CLSep 17, 2024Code
Diversify and Conquer: Diversity-Centric Data Selection with Iterative RefinementSimon Yu, Liangyu Chen, Sara Ahmadian et al. · stanford
Finetuning large language models on instruction data is crucial for enhancing pre-trained knowledge and improving instruction-following capabilities. As instruction datasets proliferate, selecting optimal data for effective training becomes increasingly important. This work addresses the question: How can we determine the optimal subset of data for effective training? While existing research often emphasizes local criteria like instance quality for subset selection, we argue that a global approach focused on data diversity is more critical. Our method employs k-means clustering to ensure the selected subset effectively represents the full dataset. We propose an iterative refinement method inspired by active learning techniques to resample instances from clusters, reassessing each cluster's importance and sampling weight in every training iteration. This approach reduces the effect of outliers and automatically filters out clusters containing low-quality data. Through extensive evaluation across natural language reasoning, general world knowledge, code and math reasoning tasks, and by fine-tuning models from various families, we observe consistent improvements, achieving a 7% increase over random selection and a 3.8% improvement over state-of-the-art sampling methods. Our work highlights the significance of diversity-first sampling when finetuning LLMs to enhance performance across a broad array of evaluation tasks. Our code is available at https://github.com/for-ai/iterative-data-selection.
IRJan 4, 2023Code
InPars-v2: Large Language Models as Efficient Dataset Generators for Information RetrievalVitor Jeronymo, Luiz Bonifacio, Hugo Abonizio et al.
Recently, InPars introduced a method to efficiently use large language models (LLMs) in information retrieval tasks: via few-shot examples, an LLM is induced to generate relevant queries for documents. These synthetic query-document pairs can then be used to train a retriever. However, InPars and, more recently, Promptagator, rely on proprietary LLMs such as GPT-3 and FLAN to generate such datasets. In this work we introduce InPars-v2, a dataset generator that uses open-source LLMs and existing powerful rerankers to select synthetic query-document pairs for training. A simple BM25 retrieval pipeline followed by a monoT5 reranker finetuned on InPars-v2 data achieves new state-of-the-art results on the BEIR benchmark. To allow researchers to further improve our method, we open source the code, synthetic data, and finetuned models: https://github.com/zetaalphavector/inPars/tree/master/tpu
CLNov 29, 2023
Elo Uncovered: Robustness and Best Practices in Language Model EvaluationMeriem Boubdir, Edward Kim, Beyza Ermis et al. · nvidia
In Natural Language Processing (NLP), the Elo rating system, originally designed for ranking players in dynamic games such as chess, is increasingly being used to evaluate Large Language Models (LLMs) through "A vs B" paired comparisons. However, while popular, the system's suitability for assessing entities with constant skill levels, such as LLMs, remains relatively unexplored. We study two fundamental axioms that evaluation methods should adhere to: reliability and transitivity. We conduct extensive evaluation of Elo behaviour, illustrating that individual Elo computations exhibit volatility and delving into the impact of varying the Elo rating system's hyperparameters. We show that these axioms are not always satisfied raising questions about the reliability of current comparative evaluations of LLMs. If the current use of Elo scores is intended to substitute the costly head-to-head comparison of LLMs, it is crucial to ensure the ranking is as robust as possible. Guided by the axioms, our findings offer concrete guidelines for enhancing the reliability of LLM evaluation methods, suggesting a need for reassessment of existing comparative approaches.
IRJun 6, 2022Code
No Parameter Left Behind: How Distillation and Model Size Affect Zero-Shot RetrievalGuilherme Moraes Rosa, Luiz Bonifacio, Vitor Jeronymo et al.
Recent work has shown that small distilled language models are strong competitors to models that are orders of magnitude larger and slower in a wide range of information retrieval tasks. This has made distilled and dense models, due to latency constraints, the go-to choice for deployment in real-world retrieval applications. In this work, we question this practice by showing that the number of parameters and early query-document interaction play a significant role in the generalization ability of retrieval models. Our experiments show that increasing model size results in marginal gains on in-domain test sets, but much larger gains in new domains never seen during fine-tuning. Furthermore, we show that rerankers largely outperform dense ones of similar size in several tasks. Our largest reranker reaches the state of the art in 12 of the 18 datasets of the Benchmark-IR (BEIR) and surpasses the previous state of the art by 3 average points. Finally, we confirm that in-domain effectiveness is not a good indicator of zero-shot effectiveness. Code is available at https://github.com/guilhermemr04/scaling-zero-shot-retrieval.git
IRDec 12, 2022Code
In Defense of Cross-Encoders for Zero-Shot RetrievalGuilherme Rosa, Luiz Bonifacio, Vitor Jeronymo et al.
Bi-encoders and cross-encoders are widely used in many state-of-the-art retrieval pipelines. In this work we study the generalization ability of these two types of architectures on a wide range of parameter count on both in-domain and out-of-domain scenarios. We find that the number of parameters and early query-document interactions of cross-encoders play a significant role in the generalization ability of retrieval models. Our experiments show that increasing model size results in marginal gains on in-domain test sets, but much larger gains in new domains never seen during fine-tuning. Furthermore, we show that cross-encoders largely outperform bi-encoders of similar size in several tasks. In the BEIR benchmark, our largest cross-encoder surpasses a state-of-the-art bi-encoder by more than 4 average points. Finally, we show that using bi-encoders as first-stage retrievers provides no gains in comparison to a simpler retriever such as BM25 on out-of-domain tasks. The code is available at https://github.com/guilhermemr04/scaling-zero-shot-retrieval.git
CLOct 22, 2023
Which Prompts Make The Difference? Data Prioritization For Efficient Human LLM EvaluationMeriem Boubdir, Edward Kim, Beyza Ermis et al. · nvidia
Human evaluation is increasingly critical for assessing large language models, capturing linguistic nuances, and reflecting user preferences more accurately than traditional automated metrics. However, the resource-intensive nature of this type of annotation process poses significant challenges. The key question driving our work: "is it feasible to minimize human-in-the-loop feedback by prioritizing data instances which most effectively distinguish between models?" We evaluate several metric-based methods and find that these metrics enhance the efficiency of human evaluations by minimizing the number of required annotations, thus saving time and cost, while ensuring a robust performance evaluation. We show that our method is effective across widely used model families, reducing instances of indecisive (or "tie") outcomes by up to 54% compared to a random sample when focusing on the top-20 percentile of prioritized instances. This potential reduction in required human effort positions our approach as a valuable strategy in future large language model evaluations.
100.0CLMar 12
Tiny Aya: Bridging Scale and Multilingual DepthAlejandro R. Salamanca, Diana Abagyan, Daniel D'souza et al. · microsoft-research
Tiny Aya redefines what a small multilingual language model can achieve. Trained on 70 languages and refined through region-aware posttraining, it delivers state-of-the-art in translation quality, strong multilingual understanding, and high-quality target-language generation, all with just 3.35B parameters. The release includes a pretrained foundation model, a globally balanced instruction-tuned variant, and three region-specialized models targeting languages from Africa, South Asia, Europe, Asia-Pacific, and West Asia. This report details the training strategy, data composition, and comprehensive evaluation framework behind Tiny Aya, and presents an alternative scaling path for multilingual AI: one centered on efficiency, balanced performance across languages, and practical deployment.
CLJul 1, 2024
LLM See, LLM Do: Guiding Data Generation to Target Non-Differentiable ObjectivesLuísa Shimabucoro, Sebastian Ruder, Julia Kreutzer et al.
The widespread adoption of synthetic data raises new questions about how models generating the data can influence other large language models (LLMs) via distilled data. To start, our work exhaustively characterizes the impact of passive inheritance of model properties by systematically studying the consequences of synthetic data integration. We provide one of the most comprehensive studies to-date of how the source of synthetic data shapes models' internal biases, calibration and generations' textual attributes and preferences. We find that models are surprisingly sensitive towards certain attributes even when the synthetic data prompts appear "neutral". which invites the question whether this sensitivity can be exploited for good. Our findings invite the question can we explicitly steer the models towards the properties we want at test time by exploiting the data generation process? This would have historically been considered infeasible due to the cost of collecting data with a specific characteristic or objective in mind. However, improvement in the quality of synthetic data, as well as a shift towards general-purpose models designed to follow a diverse way of instructions, means this question is timely. We propose active inheritance as a term to describe intentionally constraining synthetic data according to a non-differentiable objective. We demonstrate how active inheritance can steer the generation profiles of models towards desirable non-differentiable attributes, e.g. high lexical diversity or low toxicity.
CLAug 20, 2024
To Code, or Not To Code? Exploring Impact of Code in Pre-trainingViraat Aryabumi, Yixuan Su, Raymond Ma et al.
Including code in the pre-training data mixture, even for models not specifically designed for code, has become a common practice in LLMs pre-training. While there has been anecdotal consensus among practitioners that code data plays a vital role in general LLMs' performance, there is only limited work analyzing the precise impact of code on non-code tasks. In this work, we systematically investigate the impact of code data on general performance. We ask "what is the impact of code data used in pre-training on a large variety of downstream tasks beyond code generation". We conduct extensive ablations and evaluate across a broad range of natural language reasoning tasks, world knowledge tasks, code benchmarks, and LLM-as-a-judge win-rates for models with sizes ranging from 470M to 2.8B parameters. Across settings, we find a consistent results that code is a critical building block for generalization far beyond coding tasks and improvements to code quality have an outsized impact across all tasks. In particular, compared to text-only pre-training, the addition of code results in up to relative increase of 8.2% in natural language (NL) reasoning, 4.2% in world knowledge, 6.6% improvement in generative win-rates, and a 12x boost in code performance respectively. Our work suggests investments in code quality and preserving code during pre-training have positive impacts.
71.6CLMay 27
Soft-SVeRL: Self-Verified Reinforcement Learning with Soft RewardsSaurabh Dash, Pierre Clavier, John Dang et al.
Reinforcement Learning from Verifiable Rewards (RLVR) has improved language models in domains such as mathematics and code, where correctness can be checked automatically. However, many important tasks are only partially verifiable: prompts contain multiple requirements, responses may satisfy some but not all of them, or no single reference answer might exist. We introduce Soft-RLVR, a framework for reinforcement learning from decomposed, learned verification signals. Soft-RLVR converts each prompt into a checklist of atomic requirements, scores candidate responses item by item with an LLM verifier, and trains on the resulting soft reward. Checklist-based rewards turn sparse pass/fail supervision into a denser partial-credit signal, but they also introduce a tradeoff: averaging item-level judgments can reduce verifier noise, while partial credit can reward incomplete responses. We formalize this tradeoff and identify conditions under which checklist-based verification gives a more reliable RL training signal than holistic verification. We further introduce Soft-SVeRL, a self-verifying variant of Soft-RLVR in which the policy also acts as the verifier. We show that self-verification is prone to reward inflation from overly permissive self-judgments, and that explicit stabilization is needed to prevent this collapse. In a controlled instruction-following setting with rule-based ground-truth evaluation, checklist-based Soft-RLVR improves IFEval by up to 11.1 points using only learned verifier rewards. Our experiments further show that verifier quality and checklist quality both affect downstream RL outcomes, and that explicit stabilization is essential for effective self-verification.
CLFeb 12, 2024Code
Aya Model: An Instruction Finetuned Open-Access Multilingual Language ModelAhmet Üstün, Viraat Aryabumi, Zheng-Xin Yong et al.
Recent breakthroughs in large language models (LLMs) have centered around a handful of data-rich languages. What does it take to broaden access to breakthroughs beyond first-class citizen languages? Our work introduces Aya, a massively multilingual generative language model that follows instructions in 101 languages of which over 50% are considered as lower-resourced. Aya outperforms mT0 and BLOOMZ on the majority of tasks while covering double the number of languages. We introduce extensive new evaluation suites that broaden the state-of-art for multilingual eval across 99 languages -- including discriminative and generative tasks, human evaluation, and simulated win rates that cover both held-out tasks and in-distribution performance. Furthermore, we conduct detailed investigations on the optimal finetuning mixture composition, data pruning, as well as the toxicity, bias, and safety of our models. We open-source our instruction datasets and our model at https://hf.co/CohereForAI/aya-101
CLFeb 9, 2024Code
Aya Dataset: An Open-Access Collection for Multilingual Instruction TuningShivalika Singh, Freddie Vargus, Daniel Dsouza et al. · cmu
Datasets are foundational to many breakthroughs in modern artificial intelligence. Many recent achievements in the space of natural language processing (NLP) can be attributed to the finetuning of pre-trained models on a diverse set of tasks that enables a large language model (LLM) to respond to instructions. Instruction fine-tuning (IFT) requires specifically constructed and annotated datasets. However, existing datasets are almost all in the English language. In this work, our primary goal is to bridge the language gap by building a human-curated instruction-following dataset spanning 65 languages. We worked with fluent speakers of languages from around the world to collect natural instances of instructions and completions. Furthermore, we create the most extensive multilingual collection to date, comprising 513 million instances through templating and translating existing datasets across 114 languages. In total, we contribute four key resources: we develop and open-source the Aya Annotation Platform, the Aya Dataset, the Aya Collection, and the Aya Evaluation Suite. The Aya initiative also serves as a valuable case study in participatory research, involving collaborators from 119 countries. We see this as a valuable framework for future research collaborations that aim to bridge gaps in resources.
LGJan 14
SimMerge: Learning to Select Merge Operators from Similarity SignalsOliver Bolton, Aakanksha, Arash Ahmadian et al.
Model merging enables multiple large language models (LLMs) to be combined into a single model while preserving performance. This makes it a valuable tool in LLM development, offering a competitive alternative to multi-task training. However, merging can be difficult at scale, as successful merging requires choosing the right merge operator, selecting the right models, and merging them in the right order. This often leads researchers to run expensive merge-and-evaluate searches to select the best merge. In this work, we provide an alternative by introducing \simmerge{}, \emph{a predictive merge-selection method} that selects the best merge using inexpensive, task-agnostic similarity signals between models. From a small set of unlabeled probes, we compute functional and structural features and use them to predict the performance of a given 2-way merge. Using these predictions, \simmerge{} selects the best merge operator, the subset of models to merge, and the merge order, eliminating the expensive merge-and-evaluate loop. We demonstrate that we surpass standard merge-operator performance on 2-way merges of 7B-parameter LLMs, and that \simmerge{} generalizes to multi-way merges and 111B-parameter LLM merges without retraining. Additionally, we present a bandit variant that supports adding new tasks, models, and operators on the fly. Our results suggest that learning how to merge is a practical route to scalable model composition when checkpoint catalogs are large and evaluation budgets are tight.
CLFeb 16
Unlocking Reasoning Capability on Machine Translation in Large Language ModelsSara Rajaee, Sebastian Vincent, Alexandre Berard et al.
Reasoning-oriented large language models (RLMs) achieve strong gains on tasks such as mathematics and coding by generating explicit intermediate reasoning. However, their impact on machine translation (MT) remains underexplored. We systematically evaluate several open- and closed-weights RLMs on the WMT24++ benchmark and find that enabling explicit reasoning consistently degrades translation quality across languages and models. Analysis reveals that MT reasoning traces are highly linear, lacking revision, self-correction and exploration of alternative translations, which limits their usefulness. Furthermore, injecting higher-quality reasoning traces from stronger models does not reliably improve weaker models' performance. To address this mismatch, we propose a structured reasoning framework tailored to translation, based on multi-step drafting, adequacy refinement, fluency improvement, and selective iterative revision. We curate a synthetic dataset of dynamic structured reasoning traces and post-train a large reasoning model on this data. Experiments show significant improvements over standard translation fine-tuning and injected generic reasoning baselines. Our findings demonstrate that reasoning must be task-structured to benefit MT.
AIApr 29, 2025Code
The Leaderboard IllusionShivalika Singh, Yiyang Nan, Alex Wang et al.
Measuring progress is fundamental to the advancement of any scientific field. As benchmarks play an increasingly central role, they also grow more susceptible to distortion. Chatbot Arena has emerged as the go-to leaderboard for ranking the most capable AI systems. Yet, in this work we identify systematic issues that have resulted in a distorted playing field. We find that undisclosed private testing practices benefit a handful of providers who are able to test multiple variants before public release and retract scores if desired. We establish that the ability of these providers to choose the best score leads to biased Arena scores due to selective disclosure of performance results. At an extreme, we identify 27 private LLM variants tested by Meta in the lead-up to the Llama-4 release. We also establish that proprietary closed models are sampled at higher rates (number of battles) and have fewer models removed from the arena than open-weight and open-source alternatives. Both these policies lead to large data access asymmetries over time. Providers like Google and OpenAI have received an estimated 19.2% and 20.4% of all data on the arena, respectively. In contrast, a combined 83 open-weight models have only received an estimated 29.7% of the total data. We show that access to Chatbot Arena data yields substantial benefits; even limited additional data can result in relative performance gains of up to 112% on the arena distribution, based on our conservative estimates. Together, these dynamics result in overfitting to Arena-specific dynamics rather than general model quality. The Arena builds on the substantial efforts of both the organizers and an open community that maintains this valuable evaluation platform. We offer actionable recommendations to reform the Chatbot Arena's evaluation framework and promote fairer, more transparent benchmarking for the field
CLMay 23, 2024
Aya 23: Open Weight Releases to Further Multilingual ProgressViraat Aryabumi, John Dang, Dwarak Talupuru et al.
This technical report introduces Aya 23, a family of multilingual language models. Aya 23 builds on the recent release of the Aya model (Üstün et al., 2024), focusing on pairing a highly performant pre-trained model with the recently released Aya collection (Singh et al., 2024). The result is a powerful multilingual large language model serving 23 languages, expanding state-of-art language modeling capabilities to approximately half of the world's population. The Aya model covered 101 languages whereas Aya 23 is an experiment in depth vs breadth, exploring the impact of allocating more capacity to fewer languages that are included during pre-training. Aya 23 outperforms both previous massively multilingual models like Aya 101 for the languages it covers, as well as widely used models like Gemma, Mistral and Mixtral on an extensive range of discriminative and generative tasks. We release the open weights for both the 8B and 35B models as part of our continued commitment for expanding access to multilingual progress.
CLFeb 10, 2022Code
InPars: Data Augmentation for Information Retrieval using Large Language ModelsLuiz Bonifacio, Hugo Abonizio, Marzieh Fadaee et al.
The information retrieval community has recently witnessed a revolution due to large pretrained transformer models. Another key ingredient for this revolution was the MS MARCO dataset, whose scale and diversity has enabled zero-shot transfer learning to various tasks. However, not all IR tasks and domains can benefit from one single dataset equally. Extensive research in various NLP tasks has shown that using domain-specific training data, as opposed to a general-purpose one, improves the performance of neural models. In this work, we harness the few-shot capabilities of large pretrained language models as synthetic data generators for IR tasks. We show that models finetuned solely on our unsupervised dataset outperform strong baselines such as BM25 as well as recently proposed self-supervised dense retrieval methods. Furthermore, retrievers finetuned on both supervised and our synthetic data achieve better zero-shot transfer than models finetuned only on supervised data. Code, models, and data are available at https://github.com/zetaalphavector/inpars .
CLAug 31, 2021Code
mMARCO: A Multilingual Version of the MS MARCO Passage Ranking DatasetLuiz Bonifacio, Vitor Jeronymo, Hugo Queiroz Abonizio et al.
The MS MARCO ranking dataset has been widely used for training deep learning models for IR tasks, achieving considerable effectiveness on diverse zero-shot scenarios. However, this type of resource is scarce in languages other than English. In this work, we present mMARCO, a multilingual version of the MS MARCO passage ranking dataset comprising 13 languages that was created using machine translation. We evaluated mMARCO by finetuning monolingual and multilingual reranking models, as well as a multilingual dense retrieval model on this dataset. We also evaluated models finetuned using the mMARCO dataset in a zero-shot scenario on Mr. TyDi dataset, demonstrating that multilingual models finetuned on our translated dataset achieve superior effectiveness to models finetuned on the original English version alone. Our experiments also show that a distilled multilingual reranker is competitive with non-distilled models while having 5.4 times fewer parameters. Lastly, we show a positive correlation between translation quality and retrieval effectiveness, providing evidence that improvements in translation methods might lead to improvements in multilingual information retrieval. The translated datasets and finetuned models are available at https://github.com/unicamp-dl/mMARCO.
CLDec 4, 2024
Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual EvaluationShivalika Singh, Angelika Romanou, Clémentine Fourrier et al.
Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from differences in language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artefacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.
CLDec 5, 2024
Aya Expanse: Combining Research Breakthroughs for a New Multilingual FrontierJohn Dang, Shivalika Singh, Daniel D'souza et al.
We introduce the Aya Expanse model family, a new generation of 8B and 32B parameter multilingual language models, aiming to address the critical challenge of developing highly performant multilingual models that match or surpass the capabilities of monolingual models. By leveraging several years of research at Cohere For AI and Cohere, including advancements in data arbitrage, multilingual preference training, and model merging, Aya Expanse sets a new state-of-the-art in multilingual performance. Our evaluations on the Arena-Hard-Auto dataset, translated into 23 languages, demonstrate that Aya Expanse 8B and 32B outperform leading open-weight models in their respective parameter classes, including Gemma 2, Qwen 2.5, and Llama 3.1, achieving up to a 76.6% win-rate. Notably, Aya Expanse 32B outperforms Llama 3.1 70B, a model with twice as many parameters, achieving a 54.0% win-rate. In this short technical report, we present extended evaluation results for the Aya Expanse model family and release their open-weights, together with a new multilingual evaluation dataset m-ArenaHard.
CLOct 20, 2024
M-RewardBench: Evaluating Reward Models in Multilingual SettingsSrishti Gureja, Lester James V. Miranda, Shayekh Bin Islam et al. · cambridge
Reward models (RMs) have driven the state-of-the-art performance of LLMs today by enabling the integration of human feedback into the language modeling process. However, RMs are primarily trained and evaluated in English, and their capabilities in multilingual settings remain largely understudied. In this work, we conduct a systematic evaluation of several reward models in multilingual settings. We first construct the first-of-its-kind multilingual RM evaluation benchmark, M-RewardBench, consisting of 2.87k preference instances for 23 typologically diverse languages, that tests the chat, safety, reasoning, and translation capabilities of RMs. We then rigorously evaluate a wide range of reward models on M-RewardBench, offering fresh insights into their performance across diverse languages. We identify a significant gap in RMs' performances between English and non-English languages and show that RM preferences can change substantially from one language to another. We also present several findings on how different multilingual aspects impact RM performance. Specifically, we show that the performance of RMs is improved with improved translation quality. Similarly, we demonstrate that the models exhibit better performance for high-resource languages. We release M-RewardBench dataset and the codebase in this study to facilitate a better understanding of RM evaluation in multilingual settings.
CLApr 1, 2025
Command A: An Enterprise-Ready Large Language ModelTeam Cohere, Aakanksha, Arash Ahmadian et al. · mila
In this report we describe the development of Command A, a powerful large language model purpose-built to excel at real-world enterprise use cases. Command A is an agent-optimised and multilingual-capable model, with support for 23 languages of global business, and a novel hybrid architecture balancing efficiency with top of the range performance. It offers best-in-class Retrieval Augmented Generation (RAG) capabilities with grounding and tool use to automate sophisticated business processes. These abilities are achieved through a decentralised training approach, including self-refinement algorithms and model merging techniques. We also include results for Command R7B which shares capability and architectural similarities to Command A. Weights for both models have been released for research purposes. This technical report details our original training pipeline and presents an extensive evaluation of our models across a suite of enterprise-relevant tasks and public benchmarks, demonstrating excellent performance and efficiency.
CLNov 29, 2024
INCLUDE: Evaluating Multilingual Language Understanding with Regional KnowledgeAngelika Romanou, Negar Foroutan, Anna Sotnikova et al.
The performance differential of large language models (LLM) between languages hinders their effective deployment in many regions, inhibiting the potential economic and societal value of generative AI tools in many communities. However, the development of functional LLMs in many languages (\ie, multilingual LLMs) is bottlenecked by the lack of high-quality evaluation resources in languages other than English. Moreover, current practices in multilingual benchmark construction often translate English resources, ignoring the regional and cultural knowledge of the environments in which multilingual systems would be used. In this work, we construct an evaluation suite of 197,243 QA pairs from local exam sources to measure the capabilities of multilingual LLMs in a variety of regional contexts. Our novel resource, INCLUDE, is a comprehensive knowledge- and reasoning-centric benchmark across 44 written languages that evaluates multilingual LLMs for performance in the actual language environments where they would be deployed.
CLMay 13, 2025
Aya Vision: Advancing the Frontier of Multilingual MultimodalitySaurabh Dash, Yiyang Nan, John Dang et al.
Building multimodal language models is fundamentally challenging: it requires aligning vision and language modalities, curating high-quality instruction data, and avoiding the degradation of existing text-only capabilities once vision is introduced. These difficulties are further magnified in the multilingual setting, where the need for multimodal data in different languages exacerbates existing data scarcity, machine translation often distorts meaning, and catastrophic forgetting is more pronounced. To address the aforementioned challenges, we introduce novel techniques spanning both data and modeling. First, we develop a synthetic annotation framework that curates high-quality, diverse multilingual multimodal instruction data, enabling Aya Vision models to produce natural, human-preferred responses to multimodal inputs across many languages. Complementing this, we propose a cross-modal model merging technique that mitigates catastrophic forgetting, effectively preserving text-only capabilities while simultaneously enhancing multimodal generative performance. Aya-Vision-8B achieves best-in-class performance compared to strong multimodal models such as Qwen-2.5-VL-7B, Pixtral-12B, and even much larger Llama-3.2-90B-Vision. We further scale this approach with Aya-Vision-32B, which outperforms models more than twice its size, such as Molmo-72B and LLaMA-3.2-90B-Vision. Our work advances multilingual progress on the multi-modal frontier, and provides insights into techniques that effectively bend the need for compute while delivering extremely high performance.
CLOct 14, 2024
Mix Data or Merge Models? Optimizing for Diverse Multi-Task LearningAakanksha, Arash Ahmadian, Seraphina Goldfarb-Tarrant et al.
Large Language Models (LLMs) have been adopted and deployed worldwide for a broad variety of applications. However, ensuring their safe use remains a significant challenge. Preference training and safety measures often overfit to harms prevalent in Western-centric datasets, and safety protocols frequently fail to extend to multilingual settings. In this work, we explore model merging in a diverse multi-task setting, combining safety and general-purpose tasks within a multilingual context. Each language introduces unique and varied learning challenges across tasks. We find that objective-based merging is more effective than mixing data, with improvements of up to 8% and 10% in general performance and safety respectively. We also find that language-based merging is highly effective -- by merging monolingually fine-tuned models, we achieve a 4% increase in general performance and 7% reduction in harm across all languages on top of the data mixtures method using the same available data. Overall, our comprehensive study of merging approaches provides a useful framework for building strong and safe multilingual models.
CYMay 24, 2025
Reality Check: A New Evaluation Ecosystem Is Necessary to Understand AI's Real World EffectsReva Schwartz, Rumman Chowdhury, Akash Kundu et al.
Conventional AI evaluation approaches concentrated within the AI stack exhibit systemic limitations for exploring, navigating and resolving the human and societal factors that play out in real world deployment such as in education, finance, healthcare, and employment sectors. AI capability evaluations can capture detail about first-order effects, such as whether immediate system outputs are accurate, or contain toxic, biased or stereotypical content, but AI's second-order effects, i.e. any long-term outcomes and consequences that may result from AI use in the real world, have become a significant area of interest as the technology becomes embedded in our daily lives. These secondary effects can include shifts in user behavior, societal, cultural and economic ramifications, workforce transformations, and long-term downstream impacts that may result from a broad and growing set of risks. This position paper argues that measuring the indirect and secondary effects of AI will require expansion beyond static, single-turn approaches conducted in silico to include testing paradigms that can capture what actually materializes when people use AI technology in context. Specifically, we describe the need for data and methods that can facilitate contextual awareness and enable downstream interpretation and decision making about AI's secondary effects, and recommend requirements for a new ecosystem.
CLMay 30, 2025
The State of Multilingual LLM Safety Research: From Measuring the Language Gap to Mitigating ItZheng-Xin Yong, Beyza Ermis, Marzieh Fadaee et al.
This paper presents a comprehensive analysis of the linguistic diversity of LLM safety research, highlighting the English-centric nature of the field. Through a systematic review of nearly 300 publications from 2020--2024 across major NLP conferences and workshops at *ACL, we identify a significant and growing language gap in LLM safety research, with even high-resource non-English languages receiving minimal attention. We further observe that non-English languages are rarely studied as a standalone language and that English safety research exhibits poor language documentation practice. To motivate future research into multilingual safety, we make several recommendations based on our survey, and we then pose three concrete future directions on safety evaluation, training data generation, and crosslingual safety generalization. Based on our survey and proposed directions, the field can develop more robust, inclusive AI safety practices for diverse global populations.
CLApr 9, 2025
Kaleidoscope: In-language Exams for Massively Multilingual Vision EvaluationIsrafel Salazar, Manuel Fernández Burda, Shayekh Bin Islam et al. · mila
The evaluation of vision-language models (VLMs) has mainly relied on English-language benchmarks, leaving significant gaps in both multilingual and multicultural coverage. While multilingual benchmarks have expanded, both in size and languages, many rely on translations of English datasets, failing to capture cultural nuances. In this work, we propose Kaleidoscope, as the most comprehensive exam benchmark to date for the multilingual evaluation of vision-language models. Kaleidoscope is a large-scale, in-language multimodal benchmark designed to evaluate VLMs across diverse languages and visual inputs. Kaleidoscope covers 18 languages and 14 different subjects, amounting to a total of 20,911 multiple-choice questions. Built through an open science collaboration with a diverse group of researchers worldwide, Kaleidoscope ensures linguistic and cultural authenticity. We evaluate top-performing multilingual vision-language models and find that they perform poorly on low-resource languages and in complex multimodal scenarios. Our results highlight the need for progress on culturally inclusive multimodal evaluation frameworks.
CLApr 16, 2025
Déjà Vu: Multilingual LLM Evaluation through the Lens of Machine Translation EvaluationJulia Kreutzer, Eleftheria Briakou, Sweta Agrawal et al.
Generation capabilities and language coverage of multilingual large language models (mLLMs) are advancing rapidly. However, evaluation practices for generative abilities of mLLMs are still lacking comprehensiveness, scientific rigor, and consistent adoption across research labs, which undermines their potential to meaningfully guide mLLM development. We draw parallels with machine translation (MT) evaluation, a field that faced similar challenges and has, over decades, developed transparent reporting standards and reliable evaluations for multilingual generative models. Through targeted experiments across key stages of the generative evaluation pipeline, we demonstrate how best practices from MT evaluation can deepen the understanding of quality differences between models. Additionally, we identify essential components for robust meta-evaluation of mLLMs, ensuring the evaluation methods themselves are rigorously assessed. We distill these insights into a checklist of actionable recommendations for mLLM research and development.
CYJan 14, 2025
Towards Best Practices for Open Datasets for LLM TrainingStefan Baack, Stella Biderman, Kasia Odrozek et al. · huggingface
Many AI companies are training their large language models (LLMs) on data without the permission of the copyright owners. The permissibility of doing so varies by jurisdiction: in countries like the EU and Japan, this is allowed under certain restrictions, while in the United States, the legal landscape is more ambiguous. Regardless of the legal status, concerns from creative producers have led to several high-profile copyright lawsuits, and the threat of litigation is commonly cited as a reason for the recent trend towards minimizing the information shared about training datasets by both corporate and public interest actors. This trend in limiting data information causes harm by hindering transparency, accountability, and innovation in the broader ecosystem by denying researchers, auditors, and impacted individuals access to the information needed to understand AI models. While this could be mitigated by training language models on open access and public domain data, at the time of writing, there are no such models (trained at a meaningful scale) due to the substantial technical and sociological challenges in assembling the necessary corpus. These challenges include incomplete and unreliable metadata, the cost and complexity of digitizing physical records, and the diverse set of legal and technical skills required to ensure relevance and responsibility in a quickly changing landscape. Building towards a future where AI systems can be trained on openly licensed data that is responsibly curated and governed requires collaboration across legal, technical, and policy domains, along with investments in metadata standards, digitization, and fostering a culture of openness.
CLJun 12, 2025
One Tokenizer To Rule Them All: Emergent Language Plasticity via Multilingual TokenizersDiana Abagyan, Alejandro R. Salamanca, Andres Felipe Cruz-Salinas et al.
Pretraining massively multilingual Large Language Models (LLMs) for many languages at once is challenging due to limited model capacity, scarce high-quality data, and compute constraints. Moreover, the lack of language coverage of the tokenizer makes it harder to address the gap for new languages purely at the post-training stage. In this work, we study what relatively cheap interventions early on in training improve "language plasticity", or adaptation capabilities of the model post-training to new languages. We focus on tokenizer design and propose using a universal tokenizer that is trained for more languages than the primary pretraining languages to enable efficient adaptation in expanding language coverage after pretraining. Our systematic experiments across diverse groups of languages and different training strategies show that a universal tokenizer enables significantly higher language adaptation, with up to 20.2% increase in win rates compared to tokenizers specific to pretraining languages. Furthermore, a universal tokenizer also leads to better plasticity towards languages that are completely unseen in the tokenizer and pretraining, by up to 5% win rate gain. We achieve this adaptation to an expanded set of languages with minimal compromise in performance on the majority of languages included in pretraining.
CLApr 23, 2025
A Post-trainer's Guide to Multilingual Training Data: Uncovering Cross-lingual Transfer DynamicsLuisa Shimabucoro, Ahmet Ustun, Marzieh Fadaee et al.
In order for large language models to be useful across the globe, they are fine-tuned to follow instructions on multilingual data. Despite the ubiquity of such post-training, a clear understanding of the dynamics that enable cross-lingual transfer remains elusive. This study examines cross-lingual transfer (CLT) dynamics in realistic post-training settings. We study two model families of up to 35B parameters in size trained on carefully controlled mixtures of multilingual data on three generative tasks with varying levels of complexity (summarization, instruction following, and mathematical reasoning) in both single-task and multi-task instruction tuning settings. Overall, we find that the dynamics of cross-lingual transfer and multilingual performance cannot be explained by isolated variables, varying depending on the combination of post-training settings. Finally, we identify the conditions that lead to effective cross-lingual transfer in practice.
CLJul 8, 2025
NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual GenerationMohammad Mahdi Derakhshani, Dheeraj Varghese, Marzieh Fadaee et al.
Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.
AIMay 27, 2025
The Multilingual Divide and Its Impact on Global AI SafetyAidan Peppin, Julia Kreutzer, Alice Schoenauer Sebag et al.
Despite advances in large language model capabilities in recent years, a large gap remains in their capabilities and safety performance for many languages beyond a relatively small handful of globally dominant languages. This paper provides researchers, policymakers and governance experts with an overview of key challenges to bridging the "language gap" in AI and minimizing safety risks across languages. We provide an analysis of why the language gap in AI exists and grows, and how it creates disparities in global AI safety. We identify barriers to address these challenges, and recommend how those working in policy and governance can help address safety concerns associated with the language gap by supporting multilingual dataset creation, transparency, and research.
CLFeb 19, 2025
From Tools to Teammates: Evaluating LLMs in Multi-Session Coding InteractionsNathanaël Carraz Rakotonirina, Mohammed Hamdy, Jon Ander Campos et al.
Large Language Models (LLMs) are increasingly used in working environments for a wide range of tasks, excelling at solving individual problems in isolation. However, are they also able to effectively collaborate over long-term interactions? To investigate this, we introduce MemoryCode, a synthetic multi-session dataset designed to test LLMs' ability to track and execute simple coding instructions amid irrelevant information, simulating a realistic setting. While all the models we tested handle isolated instructions well, even the performance of state-of-the-art models like GPT-4o deteriorates when instructions are spread across sessions. Our analysis suggests this is due to their failure to retrieve and integrate information over long instruction chains. Our results highlight a fundamental limitation of current LLMs, restricting their ability to collaborate effectively in long interactions.
CLOct 22, 2025
The Art of Asking: Multilingual Prompt Optimization for Synthetic DataDavid Mora, Viraat Aryabumi, Wei-Yin Ko et al.
Synthetic data has become a cornerstone for scaling large language models, yet its multilingual use remains bottlenecked by translation-based prompts. This strategy inherits English-centric framing and style and neglects cultural dimensions, ultimately constraining model generalization. We argue that the overlooked prompt space-the very inputs that define training distributions-offers a more powerful lever for improving multilingual performance. We introduce a lightweight framework for prompt-space optimization, where translated prompts are systematically transformed for Naturalness, Cultural Adaptation, and Difficulty Enhancement. Using an off-the-shelf multilingual LLM, we apply these transformations to prompts for 12 languages spanning 7 families. Under identical data conditions, our approaches achieve substantial and consistent downstream improvements over the translation-only baseline: +4.7% on Global-MMLU accuracy, +2.4% on Flores XCometXL and +35.3% wins in preferences on mArenaHard. We establish prompt-space optimization as a simple yet powerful paradigm for building multilingual LLMs that are more robust, culturally grounded, and globally capable.
CLOct 1, 2025
Making, not Taking, the Best of NAmmar Khairi, Daniel D'souza, Marzieh Fadaee et al.
Obtaining high-quality generations in modern LLMs has largely been framed as a selection problem: identifying a single winning generation from a diverse pool of N samples, the Best-of-N (BoN). Yet, this approach is inherently zero-sum, discarding diverse and potentially useful information from the pool. Instead, we explore a collaborative setup, where all candidates can potentially contribute to the final winning generation. To this end, we propose Fusion-of-N (FusioN): a method that uses a general LLM judge to synthesize the most informative elements of each sample into a single final answer. We compare FusioN to BoN in two settings, (i) test-time scaling, where we sample and aggregate from a single model at test-time (ii) synthetic data generation, where we fuse samples from a pool of diverse teachers to improve a student model. We extensively benchmark both setups across 11 languages, 3 diverse tasks and varying model scales. Across the bench, FusioN consistently outperforms BoN showing versatility and robustness both in test-time scaling and in downstream gains from synthetic data generation. We also perform extensive analysis on FusioN, where it shows surprising strengths and robustness under challenging settings. These results show that we should shift how we think about evaluating and utilizing LLM generations from a monolithic measure of quality, to embracing their polylithic nature. This shift allows us to integrate diverse strengths, unlock latent potential, and achieve improvements that were previously inaccessible through selection alone.
SESep 25, 2025
Verification Limits Code LLM TrainingSrishti Gureja, Elena Tommasone, Jingyi He et al.
Large language models for code generation increasingly rely on synthetic data, where both problem solutions and verification tests are generated by models. While this enables scalable data creation, it introduces a previously unexplored bottleneck: the verification ceiling, in which the quality and diversity of training data are fundamentally constrained by the capabilities of synthetic verifiers. In this work, we systematically study how verification design and strategies influence model performance. We investigate (i) what we verify by analyzing the impact of test complexity and quantity: richer test suites improve code generation capabilities (on average +3 pass@1), while quantity alone yields diminishing returns, (ii) how we verify by exploring relaxed pass thresholds: rigid 100% pass criteria can be overly restrictive. By allowing for relaxed thresholds or incorporating LLM-based soft verification, we can recover valuable training data, leading to a 2-4 point improvement in pass@1 performance. However, this benefit is contingent upon the strength and diversity of the test cases used, and (iii) why verification remains necessary through controlled comparisons of formally correct versus incorrect solutions and human evaluation: retaining diverse correct solutions per problem yields consistent generalization gains. Our results show that Verification as currently practiced is too rigid, filtering out valuable diversity. But it cannot be discarded, only recalibrated. By combining calibrated verification with diverse, challenging problem-solution pairs, we outline a path to break the verification ceiling and unlock stronger code generation models.
CLJun 26, 2024
The Multilingual Alignment Prism: Aligning Global and Local Preferences to Reduce HarmAakanksha, Arash Ahmadian, Beyza Ermis et al.
A key concern with the concept of "alignment" is the implicit question of "alignment to what?". AI systems are increasingly used across the world, yet safety alignment is often focused on homogeneous monolingual settings. Additionally, preference training and safety measures often overfit to harms common in Western-centric datasets. Here, we explore the viability of different alignment approaches when balancing dual objectives: addressing and optimizing for a non-homogeneous set of languages and cultural preferences while minimizing both global and local harms. We collect the first set of human annotated red-teaming prompts in different languages distinguishing between global and local harm, which serve as a laboratory for understanding the reliability of alignment techniques when faced with preference distributions that are non-stationary across geographies and languages. While this setting is seldom covered by the literature to date, which primarily centers on English harm mitigation, it captures real-world interactions with AI systems around the world. We establish a new precedent for state-of-the-art alignment techniques across 6 languages with minimal degradation in general performance. Our work provides important insights into cross-lingual transfer and novel optimization approaches to safeguard AI systems designed to serve global populations.
LGFeb 22, 2024
Back to Basics: Revisiting REINFORCE Style Optimization for Learning from Human Feedback in LLMsArash Ahmadian, Chris Cremer, Matthias Gallé et al.
AI alignment in the shape of Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) is increasingly treated as a crucial ingredient for high performance large language models. Proximal Policy Optimization (PPO) has been positioned by recent literature as the canonical method for the RL part of RLHF. However, it involves both high computational cost and sensitive hyperparameter tuning. We posit that most of the motivational principles that led to the development of PPO are less of a practical concern in RLHF and advocate for a less computationally expensive method that preserves and even increases performance. We revisit the formulation of alignment from human preferences in the context of RL. Keeping simplicity as a guiding principle, we show that many components of PPO are unnecessary in an RLHF context and that far simpler REINFORCE-style optimization variants outperform both PPO and newly proposed "RL-free" methods such as DPO and RAFT. Our work suggests that careful adaptation to LLMs alignment characteristics enables benefiting from online RL optimization at low cost.
CLSep 8, 2023
When Less is More: Investigating Data Pruning for Pretraining LLMs at ScaleMax Marion, Ahmet Üstün, Luiza Pozzobon et al.
Large volumes of text data have contributed significantly to the development of large language models (LLMs) in recent years. This data is typically acquired by scraping the internet, leading to pretraining datasets comprised of noisy web text. To date, efforts to prune these datasets down to a higher quality subset have relied on hand-crafted heuristics encoded as rule-based filters. In this work, we take a wider view and explore scalable estimates of data quality that can be used to systematically measure the quality of pretraining data. We perform a rigorous comparison at scale of the simple data quality estimator of perplexity, as well as more sophisticated and computationally intensive estimates of the Error L2-Norm and memorization. These metrics are used to rank and prune pretraining corpora, and we subsequently compare LLMs trained on these pruned datasets. Surprisingly, we find that the simple technique of perplexity outperforms our more computationally expensive scoring methods. We improve over our no-pruning baseline while training on as little as 30% of the original training dataset. Our work sets the foundation for unexplored strategies in automatically curating high quality corpora and suggests the majority of pretraining data can be removed while retaining performance.
CLFeb 20, 2021
Understanding and Enhancing the Use of Context for Machine TranslationMarzieh Fadaee
To understand and infer meaning in language, neural models have to learn complicated nuances. Discovering distinctive linguistic phenomena from data is not an easy task. For instance, lexical ambiguity is a fundamental feature of language which is challenging to learn. Even more prominently, inferring the meaning of rare and unseen lexical units is difficult with neural networks. Meaning is often determined from context. With context, languages allow meaning to be conveyed even when the specific words used are not known by the reader. To model this learning process, a system has to learn from a few instances in context and be able to generalize well to unseen cases. The learning process is hindered when training data is scarce for a task. Even with sufficient data, learning patterns for the long tail of the lexical distribution is challenging. In this thesis, we focus on understanding certain potentials of contexts in neural models and design augmentation models to benefit from them. We focus on machine translation as an important instance of the more general language understanding problem. To translate from a source language to a target language, a neural model has to understand the meaning of constituents in the provided context and generate constituents with the same meanings in the target language. This task accentuates the value of capturing nuances of language and the necessity of generalization from few observations. The main problem we study in this thesis is what neural machine translation models learn from data and how we can devise more focused contexts to enhance this learning. Looking more in-depth into the role of context and the impact of data on learning models is essential to advance the NLP field. Moreover, it helps highlight the vulnerabilities of current neural networks and provides insights into designing more robust models.
CLOct 30, 2020
A New Neural Search and Insights Platform for Navigating and Organizing AI ResearchMarzieh Fadaee, Olga Gureenkova, Fernando Rejon Barrera et al.
To provide AI researchers with modern tools for dealing with the explosive growth of the research literature in their field, we introduce a new platform, AI Research Navigator, that combines classical keyword search with neural retrieval to discover and organize relevant literature. The system provides search at multiple levels of textual granularity, from sentences to aggregations across documents, both in natural language and through navigation in a domain-specific Knowledge Graph. We give an overview of the overall architecture of the system and of the components for document analysis, question answering, search, analytics, expert search, and recommendations.
CLMay 25, 2020
The Unreasonable Volatility of Neural Machine Translation ModelsMarzieh Fadaee, Christof Monz
Recent works have shown that Neural Machine Translation (NMT) models achieve impressive performance, however, questions about understanding the behavior of these models remain unanswered. We investigate the unexpected volatility of NMT models where the input is semantically and syntactically correct. We discover that with trivial modifications of source sentences, we can identify cases where \textit{unexpected changes} happen in the translation and in the worst case lead to mistranslations. This volatile behavior of translating extremely similar sentences in surprisingly different ways highlights the underlying generalization problem of current NMT models. We find that both RNN and Transformer models display volatile behavior in 26% and 19% of sentence variations, respectively.
CLAug 27, 2018
Back-Translation Sampling by Targeting Difficult Words in Neural Machine TranslationMarzieh Fadaee, Christof Monz
Neural Machine Translation has achieved state-of-the-art performance for several language pairs using a combination of parallel and synthetic data. Synthetic data is often generated by back-translating sentences randomly sampled from monolingual data using a reverse translation model. While back-translation has been shown to be very effective in many cases, it is not entirely clear why. In this work, we explore different aspects of back-translation, and show that words with high prediction loss during training benefit most from the addition of synthetic data. We introduce several variations of sampling strategies targeting difficult-to-predict words using prediction losses and frequencies of words. In addition, we also target the contexts of difficult words and sample sentences that are similar in context. Experimental results for the WMT news translation task show that our method improves translation quality by up to 1.7 and 1.2 Bleu points over back-translation using random sampling for German-English and English-German, respectively.
CLFeb 13, 2018
Examining the Tip of the Iceberg: A Data Set for Idiom TranslationMarzieh Fadaee, Arianna Bisazza, Christof Monz
Neural Machine Translation (NMT) has been widely used in recent years with significant improvements for many language pairs. Although state-of-the-art NMT systems are generating progressively better translations, idiom translation remains one of the open challenges in this field. Idioms, a category of multiword expressions, are an interesting language phenomenon where the overall meaning of the expression cannot be composed from the meanings of its parts. A first important challenge is the lack of dedicated data sets for learning and evaluating idiom translation. In this paper we address this problem by creating the first large-scale data set for idiom translation. Our data set is automatically extracted from a widely used German-English translation corpus and includes, for each language direction, a targeted evaluation set where all sentences contain idioms and a regular training corpus where sentences including idioms are marked. We release this data set and use it to perform preliminary NMT experiments as the first step towards better idiom translation.
CLMay 1, 2017
Learning Topic-Sensitive Word RepresentationsMarzieh Fadaee, Arianna Bisazza, Christof Monz
Distributed word representations are widely used for modeling words in NLP tasks. Most of the existing models generate one representation per word and do not consider different meanings of a word. We present two approaches to learn multiple topic-sensitive representations per word by using Hierarchical Dirichlet Process. We observe that by modeling topics and integrating topic distributions for each document we obtain representations that are able to distinguish between different meanings of a given word. Our models yield statistically significant improvements for the lexical substitution task indicating that commonly used single word representations, even when combined with contextual information, are insufficient for this task.
CLMay 1, 2017
Data Augmentation for Low-Resource Neural Machine TranslationMarzieh Fadaee, Arianna Bisazza, Christof Monz
The quality of a Neural Machine Translation system depends substantially on the availability of sizable parallel corpora. For low-resource language pairs this is not the case, resulting in poor translation quality. Inspired by work in computer vision, we propose a novel data augmentation approach that targets low-frequency words by generating new sentence pairs containing rare words in new, synthetically created contexts. Experimental results on simulated low-resource settings show that our method improves translation quality by up to 2.9 BLEU points over the baseline and up to 3.2 BLEU over back-translation.