ASMar 18, 2022
A$^3$T: Alignment-Aware Acoustic and Text Pretraining for Speech Synthesis and EditingHe Bai, Renjie Zheng, Junkun Chen et al. · apple-ml
Recently, speech representation learning has improved many speech-related tasks such as speech recognition, speech classification, and speech-to-text translation. However, all the above tasks are in the direction of speech understanding, but for the inverse direction, speech synthesis, the potential of representation learning is yet to be realized, due to the challenging nature of generating high-quality speech. To address this problem, we propose our framework, Alignment-Aware Acoustic-Text Pretraining (A$^3$T), which reconstructs masked acoustic signals with text input and acoustic-text alignment during training. In this way, the pretrained model can generate high quality reconstructed spectrogram, which can be applied to the speech editing and unseen speaker TTS directly. Experiments show A$^3$T outperforms SOTA models on speech editing, and improves multi-speaker speech synthesis without the external speaker verification model.
CLApr 27, 2022
Data-Driven Adaptive Simultaneous Machine TranslationGuangxu Xun, Mingbo Ma, Yuchen Bian et al.
In simultaneous translation (SimulMT), the most widely used strategy is the wait-k policy thanks to its simplicity and effectiveness in balancing translation quality and latency. However, wait-k suffers from two major limitations: (a) it is a fixed policy that can not adaptively adjust latency given context, and (b) its training is much slower than full-sentence translation. To alleviate these issues, we propose a novel and efficient training scheme for adaptive SimulMT by augmenting the training corpus with adaptive prefix-to-prefix pairs, while the training complexity remains the same as that of training full-sentence translation models. Experiments on two language pairs show that our method outperforms all strong baselines in terms of translation quality and latency.
SDFeb 6
Scaling Speech Tokenizers with Diffusion AutoencodersYuancheng Wang, Zhenyu Tang, Yun Wang et al.
Speech tokenizers are foundational to speech language models, yet existing approaches face two major challenges: (1) balancing trade-offs between encoding semantics for understanding and acoustics for reconstruction, and (2) achieving low bit rates and low token rates. We propose Speech Diffusion Tokenizer (SiTok), a diffusion autoencoder that jointly learns semantic-rich representations through supervised learning and enables high-fidelity audio reconstruction with diffusion. We scale SiTok to 1.6B parameters and train it on 2 million hours of speech. Experiments show that SiTok outperforms strong baselines on understanding, reconstruction and generation tasks, at an extremely low token rate of $12.5$ Hz and a bit-rate of 200 bits-per-second.
SDFeb 11, 2025
Vevo: Controllable Zero-Shot Voice Imitation with Self-Supervised DisentanglementXueyao Zhang, Xiaohui Zhang, Kainan Peng et al.
The imitation of voice, targeted on specific speech attributes such as timbre and speaking style, is crucial in speech generation. However, existing methods rely heavily on annotated data, and struggle with effectively disentangling timbre and style, leading to challenges in achieving controllable generation, especially in zero-shot scenarios. To address these issues, we propose Vevo, a versatile zero-shot voice imitation framework with controllable timbre and style. Vevo operates in two core stages: (1) Content-Style Modeling: Given either text or speech's content tokens as input, we utilize an autoregressive transformer to generate the content-style tokens, which is prompted by a style reference; (2) Acoustic Modeling: Given the content-style tokens as input, we employ a flow-matching transformer to produce acoustic representations, which is prompted by a timbre reference. To obtain the content and content-style tokens of speech, we design a fully self-supervised approach that progressively decouples the timbre, style, and linguistic content of speech. Specifically, we adopt VQ-VAE as the tokenizer for the continuous hidden features of HuBERT. We treat the vocabulary size of the VQ-VAE codebook as the information bottleneck, and adjust it carefully to obtain the disentangled speech representations. Solely self-supervised trained on 60K hours of audiobook speech data, without any fine-tuning on style-specific corpora, Vevo matches or surpasses existing methods in accent and emotion conversion tasks. Additionally, Vevo's effectiveness in zero-shot voice conversion and text-to-speech tasks further demonstrates its strong generalization and versatility. Audio samples are available at https://versavoice.github.io.
SDApr 10, 2024
VoiceShop: A Unified Speech-to-Speech Framework for Identity-Preserving Zero-Shot Voice EditingPhilip Anastassiou, Zhenyu Tang, Kainan Peng et al. · bytedance
We present VoiceShop, a novel speech-to-speech framework that can modify multiple attributes of speech, such as age, gender, accent, and speech style, in a single forward pass while preserving the input speaker's timbre. Previous works have been constrained to specialized models that can only edit these attributes individually and suffer from the following pitfalls: the magnitude of the conversion effect is weak, there is no zero-shot capability for out-of-distribution speakers, or the synthesized outputs exhibit undesirable timbre leakage. Our work proposes solutions for each of these issues in a simple modular framework based on a conditional diffusion backbone model with optional normalizing flow-based and sequence-to-sequence speaker attribute-editing modules, whose components can be combined or removed during inference to meet a wide array of tasks without additional model finetuning. Audio samples are available at \url{https://voiceshopai.github.io}.
SDMay 25, 2023
Efficient Neural Music GenerationMax W. Y. Lam, Qiao Tian, Tang Li et al.
Recent progress in music generation has been remarkably advanced by the state-of-the-art MusicLM, which comprises a hierarchy of three LMs, respectively, for semantic, coarse acoustic, and fine acoustic modelings. Yet, sampling with the MusicLM requires processing through these LMs one by one to obtain the fine-grained acoustic tokens, making it computationally expensive and prohibitive for a real-time generation. Efficient music generation with a quality on par with MusicLM remains a significant challenge. In this paper, we present MeLoDy (M for music; L for LM; D for diffusion), an LM-guided diffusion model that generates music audios of state-of-the-art quality meanwhile reducing 95.7% or 99.6% forward passes in MusicLM, respectively, for sampling 10s or 30s music. MeLoDy inherits the highest-level LM from MusicLM for semantic modeling, and applies a novel dual-path diffusion (DPD) model and an audio VAE-GAN to efficiently decode the conditioning semantic tokens into waveform. DPD is proposed to simultaneously model the coarse and fine acoustics by incorporating the semantic information into segments of latents effectively via cross-attention at each denoising step. Our experimental results suggest the superiority of MeLoDy, not only in its practical advantages on sampling speed and infinitely continuable generation, but also in its state-of-the-art musicality, audio quality, and text correlation. Our samples are available at https://Efficient-MeLoDy.github.io/.
CLJun 11, 2021
Direct Simultaneous Speech-to-Text Translation Assisted by Synchronized Streaming ASRJunkun Chen, Mingbo Ma, Renjie Zheng et al.
Simultaneous speech-to-text translation is widely useful in many scenarios. The conventional cascaded approach uses a pipeline of streaming ASR followed by simultaneous MT, but suffers from error propagation and extra latency. To alleviate these issues, recent efforts attempt to directly translate the source speech into target text simultaneously, but this is much harder due to the combination of two separate tasks. We instead propose a new paradigm with the advantages of both cascaded and end-to-end approaches. The key idea is to use two separate, but synchronized, decoders on streaming ASR and direct speech-to-text translation (ST), respectively, and the intermediate results of ASR guide the decoding policy of (but is not fed as input to) ST. During training time, we use multitask learning to jointly learn these two tasks with a shared encoder. En-to-De and En-to-Es experiments on the MuSTC dataset demonstrate that our proposed technique achieves substantially better translation quality at similar levels of latency.
CLFeb 10, 2021
Fused Acoustic and Text Encoding for Multimodal Bilingual Pretraining and Speech TranslationRenjie Zheng, Junkun Chen, Mingbo Ma et al.
Recently, representation learning for text and speech has successfully improved many language related tasks. However, all existing methods suffer from two limitations: (a) they only learn from one input modality, while a unified representation for both speech and text is needed by tasks such as end-to-end speech translation, and as a result,(b) they can not exploit various large-scale text and speech data and their performance is limited by the scarcity of parallel speech translation data.To address these problems, we propose a Fused Acoustic and Text Masked Language Model (FAT-MLM) which jointly learns a unified representation for both acoustic and text input from various types of corpora including parallel data for speech recognition and machine translation, and even pure speech and text data. Within this cross-modal representation learning framework, we further present an end-to-end model for Fused Acoustic and Text Speech Translation (FAT-ST). Experiments on three translation directions show that by fine-tuning from FAT-MLM, our proposed speech translation models substantially improve translation quality by up to +5.9 BLEU.
CLOct 22, 2020
MAM: Masked Acoustic Modeling for End-to-End Speech-to-Text TranslationJunkun Chen, Mingbo Ma, Renjie Zheng et al.
End-to-end Speech-to-text Translation (E2E-ST), which directly translates source language speech to target language text, is widely useful in practice, but traditional cascaded approaches (ASR+MT) often suffer from error propagation in the pipeline. On the other hand, existing end-to-end solutions heavily depend on the source language transcriptions for pre-training or multi-task training with Automatic Speech Recognition (ASR). We instead propose a simple technique to learn a robust speech encoder in a self-supervised fashion only on the speech side, which can utilize speech data without transcription. This technique termed Masked Acoustic Modeling (MAM), not only provides an alternative solution to improving E2E-ST, but also can perform pre-training on any acoustic signals (including non-speech ones) without annotation. We conduct our experiments over 8 different translation directions. In the setting without using any transcriptions, our technique achieves an average improvement of +1.1 BLEU, and +2.3 BLEU with MAM pre-training. Pre-training of MAM with arbitrary acoustic signals also has an average improvement with +1.6 BLEU for those languages. Compared with ASR multi-task learning solution, which replies on transcription during training, our pre-trained MAM model, which does not use transcription, achieves similar accuracy.
CLOct 21, 2020
Improving Simultaneous Translation by Incorporating Pseudo-References with Fewer ReorderingsJunkun Chen, Renjie Zheng, Atsuhito Kita et al.
Simultaneous translation is vastly different from full-sentence translation, in the sense that it starts translation before the source sentence ends, with only a few words delay. However, due to the lack of large-scale, high-quality simultaneous translation datasets, most such systems are still trained on conventional full-sentence bitexts. This is far from ideal for the simultaneous scenario due to the abundance of unnecessary long-distance reorderings in those bitexts. We propose a novel method that rewrites the target side of existing full-sentence corpora into simultaneous-style translation. Experiments on Zh->En and Ja->En simultaneous translation show substantial improvements (up to +2.7 BLEU) with the addition of these generated pseudo-references.
CLOct 20, 2020
Fluent and Low-latency Simultaneous Speech-to-Speech Translation with Self-adaptive TrainingRenjie Zheng, Mingbo Ma, Baigong Zheng et al.
Simultaneous speech-to-speech translation is widely useful but extremely challenging, since it needs to generate target-language speech concurrently with the source-language speech, with only a few seconds delay. In addition, it needs to continuously translate a stream of sentences, but all recent solutions merely focus on the single-sentence scenario. As a result, current approaches accumulate latencies progressively when the speaker talks faster, and introduce unnatural pauses when the speaker talks slower. To overcome these issues, we propose Self-Adaptive Translation (SAT) which flexibly adjusts the length of translations to accommodate different source speech rates. At similar levels of translation quality (as measured by BLEU), our method generates more fluent target speech (as measured by the naturalness metric MOS) with substantially lower latency than the baseline, in both Zh <-> En directions.
CLMay 2, 2020
Opportunistic Decoding with Timely Correction for Simultaneous TranslationRenjie Zheng, Mingbo Ma, Baigong Zheng et al.
Simultaneous translation has many important application scenarios and attracts much attention from both academia and industry recently. Most existing frameworks, however, have difficulties in balancing between the translation quality and latency, i.e., the decoding policy is usually either too aggressive or too conservative. We propose an opportunistic decoding technique with timely correction ability, which always (over-)generates a certain mount of extra words at each step to keep the audience on track with the latest information. At the same time, it also corrects, in a timely fashion, the mistakes in the former overgenerated words when observing more source context to ensure high translation quality. Experiments show our technique achieves substantial reduction in latency and up to +3.1 increase in BLEU, with revision rate under 8% in Chinese-to-English and English-to-Chinese translation.
CLApr 27, 2020
Simultaneous Translation Policies: From Fixed to AdaptiveBaigong Zheng, Kaibo Liu, Renjie Zheng et al.
Adaptive policies are better than fixed policies for simultaneous translation, since they can flexibly balance the tradeoff between translation quality and latency based on the current context information. But previous methods on obtaining adaptive policies either rely on complicated training process, or underperform simple fixed policies. We design an algorithm to achieve adaptive policies via a simple heuristic composition of a set of fixed policies. Experiments on Chinese -> English and German -> English show that our adaptive policies can outperform fixed ones by up to 4 BLEU points for the same latency, and more surprisingly, it even surpasses the BLEU score of full-sentence translation in the greedy mode (and very close to beam mode), but with much lower latency.
CLNov 7, 2019
Incremental Text-to-Speech Synthesis with Prefix-to-Prefix FrameworkMingbo Ma, Baigong Zheng, Kaibo Liu et al.
Text-to-speech synthesis (TTS) has witnessed rapid progress in recent years, where neural methods became capable of producing audios with high naturalness. However, these efforts still suffer from two types of latencies: (a) the {\em computational latency} (synthesizing time), which grows linearly with the sentence length even with parallel approaches, and (b) the {\em input latency} in scenarios where the input text is incrementally generated (such as in simultaneous translation, dialog generation, and assistive technologies). To reduce these latencies, we devise the first neural incremental TTS approach based on the recently proposed prefix-to-prefix framework. We synthesize speech in an online fashion, playing a segment of audio while generating the next, resulting in an $O(1)$ rather than $O(n)$ latency.
CLNov 3, 2019
Machine Translation in Pronunciation SpaceHairong Liu, Mingbo Ma, Liang Huang
The research in machine translation community focus on translation in text space. However, humans are in fact also good at direct translation in pronunciation space. Some existing translation systems, such as simultaneous machine translation, are inherently more natural and thus potentially more robust by directly translating in pronunciation space. In this paper, we conduct large scale experiments on a self-built dataset with about $20$M En-Zh pairs of text sentences and corresponding pronunciation sentences. We proposed three new categories of translations: $1)$ translating a pronunciation sentence in source language into a pronunciation sentence in target language (P2P-Tran), $2)$ translating a text sentence in source language into a pronunciation sentence in target language (T2P-Tran), and $3)$ translating a pronunciation sentence in source language into a text sentence in target language (P2T-Tran), and compare them with traditional text translation (T2T-Tran). Our experiments clearly show that all $4$ categories of translations have comparable performances, with small and sometimes ignorable differences.
CLSep 12, 2019
Speculative Beam Search for Simultaneous TranslationRenjie Zheng, Mingbo Ma, Baigong Zheng et al.
Beam search is universally used in full-sentence translation but its application to simultaneous translation remains non-trivial, where output words are committed on the fly. In particular, the recently proposed wait-k policy (Ma et al., 2019a) is a simple and effective method that (after an initial wait) commits one output word on receiving each input word, making beam search seemingly impossible. To address this challenge, we propose a speculative beam search algorithm that hallucinates several steps into the future in order to reach a more accurate decision, implicitly benefiting from a target language model. This makes beam search applicable for the first time to the generation of a single word in each step. Experiments over diverse language pairs show large improvements over previous work.
CLSep 4, 2019
Simpler and Faster Learning of Adaptive Policies for Simultaneous TranslationBaigong Zheng, Renjie Zheng, Mingbo Ma et al.
Simultaneous translation is widely useful but remains challenging. Previous work falls into two main categories: (a) fixed-latency policies such as Ma et al. (2019) and (b) adaptive policies such as Gu et al. (2017). The former are simple and effective, but have to aggressively predict future content due to diverging source-target word order; the latter do not anticipate, but suffer from unstable and inefficient training. To combine the merits of both approaches, we propose a simple supervised-learning framework to learn an adaptive policy from oracle READ/WRITE sequences generated from parallel text. At each step, such an oracle sequence chooses to WRITE the next target word if the available source sentence context provides enough information to do so, otherwise READ the next source word. Experiments on German<->English show that our method, without retraining the underlying NMT model, can learn flexible policies with better BLEU scores and similar latencies compared to previous work.
CLJun 19, 2019
Robust Machine Translation with Domain Sensitive Pseudo-Sources: Baidu-OSU WMT19 MT Robustness Shared Task System ReportRenjie Zheng, Hairong Liu, Mingbo Ma et al.
This paper describes the machine translation system developed jointly by Baidu Research and Oregon State University for WMT 2019 Machine Translation Robustness Shared Task. Translation of social media is a very challenging problem, since its style is very different from normal parallel corpora (e.g. News) and also include various types of noises. To make it worse, the amount of social media parallel corpora is extremely limited. In this paper, we use a domain sensitive training method which leverages a large amount of parallel data from popular domains together with a little amount of parallel data from social media. Furthermore, we generate a parallel dataset with pseudo noisy source sentences which are back-translated from monolingual data using a model trained by a similar domain sensitive way. We achieve more than 10 BLEU improvement in both En-Fr and Fr-En translation compared with the baseline methods.
CLJun 4, 2019
Simultaneous Translation with Flexible Policy via Restricted Imitation LearningBaigong Zheng, Renjie Zheng, Mingbo Ma et al.
Simultaneous translation is widely useful but remains one of the most difficult tasks in NLP. Previous work either uses fixed-latency policies, or train a complicated two-staged model using reinforcement learning. We propose a much simpler single model that adds a `delay' token to the target vocabulary, and design a restricted dynamic oracle to greatly simplify training. Experiments on Chinese<->English simultaneous translation show that our work leads to flexible policies that achieve better BLEU scores and lower latencies compared to both fixed and RL-learned policies.
CLApr 1, 2019
Learning to Stop in Structured Prediction for Neural Machine TranslationMingbo Ma, Renjie Zheng, Liang Huang
Beam search optimization resolves many issues in neural machine translation. However, this method lacks principled stopping criteria and does not learn how to stop during training, and the model naturally prefers the longer hypotheses during the testing time in practice since they use the raw score instead of the probability-based score. We propose a novel ranking method which enables an optimal beam search stopping criteria. We further introduce a structured prediction loss function which penalizes suboptimal finished candidates produced by beam search during training. Experiments of neural machine translation on both synthetic data and real languages (German-to-English and Chinese-to-English) demonstrate our proposed methods lead to better length and BLEU score.
CLOct 19, 2018
STACL: Simultaneous Translation with Implicit Anticipation and Controllable Latency using Prefix-to-Prefix FrameworkMingbo Ma, Liang Huang, Hao Xiong et al.
Simultaneous translation, which translates sentences before they are finished, is useful in many scenarios but is notoriously difficult due to word-order differences. While the conventional seq-to-seq framework is only suitable for full-sentence translation, we propose a novel prefix-to-prefix framework for simultaneous translation that implicitly learns to anticipate in a single translation model. Within this framework, we present a very simple yet surprisingly effective wait-k policy trained to generate the target sentence concurrently with the source sentence, but always k words behind. Experiments show our strategy achieves low latency and reasonable quality (compared to full-sentence translation) on 4 directions: zh<->en and de<->en.
CLOct 15, 2018
Robust Neural Machine Translation with Joint Textual and Phonetic EmbeddingHairong Liu, Mingbo Ma, Liang Huang et al.
Neural machine translation (NMT) is notoriously sensitive to noises, but noises are almost inevitable in practice. One special kind of noise is the homophone noise, where words are replaced by other words with similar pronunciations. We propose to improve the robustness of NMT to homophone noises by 1) jointly embedding both textual and phonetic information of source sentences, and 2) augmenting the training dataset with homophone noises. Interestingly, to achieve better translation quality and more robustness, we found that most (though not all) weights should be put on the phonetic rather than textual information. Experiments show that our method not only significantly improves the robustness of NMT to homophone noises, but also surprisingly improves the translation quality on some clean test sets.
CLAug 31, 2018
When to Finish? Optimal Beam Search for Neural Text Generation (modulo beam size)Liang Huang, Kai Zhao, Mingbo Ma
In neural text generation such as neural machine translation, summarization, and image captioning, beam search is widely used to improve the output text quality. However, in the neural generation setting, hypotheses can finish in different steps, which makes it difficult to decide when to end beam search to ensure optimality. We propose a provably optimal beam search algorithm that will always return the optimal-score complete hypothesis (modulo beam size), and finish as soon as the optimality is established (finishing no later than the baseline). To counter neural generation's tendency for shorter hypotheses, we also introduce a bounded length reward mechanism which allows a modified version of our beam search algorithm to remain optimal. Experiments on neural machine translation demonstrate that our principled beam search algorithm leads to improvement in BLEU score over previously proposed alternatives.
CLAug 31, 2018
Ensemble Sequence Level Training for Multimodal MT: OSU-Baidu WMT18 Multimodal Machine Translation System ReportRenjie Zheng, Yilin Yang, Mingbo Ma et al.
This paper describes multimodal machine translation systems developed jointly by Oregon State University and Baidu Research for WMT 2018 Shared Task on multimodal translation. In this paper, we introduce a simple approach to incorporate image information by feeding image features to the decoder side. We also explore different sequence level training methods including scheduled sampling and reinforcement learning which lead to substantial improvements. Our systems ensemble several models using different architectures and training methods and achieve the best performance for three subtasks: En-De and En-Cs in task 1 and (En+De+Fr)-Cs task 1B.
CLAug 28, 2018
Breaking the Beam Search Curse: A Study of (Re-)Scoring Methods and Stopping Criteria for Neural Machine TranslationYilin Yang, Liang Huang, Mingbo Ma
Beam search is widely used in neural machine translation, and usually improves translation quality compared to greedy search. It has been widely observed that, however, beam sizes larger than 5 hurt translation quality. We explain why this happens, and propose several methods to address this problem. Furthermore, we discuss the optimal stopping criteria for these methods. Results show that our hyperparameter-free methods outperform the widely-used hyperparameter-free heuristic of length normalization by +2.0 BLEU, and achieve the best results among all methods on Chinese-to-English translation.
CLAug 28, 2018
Multi-Reference Training with Pseudo-References for Neural Translation and Text GenerationRenjie Zheng, Mingbo Ma, Liang Huang
Neural text generation, including neural machine translation, image captioning, and summarization, has been quite successful recently. However, during training time, typically only one reference is considered for each example, even though there are often multiple references available, e.g., 4 references in NIST MT evaluations, and 5 references in image captioning data. We first investigate several different ways of utilizing multiple human references during training. But more importantly, we then propose an algorithm to generate exponentially many pseudo-references by first compressing existing human references into lattices and then traversing them to generate new pseudo-references. These approaches lead to substantial improvements over strong baselines in both machine translation (+1.5 BLEU) and image captioning (+3.1 BLEU / +11.7 CIDEr).
CLOct 7, 2017
OSU Multimodal Machine Translation System ReportMingbo Ma, Dapeng Li, Kai Zhao et al.
This paper describes Oregon State University's submissions to the shared WMT'17 task "multimodal translation task I". In this task, all the sentence pairs are image captions in different languages. The key difference between this task and conventional machine translation is that we have corresponding images as additional information for each sentence pair. In this paper, we introduce a simple but effective system which takes an image shared between different languages, feeding it into the both encoding and decoding side. We report our system's performance for English-French and English-German with Flickr30K (in-domain) and MSCOCO (out-of-domain) datasets. Our system achieves the best performance in TER for English-German for MSCOCO dataset.
CLOct 7, 2017
Group Sparse CNNs for Question Classification with Answer SetsMingbo Ma, Liang Huang, Bing Xiang et al.
Question classification is an important task with wide applications. However, traditional techniques treat questions as general sentences, ignoring the corresponding answer data. In order to consider answer information into question modeling, we first introduce novel group sparse autoencoders which refine question representation by utilizing group information in the answer set. We then propose novel group sparse CNNs which naturally learn question representation with respect to their answers by implanting group sparse autoencoders into traditional CNNs. The proposed model significantly outperform strong baselines on four datasets.
CLSep 28, 2017
Jointly Trained Sequential Labeling and Classification by Sparse Attention Neural NetworksMingbo Ma, Kai Zhao, Liang Huang et al.
Sentence-level classification and sequential labeling are two fundamental tasks in language understanding. While these two tasks are usually modeled separately, in reality, they are often correlated, for example in intent classification and slot filling, or in topic classification and named-entity recognition. In order to utilize the potential benefits from their correlations, we propose a jointly trained model for learning the two tasks simultaneously via Long Short-Term Memory (LSTM) networks. This model predicts the sentence-level category and the word-level label sequence from the stepwise output hidden representations of LSTM. We also introduce a novel mechanism of "sparse attention" to weigh words differently based on their semantic relevance to sentence-level classification. The proposed method outperforms baseline models on ATIS and TREC datasets.
CLJan 4, 2017
Textual Entailment with Structured Attentions and CompositionKai Zhao, Liang Huang, Mingbo Ma
Deep learning techniques are increasingly popular in the textual entailment task, overcoming the fragility of traditional discrete models with hard alignments and logics. In particular, the recently proposed attention models (Rocktäschel et al., 2015; Wang and Jiang, 2015) achieves state-of-the-art accuracy by computing soft word alignments between the premise and hypothesis sentences. However, there remains a major limitation: this line of work completely ignores syntax and recursion, which is helpful in many traditional efforts. We show that it is beneficial to extend the attention model to tree nodes between premise and hypothesis. More importantly, this subtree-level attention reveals information about entailment relation. We study the recursive composition of this subtree-level entailment relation, which can be viewed as a soft version of the Natural Logic framework (MacCartney and Manning, 2009). Experiments show that our structured attention and entailment composition model can correctly identify and infer entailment relations from the bottom up, and bring significant improvements in accuracy.
CLNov 14, 2016
Classify or Select: Neural Architectures for Extractive Document SummarizationRamesh Nallapati, Bowen Zhou, Mingbo Ma
We present two novel and contrasting Recurrent Neural Network (RNN) based architectures for extractive summarization of documents. The Classifier based architecture sequentially accepts or rejects each sentence in the original document order for its membership in the final summary. The Selector architecture, on the other hand, is free to pick one sentence at a time in any arbitrary order to piece together the summary. Our models under both architectures jointly capture the notions of salience and redundancy of sentences. In addition, these models have the advantage of being very interpretable, since they allow visualization of their predictions broken up by abstract features such as information content, salience and redundancy. We show that our models reach or outperform state-of-the-art supervised models on two different corpora. We also recommend the conditions under which one architecture is superior to the other based on experimental evidence.
CLJul 7, 2015
Dependency-based Convolutional Neural Networks for Sentence EmbeddingMingbo Ma, Liang Huang, Bing Xiang et al.
In sentence modeling and classification, convolutional neural network approaches have recently achieved state-of-the-art results, but all such efforts process word vectors sequentially and neglect long-distance dependencies. To exploit both deep learning and linguistic structures, we propose a tree-based convolutional neural network model which exploit various long-distance relationships between words. Our model improves the sequential baselines on all three sentiment and question classification tasks, and achieves the highest published accuracy on TREC.