Salomey Osei

CL
h-index31
22papers
8,013citations
Novelty27%
AI Score43

22 Papers

CLNov 9, 2022
BLOOM: A 176B-Parameter Open-Access Multilingual Language Model

BigScience Workshop, Teven Le Scao, Angela Fan et al. · allen-ai, berkeley

Large language models (LLMs) have been shown to be able to perform new tasks based on a few demonstrations or natural language instructions. While these capabilities have led to widespread adoption, most LLMs are developed by resource-rich organizations and are frequently kept from the public. As a step towards democratizing this powerful technology, we present BLOOM, a 176B-parameter open-access language model designed and built thanks to a collaboration of hundreds of researchers. BLOOM is a decoder-only Transformer language model that was trained on the ROOTS corpus, a dataset comprising hundreds of sources in 46 natural and 13 programming languages (59 in total). We find that BLOOM achieves competitive performance on a wide variety of benchmarks, with stronger results after undergoing multitask prompted finetuning. To facilitate future research and applications using LLMs, we publicly release our models and code under the Responsible AI License.

CLJun 22, 2022
GEMv2: Multilingual NLG Benchmarking in a Single Line of Code

Sebastian Gehrmann, Abhik Bhattacharjee, Abinaya Mahendiran et al. · amazon-science, cmu

Evaluation in machine learning is usually informed by past choices, for example which datasets or metrics to use. This standardization enables the comparison on equal footing using leaderboards, but the evaluation choices become sub-optimal as better alternatives arise. This problem is especially pertinent in natural language generation which requires ever-improving suites of datasets, metrics, and human evaluation to make definitive claims. To make following best model evaluation practices easier, we introduce GEMv2. The new version of the Generation, Evaluation, and Metrics Benchmark introduces a modular infrastructure for dataset, model, and metric developers to benefit from each others work. GEMv2 supports 40 documented datasets in 51 languages. Models for all datasets can be evaluated online and our interactive data card creation and rendering tools make it easier to add new datasets to the living benchmark.

CLNov 7, 2022Code
AfroLM: A Self-Active Learning-based Multilingual Pretrained Language Model for 23 African Languages

Bonaventure F. P. Dossou, Atnafu Lambebo Tonja, Oreen Yousuf et al. · mila

In recent years, multilingual pre-trained language models have gained prominence due to their remarkable performance on numerous downstream Natural Language Processing tasks (NLP). However, pre-training these large multilingual language models requires a lot of training data, which is not available for African Languages. Active learning is a semi-supervised learning algorithm, in which a model consistently and dynamically learns to identify the most beneficial samples to train itself on, in order to achieve better optimization and performance on downstream tasks. Furthermore, active learning effectively and practically addresses real-world data scarcity. Despite all its benefits, active learning, in the context of NLP and especially multilingual language models pretraining, has received little consideration. In this paper, we present AfroLM, a multilingual language model pretrained from scratch on 23 African languages (the largest effort to date) using our novel self-active learning framework. Pretrained on a dataset significantly (14x) smaller than existing baselines, AfroLM outperforms many multilingual pretrained language models (AfriBERTa, XLMR-base, mBERT) on various NLP downstream tasks (NER, text classification, and sentiment analysis). Additional out-of-domain sentiment analysis experiments show that \textbf{AfroLM} is able to generalize well across various domains. We release the code source, and our datasets used in our framework at https://github.com/bonaventuredossou/MLM_AL.

CLFeb 17, 2023
AfriSenti: A Twitter Sentiment Analysis Benchmark for African Languages

Shamsuddeen Hassan Muhammad, Idris Abdulmumin, Abinew Ali Ayele et al.

Africa is home to over 2,000 languages from more than six language families and has the highest linguistic diversity among all continents. These include 75 languages with at least one million speakers each. Yet, there is little NLP research conducted on African languages. Crucial to enabling such research is the availability of high-quality annotated datasets. In this paper, we introduce AfriSenti, a sentiment analysis benchmark that contains a total of >110,000 tweets in 14 African languages (Amharic, Algerian Arabic, Hausa, Igbo, Kinyarwanda, Moroccan Arabic, Mozambican Portuguese, Nigerian Pidgin, Oromo, Swahili, Tigrinya, Twi, Xitsonga, and Yorùbá) from four language families. The tweets were annotated by native speakers and used in the AfriSenti-SemEval shared task (The AfriSenti Shared Task had over 200 participants. See website at https://afrisenti-semeval.github.io). We describe the data collection methodology, annotation process, and the challenges we dealt with when curating each dataset. We further report baseline experiments conducted on the different datasets and discuss their usefulness.

CLSep 30, 2023
AfriSpeech-200: Pan-African Accented Speech Dataset for Clinical and General Domain ASR

Tobi Olatunji, Tejumade Afonja, Aditya Yadavalli et al. · mila

Africa has a very low doctor-to-patient ratio. At very busy clinics, doctors could see 30+ patients per day -- a heavy patient burden compared with developed countries -- but productivity tools such as clinical automatic speech recognition (ASR) are lacking for these overworked clinicians. However, clinical ASR is mature, even ubiquitous, in developed nations, and clinician-reported performance of commercial clinical ASR systems is generally satisfactory. Furthermore, the recent performance of general domain ASR is approaching human accuracy. However, several gaps exist. Several publications have highlighted racial bias with speech-to-text algorithms and performance on minority accents lags significantly. To our knowledge, there is no publicly available research or benchmark on accented African clinical ASR, and speech data is non-existent for the majority of African accents. We release AfriSpeech, 200hrs of Pan-African English speech, 67,577 clips from 2,463 unique speakers across 120 indigenous accents from 13 countries for clinical and general domain ASR, a benchmark test set, with publicly available pre-trained models with SOTA performance on the AfriSpeech benchmark.

ASJul 7, 2022
BibleTTS: a large, high-fidelity, multilingual, and uniquely African speech corpus

Josh Meyer, David Ifeoluwa Adelani, Edresson Casanova et al.

BibleTTS is a large, high-quality, open speech dataset for ten languages spoken in Sub-Saharan Africa. The corpus contains up to 86 hours of aligned, studio quality 48kHz single speaker recordings per language, enabling the development of high-quality text-to-speech models. The ten languages represented are: Akuapem Twi, Asante Twi, Chichewa, Ewe, Hausa, Kikuyu, Lingala, Luganda, Luo, and Yoruba. This corpus is a derivative work of Bible recordings made and released by the Open.Bible project from Biblica. We have aligned, cleaned, and filtered the original recordings, and additionally hand-checked a subset of the alignments for each language. We present results for text-to-speech models with Coqui TTS. The data is released under a commercial-friendly CC-BY-SA license.

CLNov 16, 2023
AfriMTE and AfriCOMET: Enhancing COMET to Embrace Under-resourced African Languages

Jiayi Wang, David Ifeoluwa Adelani, Sweta Agrawal et al.

Despite the recent progress on scaling multilingual machine translation (MT) to several under-resourced African languages, accurately measuring this progress remains challenging, since evaluation is often performed on n-gram matching metrics such as BLEU, which typically show a weaker correlation with human judgments. Learned metrics such as COMET have higher correlation; however, the lack of evaluation data with human ratings for under-resourced languages, complexity of annotation guidelines like Multidimensional Quality Metrics (MQM), and limited language coverage of multilingual encoders have hampered their applicability to African languages. In this paper, we address these challenges by creating high-quality human evaluation data with simplified MQM guidelines for error detection and direct assessment (DA) scoring for 13 typologically diverse African languages. Furthermore, we develop AfriCOMET: COMET evaluation metrics for African languages by leveraging DA data from well-resourced languages and an African-centric multilingual encoder (AfroXLM-R) to create the state-of-the-art MT evaluation metrics for African languages with respect to Spearman-rank correlation with human judgments (0.441).

57.8CLApr 1
AfrIFact: Cultural Information Retrieval, Evidence Extraction and Fact Checking for African Languages

Israel Abebe Azime, Jesujoba Oluwadara Alabi, Crystina Zhang et al.

Assessing the veracity of a claim made online is a complex and important task with real-world implications. When these claims are directed at communities with limited access to information and the content concerns issues such as healthcare and culture, the consequences intensify, especially in low-resource languages. In this work, we introduce AfrIFact, a dataset that covers the necessary steps for automatic fact-checking (i.e., information retrieval, evidence extraction, and fact checking), in ten African languages and English. Our evaluation results show that even the best embedding models lack cross-lingual retrieval capabilities, and that cultural and news documents are easier to retrieve than healthcare-domain documents, both in large corpora and in single documents. We show that LLMs lack robust multilingual fact-verification capabilities in African languages, while few-shot prompting improves performance by up to 43% in AfriqueQwen-14B, and task-specific fine-tuning further improves fact-checking accuracy by up to 26%. These findings, along with our release of the AfrIFact dataset, encourage work on low-resource information retrieval, evidence retrieval, and fact checking.

CLJan 14, 2025Code
AfriHate: A Multilingual Collection of Hate Speech and Abusive Language Datasets for African Languages

Shamsuddeen Hassan Muhammad, Idris Abdulmumin, Abinew Ali Ayele et al.

Hate speech and abusive language are global phenomena that need socio-cultural background knowledge to be understood, identified, and moderated. However, in many regions of the Global South, there have been several documented occurrences of (1) absence of moderation and (2) censorship due to the reliance on keyword spotting out of context. Further, high-profile individuals have frequently been at the center of the moderation process, while large and targeted hate speech campaigns against minorities have been overlooked. These limitations are mainly due to the lack of high-quality data in the local languages and the failure to include local communities in the collection, annotation, and moderation processes. To address this issue, we present AfriHate: a multilingual collection of hate speech and abusive language datasets in 15 African languages. Each instance in AfriHate is annotated by native speakers familiar with the local culture. We report the challenges related to the construction of the datasets and present various classification baseline results with and without using LLMs. The datasets, individual annotations, and hate speech and offensive language lexicons are available on https://github.com/AfriHate/AfriHate

CLFeb 13, 2025Code
INJONGO: A Multicultural Intent Detection and Slot-filling Dataset for 16 African Languages

Hao Yu, Jesujoba O. Alabi, Andiswa Bukula et al.

Slot-filling and intent detection are well-established tasks in Conversational AI. However, current large-scale benchmarks for these tasks often exclude evaluations of low-resource languages and rely on translations from English benchmarks, thereby predominantly reflecting Western-centric concepts. In this paper, we introduce Injongo -- a multicultural, open-source benchmark dataset for 16 African languages with utterances generated by native speakers across diverse domains, including banking, travel, home, and dining. Through extensive experiments, we benchmark the fine-tuning multilingual transformer models and the prompting large language models (LLMs), and show the advantage of leveraging African-cultural utterances over Western-centric utterances for improving cross-lingual transfer from the English language. Experimental results reveal that current LLMs struggle with the slot-filling task, with GPT-4o achieving an average performance of 26 F1-score. In contrast, intent detection performance is notably better, with an average accuracy of 70.6%, though it still falls behind the fine-tuning baselines. Compared to the English language, GPT-4o and fine-tuning baselines perform similarly on intent detection, achieving an accuracy of approximately 81%. Our findings suggest that the performance of LLMs is still behind for many low-resource African languages, and more work is needed to further improve their downstream performance.

CLMar 29, 2021Code
Contextual Text Embeddings for Twi

Paul Azunre, Salomey Osei, Salomey Addo et al.

Transformer-based language models have been changing the modern Natural Language Processing (NLP) landscape for high-resource languages such as English, Chinese, Russian, etc. However, this technology does not yet exist for any Ghanaian language. In this paper, we introduce the first of such models for Twi or Akan, the most widely spoken Ghanaian language. The specific contribution of this research work is the development of several pretrained transformer language models for the Akuapem and Asante dialects of Twi, paving the way for advances in application areas such as Named Entity Recognition (NER), Neural Machine Translation (NMT), Sentiment Analysis (SA) and Part-of-Speech (POS) tagging. Specifically, we introduce four different flavours of ABENA -- A BERT model Now in Akan that is fine-tuned on a set of Akan corpora, and BAKO - BERT with Akan Knowledge only, which is trained from scratch. We open-source the model through the Hugging Face model hub and demonstrate its use via a simple sentiment classification example.

CLMar 29, 2021Code
NLP for Ghanaian Languages

Paul Azunre, Salomey Osei, Salomey Addo et al.

NLP Ghana is an open-source non-profit organization aiming to advance the development and adoption of state-of-the-art NLP techniques and digital language tools to Ghanaian languages and problems. In this paper, we first present the motivation and necessity for the efforts of the organization; by introducing some popular Ghanaian languages while presenting the state of NLP in Ghana. We then present the NLP Ghana organization and outline its aims, scope of work, some of the methods employed and contributions made thus far in the NLP community in Ghana.

CLOct 5, 2020Code
Participatory Research for Low-resourced Machine Translation: A Case Study in African Languages

Wilhelmina Nekoto, Vukosi Marivate, Tshinondiwa Matsila et al.

Research in NLP lacks geographic diversity, and the question of how NLP can be scaled to low-resourced languages has not yet been adequately solved. "Low-resourced"-ness is a complex problem going beyond data availability and reflects systemic problems in society. In this paper, we focus on the task of Machine Translation (MT), that plays a crucial role for information accessibility and communication worldwide. Despite immense improvements in MT over the past decade, MT is centered around a few high-resourced languages. As MT researchers cannot solve the problem of low-resourcedness alone, we propose participatory research as a means to involve all necessary agents required in the MT development process. We demonstrate the feasibility and scalability of participatory research with a case study on MT for African languages. Its implementation leads to a collection of novel translation datasets, MT benchmarks for over 30 languages, with human evaluations for a third of them, and enables participants without formal training to make a unique scientific contribution. Benchmarks, models, data, code, and evaluation results are released under https://github.com/masakhane-io/masakhane-mt.

CLJun 5, 2024
IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models

David Ifeoluwa Adelani, Jessica Ojo, Israel Abebe Azime et al.

Despite the widespread adoption of Large language models (LLMs), their remarkable capabilities remain limited to a few high-resource languages. Additionally, many low-resource languages (\eg African languages) are often evaluated only on basic text classification tasks due to the lack of appropriate or comprehensive benchmarks outside of high-resource languages. In this paper, we introduce IrokoBench -- a human-translated benchmark dataset for 17 typologically-diverse low-resource African languages covering three tasks: natural language inference~(AfriXNLI), mathematical reasoning~(AfriMGSM), and multi-choice knowledge-based question answering~(AfriMMLU). We use IrokoBench to evaluate zero-shot, few-shot, and translate-test settings~(where test sets are translated into English) across 10 open and six proprietary LLMs. Our evaluation reveals a significant performance gap between high-resource languages~(such as English and French) and low-resource African languages. We observe a significant performance gap between open and proprietary models, with the highest performing open model, Gemma 2 27B only at 63\% of the best-performing proprietary model GPT-4o performance. In addition, machine translating the test set to English before evaluation helped to close the gap for larger models that are English-centric, such as Gemma 2 27B and LLaMa 3.1 70B. These findings suggest that more efforts are needed to develop and adapt LLMs for African languages.

CLMay 11, 2023
AfriQA: Cross-lingual Open-Retrieval Question Answering for African Languages

Odunayo Ogundepo, Tajuddeen R. Gwadabe, Clara E. Rivera et al.

African languages have far less in-language content available digitally, making it challenging for question answering systems to satisfy the information needs of users. Cross-lingual open-retrieval question answering (XOR QA) systems -- those that retrieve answer content from other languages while serving people in their native language -- offer a means of filling this gap. To this end, we create AfriQA, the first cross-lingual QA dataset with a focus on African languages. AfriQA includes 12,000+ XOR QA examples across 10 African languages. While previous datasets have focused primarily on languages where cross-lingual QA augments coverage from the target language, AfriQA focuses on languages where cross-lingual answer content is the only high-coverage source of answer content. Because of this, we argue that African languages are one of the most important and realistic use cases for XOR QA. Our experiments demonstrate the poor performance of automatic translation and multilingual retrieval methods. Overall, AfriQA proves challenging for state-of-the-art QA models. We hope that the dataset enables the development of more equitable QA technology.

DBAug 16, 2021
Reusable Templates and Guides For Documenting Datasets and Models for Natural Language Processing and Generation: A Case Study of the HuggingFace and GEM Data and Model Cards

Angelina McMillan-Major, Salomey Osei, Juan Diego Rodriguez et al.

Developing documentation guidelines and easy-to-use templates for datasets and models is a challenging task, especially given the variety of backgrounds, skills, and incentives of the people involved in the building of natural language processing (NLP) tools. Nevertheless, the adoption of standard documentation practices across the field of NLP promotes more accessible and detailed descriptions of NLP datasets and models, while supporting researchers and developers in reflecting on their work. To help with the standardization of documentation, we present two case studies of efforts that aim to develop reusable documentation templates -- the HuggingFace data card, a general purpose card for datasets in NLP, and the GEM benchmark data and model cards with a focus on natural language generation. We describe our process for developing these templates, including the identification of relevant stakeholder groups, the definition of a set of guiding principles, the use of existing templates as our foundation, and iterative revisions based on feedback.

LGApr 11, 2021
The World as a Graph: Improving El Niño Forecasts with Graph Neural Networks

Salva Rühling Cachay, Emma Erickson, Arthur Fender C. Bucker et al.

Deep learning-based models have recently outperformed state-of-the-art seasonal forecasting models, such as for predicting El Niño-Southern Oscillation (ENSO). However, current deep learning models are based on convolutional neural networks which are difficult to interpret and can fail to model large-scale atmospheric patterns. In comparison, graph neural networks (GNNs) are capable of modeling large-scale spatial dependencies and are more interpretable due to the explicit modeling of information flow through edge connections. We propose the first application of graph neural networks to seasonal forecasting. We design a novel graph connectivity learning module that enables our GNN model to learn large-scale spatial interactions jointly with the actual ENSO forecasting task. Our model, \graphino, outperforms state-of-the-art deep learning-based models for forecasts up to six months ahead. Additionally, we show that our model is more interpretable as it learns sensible connectivity structures that correlate with the ENSO anomaly pattern.

CLMar 29, 2021
English-Twi Parallel Corpus for Machine Translation

Paul Azunre, Salomey Osei, Salomey Addo et al.

We present a parallel machine translation training corpus for English and Akuapem Twi of 25,421 sentence pairs. We used a transformer-based translator to generate initial translations in Akuapem Twi, which were later verified and corrected where necessary by native speakers to eliminate any occurrence of translationese. In addition, 697 higher quality crowd-sourced sentences are provided for use as an evaluation set for downstream Natural Language Processing (NLP) tasks. The typical use case for the larger human-verified dataset is for further training of machine translation models in Akuapem Twi. The higher quality 697 crowd-sourced dataset is recommended as a testing dataset for machine translation of English to Twi and Twi to English models. Furthermore, the Twi part of the crowd-sourced data may also be used for other tasks, such as representation learning, classification, etc. We fine-tune the transformer translation model on the training corpus and report benchmarks on the crowd-sourced test set.

CLMar 22, 2021
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets

Julia Kreutzer, Isaac Caswell, Lisa Wang et al.

With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.

CLMar 22, 2021
MasakhaNER: Named Entity Recognition for African Languages

David Ifeoluwa Adelani, Jade Abbott, Graham Neubig et al.

We take a step towards addressing the under-representation of the African continent in NLP research by creating the first large publicly available high-quality dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages, bringing together a variety of stakeholders. We detail characteristics of the languages to help researchers understand the challenges that these languages pose for NER. We analyze our datasets and conduct an extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across both supervised and transfer learning settings. We release the data, code, and models in order to inspire future research on African NLP.

CLFeb 2, 2021
The GEM Benchmark: Natural Language Generation, its Evaluation and Metrics

Sebastian Gehrmann, Tosin Adewumi, Karmanya Aggarwal et al.

We introduce GEM, a living benchmark for natural language Generation (NLG), its Evaluation, and Metrics. Measuring progress in NLG relies on a constantly evolving ecosystem of automated metrics, datasets, and human evaluation standards. Due to this moving target, new models often still evaluate on divergent anglo-centric corpora with well-established, but flawed, metrics. This disconnect makes it challenging to identify the limitations of current models and opportunities for progress. Addressing this limitation, GEM provides an environment in which models can easily be applied to a wide set of tasks and in which evaluation strategies can be tested. Regular updates to the benchmark will help NLG research become more multilingual and evolve the challenge alongside models. This paper serves as the description of the data for which we are organizing a shared task at our ACL 2021 Workshop and to which we invite the entire NLG community to participate.

LGDec 2, 2020
Graph Neural Networks for Improved El Niño Forecasting

Salva Rühling Cachay, Emma Erickson, Arthur Fender C. Bucker et al.

Deep learning-based models have recently outperformed state-of-the-art seasonal forecasting models, such as for predicting El Niño-Southern Oscillation (ENSO). However, current deep learning models are based on convolutional neural networks which are difficult to interpret and can fail to model large-scale atmospheric patterns called teleconnections. Hence, we propose the application of spatiotemporal Graph Neural Networks (GNN) to forecast ENSO at long lead times, finer granularity and improved predictive skill than current state-of-the-art methods. The explicit modeling of information flow via edges may also allow for more interpretable forecasts. Preliminary results are promising and outperform state-of-the art systems for projections 1 and 3 months ahead.