word. Our approach established new state-of-the-art level, improving current best results of WSI for the Russian language on two RUSSE 2018 datasets by a large margin.
CLMay 29, 2020
A Comparative Study of Lexical Substitution Approaches based on Neural Language ModelsNikolay Arefyev, Boris Sheludko, Alexander Podolskiy et al.
Lexical substitution in context is an extremely powerful technology that can be used as a backbone of various NLP applications, such as word sense induction, lexical relation extraction, data augmentation, etc. In this paper, we present a large-scale comparative study of popular neural language and masked language models (LMs and MLMs), such as context2vec, ELMo, BERT, XLNet, applied to the task of lexical substitution. We show that already competitive results achieved by SOTA LMs/MLMs can be further improved if information about the target word is injected properly, and compare several target injection methods. In addition, we provide analysis of the types of semantic relations between the target and substitutes generated by different models providing insights into what kind of words are really generated or given by annotators as substitutes.
CLMay 5, 2019
HHMM at SemEval-2019 Task 2: Unsupervised Frame Induction using Contextualized Word EmbeddingsSaba Anwar, Dmitry Ustalov, Nikolay Arefyev et al.
We present our system for semantic frame induction that showed the best performance in Subtask B.1 and finished as the runner-up in Subtask A of the SemEval 2019 Task 2 on unsupervised semantic frame induction (QasemiZadeh et al., 2019). Our approach separates this task into two independent steps: verb clustering using word and their context embeddings and role labeling by combining these embeddings with syntactical features. A simple combination of these steps shows very competitive results and can be extended to process other datasets and languages.
CLMay 23, 2018
How much does a word weigh? Weighting word embeddings for word sense inductionNikolay Arefyev, Pavel Ermolaev, Alexander Panchenko
The paper describes our participation in the first shared task on word sense induction and disambiguation for the Russian language RUSSE'2018 (Panchenko et al., 2018). For each of several dozens of ambiguous words, the participants were asked to group text fragments containing it according to the senses of this word, which were not provided beforehand, therefore the "induction" part of the task. For instance, a word "bank" and a set of text fragments (also known as "contexts") in which this word occurs, e.g. "bank is a financial institution that accepts deposits" and "river bank is a slope beside a body of water" were given. A participant was asked to cluster such contexts in the unknown in advance number of clusters corresponding to, in this case, the "company" and the "area" senses of the word "bank". The organizers proposed three evaluation datasets of varying complexity and text genres based respectively on texts of Wikipedia, Web pages, and a dictionary of the Russian language. We present two experiments: a positive and a negative one, based respectively on clustering of contexts represented as a weighted average of word embeddings and on machine translation using two state-of-the-art production neural machine translation systems. Our team showed the second best result on two datasets and the third best result on the remaining one dataset among 18 participating teams. We managed to substantially outperform competitive state-of-the-art baselines from the previous years based on sense embeddings.
CLMar 15, 2018
RUSSE'2018: A Shared Task on Word Sense Induction for the Russian LanguageAlexander Panchenko, Anastasiya Lopukhina, Dmitry Ustalov et al.
The paper describes the results of the first shared task on word sense induction (WSI) for the Russian language. While similar shared tasks were conducted in the past for some Romance and Germanic languages, we explore the performance of sense induction and disambiguation methods for a Slavic language that shares many features with other Slavic languages, such as rich morphology and virtually free word order. The participants were asked to group contexts of a given word in accordance with its senses that were not provided beforehand. For instance, given a word "bank" and a set of contexts for this word, e.g. "bank is a financial institution that accepts deposits" and "river bank is a slope beside a body of water", a participant was asked to cluster such contexts in the unknown in advance number of clusters corresponding to, in this case, the "company" and the "area" senses of the word "bank". For the purpose of this evaluation campaign, we developed three new evaluation datasets based on sense inventories that have different sense granularity. The contexts in these datasets were sampled from texts of Wikipedia, the academic corpus of Russian, and an explanatory dictionary of Russian. Overall, 18 teams participated in the competition submitting 383 models. Multiple teams managed to substantially outperform competitive state-of-the-art baselines from the previous years based on sense embeddings.
CLAug 31, 2017
Human and Machine Judgements for Russian Semantic RelatednessAlexander Panchenko, Dmitry Ustalov, Nikolay Arefyev et al.
Semantic relatedness of terms represents similarity of meaning by a numerical score. On the one hand, humans easily make judgments about semantic relatedness. On the other hand, this kind of information is useful in language processing systems. While semantic relatedness has been extensively studied for English using numerous language resources, such as associative norms, human judgments, and datasets generated from lexical databases, no evaluation resources of this kind have been available for Russian to date. Our contribution addresses this problem. We present five language resources of different scale and purpose for Russian semantic relatedness, each being a list of triples (word_i, word_j, relatedness_ij). Four of them are designed for evaluation of systems for computing semantic relatedness, complementing each other in terms of the semantic relation type they represent. These benchmarks were used to organize a shared task on Russian semantic relatedness, which attracted 19 teams. We use one of the best approaches identified in this competition to generate the fifth high-coverage resource, the first open distributional thesaurus of Russian. Multiple evaluations of this thesaurus, including a large-scale crowdsourcing study involving native speakers, indicate its high accuracy.
CLAug 10, 2017
Making Sense of Word EmbeddingsMaria Pelevina, Nikolay Arefyev, Chris Biemann et al.
We present a simple yet effective approach for learning word sense embeddings. In contrast to existing techniques, which either directly learn sense representations from corpora or rely on sense inventories from lexical resources, our approach can induce a sense inventory from existing word embeddings via clustering of ego-networks of related words. An integrated WSD mechanism enables labeling of words in context with learned sense vectors, which gives rise to downstream applications. Experiments show that the performance of our method is comparable to state-of-the-art unsupervised WSD systems.
CLJul 12, 2017
Negative Sampling Improves Hypernymy Extraction Based on Projection LearningDmitry Ustalov, Nikolay Arefyev, Chris Biemann et al.
We present a new approach to extraction of hypernyms based on projection learning and word embeddings. In contrast to classification-based approaches, projection-based methods require no candidate hyponym-hypernym pairs. While it is natural to use both positive and negative training examples in supervised relation extraction, the impact of negative examples on hypernym prediction was not studied so far. In this paper, we show that explicit negative examples used for regularization of the model significantly improve performance compared to the state-of-the-art approach of Fu et al. (2014) on three datasets from different languages.