Kenton Murray

CL
h-index63
45papers
8,507citations
Novelty43%
AI Score58

45 Papers

CLJul 29, 2024
Preliminary WMT24 Ranking of General MT Systems and LLMs

Tom Kocmi, Eleftherios Avramidis, Rachel Bawden et al. · eth-zurich, microsoft-research

This is the preliminary ranking of WMT24 General MT systems based on automatic metrics. The official ranking will be a human evaluation, which is superior to the automatic ranking and supersedes it. The purpose of this report is not to interpret any findings but only provide preliminary results to the participants of the General MT task that may be useful during the writing of the system submission.

CLSep 8, 2023
Linking Symptom Inventories using Semantic Textual Similarity

Eamonn Kennedy, Shashank Vadlamani, Hannah M Lindsey et al.

An extensive library of symptom inventories has been developed over time to measure clinical symptoms, but this variety has led to several long standing issues. Most notably, results drawn from different settings and studies are not comparable, which limits reproducibility. Here, we present an artificial intelligence (AI) approach using semantic textual similarity (STS) to link symptoms and scores across previously incongruous symptom inventories. We tested the ability of four pre-trained STS models to screen thousands of symptom description pairs for related content - a challenging task typically requiring expert panels. Models were tasked to predict symptom severity across four different inventories for 6,607 participants drawn from 16 international data sources. The STS approach achieved 74.8% accuracy across five tasks, outperforming other models tested. This work suggests that incorporating contextual, semantic information can assist expert decision-making processes, yielding gains for both general and disease-specific clinical assessment.

CLJul 13, 2023
MegaWika: Millions of reports and their sources across 50 diverse languages

Samuel Barham, Orion Weller, Michelle Yuan et al.

To foster the development of new models for collaborative AI-assisted report generation, we introduce MegaWika, consisting of 13 million Wikipedia articles in 50 diverse languages, along with their 71 million referenced source materials. We process this dataset for a myriad of applications, going beyond the initial Wikipedia citation extraction and web scraping of content, including translating non-English articles for cross-lingual applications and providing FrameNet parses for automated semantic analysis. MegaWika is the largest resource for sentence-level report generation and the only report generation dataset that is multilingual. We manually analyze the quality of this resource through a semantically stratified sample. Finally, we provide baseline results and trained models for crucial steps in automated report generation: cross-lingual question answering and citation retrieval.

CLMay 23, 2022
The Importance of Being Parameters: An Intra-Distillation Method for Serious Gains

Haoran Xu, Philipp Koehn, Kenton Murray

Recent model pruning methods have demonstrated the ability to remove redundant parameters without sacrificing model performance. Common methods remove redundant parameters according to the parameter sensitivity, a gradient-based measure reflecting the contribution of the parameters. In this paper, however, we argue that redundant parameters can be trained to make beneficial contributions. We first highlight the large sensitivity (contribution) gap among high-sensitivity and low-sensitivity parameters and show that the model generalization performance can be significantly improved after balancing the contribution of all parameters. Our goal is to balance the sensitivity of all parameters and encourage all of them to contribute equally. We propose a general task-agnostic method, namely intra-distillation, appended to the regular training loss to balance parameter sensitivity. Moreover, we also design a novel adaptive learning method to control the strength of intra-distillation loss for faster convergence. Our experiments show the strong effectiveness of our methods on machine translation, natural language understanding, and zero-shot cross-lingual transfer across up to 48 languages, e.g., a gain of 3.54 BLEU on average across 8 language pairs from the IWSLT'14 translation dataset.

CLNov 4, 2023
Narrowing the Gap between Zero- and Few-shot Machine Translation by Matching Styles

Weiting Tan, Haoran Xu, Lingfeng Shen et al.

Large language models trained primarily in a monolingual setting have demonstrated their ability to generalize to machine translation using zero- and few-shot examples with in-context learning. However, even though zero-shot translations are relatively good, there remains a discernible gap comparing their performance with the few-shot setting. In this paper, we investigate the factors contributing to this gap and find that this gap can largely be closed (for about 70%) by matching the writing styles of the target corpus. Additionally, we explore potential approaches to enhance zero-shot baselines without the need for parallel demonstration examples, providing valuable insights into how these methods contribute to improving translation metrics.

CLOct 2, 2023
Error Norm Truncation: Robust Training in the Presence of Data Noise for Text Generation Models

Tianjian Li, Haoran Xu, Philipp Koehn et al.

Text generation models are notoriously vulnerable to errors in the training data. With the wide-spread availability of massive amounts of web-crawled data becoming more commonplace, how can we enhance the robustness of models trained on a massive amount of noisy web-crawled text? In our work, we propose Error Norm Truncation (ENT), a robust enhancement method to the standard training objective that truncates noisy data. Compared to methods that only uses the negative log-likelihood loss to estimate data quality, our method provides a more accurate estimation by considering the distribution of non-target tokens, which is often overlooked by previous work. Through comprehensive experiments across language modeling, machine translation, and text summarization, we show that equipping text generation models with ENT improves generation quality over standard training and previous soft and hard truncation methods. Furthermore, we show that our method improves the robustness of models against two of the most detrimental types of noise in machine translation, resulting in an increase of more than 2 BLEU points over the MLE baseline when up to 50% of noise is added to the data.

CLApr 29, 2022
Por Qué Não Utiliser Alla Språk? Mixed Training with Gradient Optimization in Few-Shot Cross-Lingual Transfer

Haoran Xu, Kenton Murray

The current state-of-the-art for few-shot cross-lingual transfer learning first trains on abundant labeled data in the source language and then fine-tunes with a few examples on the target language, termed target-adapting. Though this has been demonstrated to work on a variety of tasks, in this paper we show some deficiencies of this approach and propose a one-step mixed training method that trains on both source and target data with \textit{stochastic gradient surgery}, a novel gradient-level optimization. Unlike the previous studies that focus on one language at a time when target-adapting, we use one model to handle all target languages simultaneously to avoid excessively language-specific models. Moreover, we discuss the unreality of utilizing large target development sets for model selection in previous literature. We further show that our method is both development-free for target languages, and is also able to escape from overfitting issues. We conduct a large-scale experiment on 4 diverse NLP tasks across up to 48 languages. Our proposed method achieves state-of-the-art performance on all tasks and outperforms target-adapting by a large margin, especially for languages that are linguistically distant from the source language, e.g., 7.36% F1 absolute gain on average for the NER task, up to 17.60% on Punjabi.

92.6CVApr 9
Unified Multimodal Uncertain Inference

Dengjia Zhang, Alexander Martin, William Jurayj et al.

We introduce Unified Multimodal Uncertain Inference (UMUI), a multimodal inference task spanning text, audio, and video, where models must produce calibrated probability estimates of hypotheses conditioned on a premise in any modality or combination. While uncertain inference has been explored in text, extension to other modalities has been limited to single-modality binary entailment judgments, leaving no framework for fine-grained probabilistic reasoning in or across other modalities. To address this, we curate a human-annotated evaluation set with scalar probability judgments across audio, visual, and audiovisual settings, and additionally evaluate on existing text and audio benchmarks. We introduce CLUE (Calibrated Latent Uncertainty Estimation), which combines self-consistent teacher calibration and distribution-based confidence probing to produce calibrated predictions. We demonstrate that our 3B-parameter model achieves equivalent or stronger performance than baselines up to 32B parameters across all modalities.

CLNov 14, 2022
Language Agnostic Code-Mixing Data Augmentation by Predicting Linguistic Patterns

Shuyue Stella Li, Kenton Murray

In this work, we focus on intrasentential code-mixing and propose several different Synthetic Code-Mixing (SCM) data augmentation methods that outperform the baseline on downstream sentiment analysis tasks across various amounts of labeled gold data. Most importantly, our proposed methods demonstrate that strategically replacing parts of sentences in the matrix language with a constant mask significantly improves classification accuracy, motivating further linguistic insights into the phenomenon of code-mixing. We test our data augmentation method in a variety of low-resource and cross-lingual settings, reaching up to a relative improvement of 7.73% on the extremely scarce English-Malayalam dataset. We conclude that the code-switch pattern in code-mixing sentences is also important for the model to learn. Finally, we propose a language-agnostic SCM algorithm that is cheap yet extremely helpful for low-resource languages.

CVDec 8, 2025
HLTCOE Evaluation Team at TREC 2025: VQA Track

Dengjia Zhang, Charles Weng, Katherine Guerrerio et al.

The HLTCOE Evaluation team participated in TREC VQA's Answer Generation (AG) task, for which we developed a listwise learning framework that aims to improve semantic precision and ranking consistency in answer generation. Given a video-question pair, a base multimodal model first generates multiple candidate answers, which are then reranked using a model trained with a novel Masked Pointer Cross-Entropy Loss with Rank Weights. This objective integrates pointer-based candidate selection, rank-dependent weighting, and masked cross-entropy under vocabulary restriction, enabling stable and interpretable listwise optimization. By bridging generative modeling with discriminative ranking, our method produces coherent, fine-grained answer lists. Experiments reveal consistent gains in accuracy and ranking stability, especially for questions requiring temporal reasoning and semantic disambiguation.

CLJul 7, 2024
Faux Polyglot: A Study on Information Disparity in Multilingual Large Language Models

Nikhil Sharma, Kenton Murray, Ziang Xiao

Although the multilingual capability of LLMs offers new opportunities to overcome the language barrier, do these capabilities translate into real-life scenarios where linguistic divide and knowledge conflicts between multilingual sources are known occurrences? In this paper, we studied LLM's linguistic preference in a cross-language RAG-based information search setting. We found that LLMs displayed systemic bias towards information in the same language as the query language in both document retrieval and answer generation. Furthermore, in scenarios where no information is in the language of the query, LLMs prefer documents in high-resource languages during generation, potentially reinforcing the dominant views. Such bias exists for both factual and opinion-based queries. Our results highlight the linguistic divide within multilingual LLMs in information search systems. The seemingly beneficial multilingual capability of LLMs may backfire on information parity by reinforcing language-specific information cocoons or filter bubbles further marginalizing low-resource views.

CLJan 9
FACTUM: Mechanistic Detection of Citation Hallucination in Long-Form RAG

Maxime Dassen, Rebecca Kotula, Kenton Murray et al.

Retrieval-Augmented Generation (RAG) models are critically undermined by citation hallucinations, a deceptive failure where a model cites a source that fails to support its claim. While existing work attributes hallucination to a simple over-reliance on parametric knowledge, we reframe this failure as an evolving, scale-dependent coordination failure between the Attention (reading) and Feed-Forward Network (recalling) pathways. We introduce FACTUM (Framework for Attesting Citation Trustworthiness via Underlying Mechanisms), a framework of four mechanistic scores: Contextual Alignment (CAS), Attention Sink Usage (BAS), Parametric Force (PFS), and Pathway Alignment (PAS). Our analysis reveals that correct citations are consistently marked by higher parametric force (PFS) and greater use of the attention sink (BAS) for information synthesis. Crucially, we find that "one-size-fits-all" theories are insufficient as the signature of correctness evolves with scale: while the 3B model relies on high pathway alignment (PAS), our best-performing 8B detector identifies a shift toward a specialized strategy where pathways provide distinct, orthogonal information. By capturing this complex interplay, FACTUM outperforms state-of-the-art baselines by up to 37.5% in AUC. Our results demonstrate that high parametric force is constructive when successfully coordinated with the Attention pathway, paving the way for more nuanced and reliable RAG systems.

LGFeb 24
SELAUR: Self Evolving LLM Agent via Uncertainty-aware Rewards

Dengjia Zhang, Xiaoou Liu, Lu Cheng et al.

Large language models (LLMs) are increasingly deployed as multi-step decision-making agents, where effective reward design is essential for guiding learning. Although recent work explores various forms of reward shaping and step-level credit assignment, a key signal remains largely overlooked: the intrinsic uncertainty of LLMs. Uncertainty reflects model confidence, reveals where exploration is needed, and offers valuable learning cues even in failed trajectories. We introduce SELAUR: Self Evolving LLM Agent via Uncertainty-aware Rewards, a reinforcement learning framework that incorporates uncertainty directly into the reward design. SELAUR integrates entropy-, least-confidence-, and margin-based metrics into a combined token-level uncertainty estimate, providing dense confidence-aligned supervision, and employs a failure-aware reward reshaping mechanism that injects these uncertainty signals into step- and trajectory-level rewards to improve exploration efficiency and learning stability. Experiments on two benchmarks, ALFWorld and WebShop, show that our method consistently improves success rates over strong baselines. Ablation studies further demonstrate how uncertainty signals enhance exploration and robustness.

CLDec 6, 2021Code
NL-Augmenter: A Framework for Task-Sensitive Natural Language Augmentation

Kaustubh D. Dhole, Varun Gangal, Sebastian Gehrmann et al.

Data augmentation is an important component in the robustness evaluation of models in natural language processing (NLP) and in enhancing the diversity of the data they are trained on. In this paper, we present NL-Augmenter, a new participatory Python-based natural language augmentation framework which supports the creation of both transformations (modifications to the data) and filters (data splits according to specific features). We describe the framework and an initial set of 117 transformations and 23 filters for a variety of natural language tasks. We demonstrate the efficacy of NL-Augmenter by using several of its transformations to analyze the robustness of popular natural language models. The infrastructure, datacards and robustness analysis results are available publicly on the NL-Augmenter repository (https://github.com/GEM-benchmark/NL-Augmenter).

CLNov 7, 2024
Findings of the IWSLT 2024 Evaluation Campaign

Ibrahim Said Ahmad, Antonios Anastasopoulos, Ondřej Bojar et al.

This paper reports on the shared tasks organized by the 21st IWSLT Conference. The shared tasks address 7 scientific challenges in spoken language translation: simultaneous and offline translation, automatic subtitling and dubbing, speech-to-speech translation, dialect and low-resource speech translation, and Indic languages. The shared tasks attracted 18 teams whose submissions are documented in 26 system papers. The growing interest towards spoken language translation is also witnessed by the constantly increasing number of shared task organizers and contributors to the overview paper, almost evenly distributed across industry and academia.

CLMay 8, 2024
Kreyòl-MT: Building MT for Latin American, Caribbean and Colonial African Creole Languages

Nathaniel R. Robinson, Raj Dabre, Ammon Shurtz et al.

A majority of language technologies are tailored for a small number of high-resource languages, while relatively many low-resource languages are neglected. One such group, Creole languages, have long been marginalized in academic study, though their speakers could benefit from machine translation (MT). These languages are predominantly used in much of Latin America, Africa and the Caribbean. We present the largest cumulative dataset to date for Creole language MT, including 14.5M unique Creole sentences with parallel translations -- 11.6M of which we release publicly, and the largest bitexts gathered to date for 41 languages -- the first ever for 21. In addition, we provide MT models supporting all 41 Creole languages in 172 translation directions. Given our diverse dataset, we produce a model for Creole language MT exposed to more genre diversity than ever before, which outperforms a genre-specific Creole MT model on its own benchmark for 26 of 34 translation directions.

CVMar 24, 2025
Video-ColBERT: Contextualized Late Interaction for Text-to-Video Retrieval

Arun Reddy, Alexander Martin, Eugene Yang et al.

In this work, we tackle the problem of text-to-video retrieval (T2VR). Inspired by the success of late interaction techniques in text-document, text-image, and text-video retrieval, our approach, Video-ColBERT, introduces a simple and efficient mechanism for fine-grained similarity assessment between queries and videos. Video-ColBERT is built upon 3 main components: a fine-grained spatial and temporal token-wise interaction, query and visual expansions, and a dual sigmoid loss during training. We find that this interaction and training paradigm leads to strong individual, yet compatible, representations for encoding video content. These representations lead to increases in performance on common text-to-video retrieval benchmarks compared to other bi-encoder methods.

CVOct 15, 2024
MultiVENT 2.0: A Massive Multilingual Benchmark for Event-Centric Video Retrieval

Reno Kriz, Kate Sanders, David Etter et al.

Efficiently retrieving and synthesizing information from large-scale multimodal collections has become a critical challenge. However, existing video retrieval datasets suffer from scope limitations, primarily focusing on matching descriptive but vague queries with small collections of professionally edited, English-centric videos. To address this gap, we introduce $\textbf{MultiVENT 2.0}$, a large-scale, multilingual event-centric video retrieval benchmark featuring a collection of more than 218,000 news videos and 3,906 queries targeting specific world events. These queries specifically target information found in the visual content, audio, embedded text, and text metadata of the videos, requiring systems leverage all these sources to succeed at the task. Preliminary results show that state-of-the-art vision-language models struggle significantly with this task, and while alternative approaches show promise, they are still insufficient to adequately address this problem. These findings underscore the need for more robust multimodal retrieval systems, as effective video retrieval is a crucial step towards multimodal content understanding and generation.

CLJun 28, 2025
The Translation Barrier Hypothesis: Multilingual Generation with Large Language Models Suffers from Implicit Translation Failure

Niyati Bafna, Tianjian Li, Kenton Murray et al.

Multilingual generation with large language models (LLMs) is often of poor quality for mid- to low-resource languages, but the causes for this are not well-understood. We first demonstrate the existence of an implicit task-solving-->translation pipeline for generation, whereby the model first solves the required task in a largely target-language-agnostic manner, and subsequently translates answer concepts into the intended target language. We hypothesize that the failure of the translation stage, despite task-solving success, is an important culprit for the observed low quality of final outputs, and formalize this as the translation barrier hypothesis. We quantify the extent to which either stage in the pipeline is responsible for final failure for a word translation task across 108 language pairs, and find that the translation barrier explains a dominant portion of error for a majority of language pairs, and is especially severe for low-resource target languages. Our results highlight an important bottleneck for end-to-end multilingual generation, relevant for future work seeking to improve multilinguality in LLMs.

CVMar 26, 2025
MMMORRF: Multimodal Multilingual Modularized Reciprocal Rank Fusion

Saron Samuel, Dan DeGenaro, Jimena Guallar-Blasco et al.

Videos inherently contain multiple modalities, including visual events, text overlays, sounds, and speech, all of which are important for retrieval. However, state-of-the-art multimodal language models like VAST and LanguageBind are built on vision-language models (VLMs), and thus overly prioritize visual signals. Retrieval benchmarks further reinforce this bias by focusing on visual queries and neglecting other modalities. We create a search system MMMORRF that extracts text and features from both visual and audio modalities and integrates them with a novel modality-aware weighted reciprocal rank fusion. MMMORRF is both effective and efficient, demonstrating practicality in searching videos based on users' information needs instead of visual descriptive queries. We evaluate MMMORRF on MultiVENT 2.0 and TVR, two multimodal benchmarks designed for more targeted information needs, and find that it improves nDCG@20 by 81% over leading multimodal encoders and 37% over single-modality retrieval, demonstrating the value of integrating diverse modalities.

CLJan 25
CommonLID: Re-evaluating State-of-the-Art Language Identification Performance on Web Data

Pedro Ortiz Suarez, Laurie Burchell, Catherine Arnett et al.

Language identification (LID) is a fundamental step in curating multilingual corpora. However, LID models still perform poorly for many languages, especially on the noisy and heterogeneous web data often used to train multilingual language models. In this paper, we introduce CommonLID, a community-driven, human-annotated LID benchmark for the web domain, covering 109 languages. Many of the included languages have been previously under-served, making CommonLID a key resource for developing more representative high-quality text corpora. We show CommonLID's value by using it, alongside five other common evaluation sets, to test eight popular LID models. We analyse our results to situate our contribution and to provide an overview of the state of the art. In particular, we highlight that existing evaluations overestimate LID accuracy for many languages in the web domain. We make CommonLID and the code used to create it available under an open, permissive license.

AIOct 21, 2025
Query Decomposition for RAG: Balancing Exploration-Exploitation

Roxana Petcu, Kenton Murray, Daniel Khashabi et al.

Retrieval-augmented generation (RAG) systems address complex user requests by decomposing them into subqueries, retrieving potentially relevant documents for each, and then aggregating them to generate an answer. Efficiently selecting informative documents requires balancing a key trade-off: (i) retrieving broadly enough to capture all the relevant material, and (ii) limiting retrieval to avoid excessive noise and computational cost. We formulate query decomposition and document retrieval in an exploitation-exploration setting, where retrieving one document at a time builds a belief about the utility of a given sub-query and informs the decision to continue exploiting or exploring an alternative. We experiment with a variety of bandit learning methods and demonstrate their effectiveness in dynamically selecting the most informative sub-queries. Our main finding is that estimating document relevance using rank information and human judgments yields a 35% gain in document-level precision, 15% increase in α-nDCG, and better performance on the downstream task of long-form generation.

CLSep 19, 2025
Whisper-UT: A Unified Translation Framework for Speech and Text

Cihan Xiao, Matthew Wiesner, Debashish Chakraborty et al.

Encoder-decoder models have achieved remarkable success in speech and text tasks, yet efficiently adapting these models to diverse uni/multi-modal scenarios remains an open challenge. In this paper, we propose Whisper-UT, a unified and efficient framework that leverages lightweight adapters to enable seamless adaptation across tasks, including a multi-modal machine translation (MMT) task that explicitly conditions translation on both speech and source language text inputs. By incorporating ASR hypotheses or ground-truth transcripts as prompts, this approach not only enables the system to process both modalities simultaneously but also enhances speech translation (ST) performance through a 2-stage decoding strategy. We demonstrate our methods using the Whisper model, though in principle they are general and could be applied to similar multitask models. We highlight the effectiveness of cross-modal and cross-task fine-tuning, which improves performance without requiring 3-way parallel data. Our results underscore the flexibility, efficiency, and general applicability of the proposed framework for multi-modal translation.

CLAug 11, 2025
Preliminary Ranking of WMT25 General Machine Translation Systems

Tom Kocmi, Eleftherios Avramidis, Rachel Bawden et al. · eth-zurich, microsoft-research

We present the preliminary rankings of machine translation (MT) systems submitted to the WMT25 General Machine Translation Shared Task, as determined by automatic evaluation metrics. Because these rankings are derived from automatic evaluation, they may exhibit a bias toward systems that employ re-ranking techniques, such as Quality Estimation or Minimum Bayes Risk decoding. The official WMT25 ranking will be based on human evaluation, which is more reliable and will supersede these results. The official WMT25 ranking will be based on human evaluation, which is more reliable and will supersede these results. The purpose of releasing these findings now is to assist task participants with their system description papers; not to provide final findings.

LGJul 6, 2025
DOTResize: Reducing LLM Width via Discrete Optimal Transport-based Neuron Merging

Neha Verma, Kenton Murray, Kevin Duh

Model compression offers a promising path to reducing the cost and inaccessibility of large pre-trained models, without significantly compromising their impressive performance. Large Transformer models, including large language models (LLMs), often contain computational redundancy, which can serve as a target for new model compression methods. In this work, we specifically target neuron-level redundancies in model layers by combining groups of similar neurons into fewer neurons. We frame this width reduction as a Discrete Optimal Transport problem, and propose DOTResize, a novel Transformer compression method that uses optimal transport theory to transform and compress model weights. To ensure applicability within the Transformer architecture, we motivate and incorporate entropic regularization and matrix factorization into the transportation maps produced by our method. Unlike pruning-based approaches which discard neurons based on importance measures, DOTResize re-projects the entire neuron width, allowing the retention and redistribution of useful signal across the reduced layer. Empirical results show that compared to simple or state-of-the-art neuron width-pruning techniques, DOTResize can outperform these methods across multiple LLM families and sizes, while achieving measurable reductions in real-world computational cost.

CLJan 27, 2025
DialUp! Modeling the Language Continuum by Adapting Models to Dialects and Dialects to Models

Niyati Bafna, Emily Chang, Nathaniel R. Robinson et al. · cmu

Most of the world's languages and dialects are low-resource, and lack support in mainstream machine translation (MT) models. However, many of them have a closely-related high-resource language (HRL) neighbor, and differ in linguistically regular ways from it. This underscores the importance of model robustness to dialectal variation and cross-lingual generalization to the HRL dialect continuum. We present DialUp, consisting of a training-time technique for adapting a pretrained model to dialectal data (M->D), and an inference-time intervention adapting dialectal data to the model expertise (D->M). M->D induces model robustness to potentially unseen and unknown dialects by exposure to synthetic data exemplifying linguistic mechanisms of dialectal variation, whereas D->M treats dialectal divergence for known target dialects. These methods show considerable performance gains for several dialects from four language families, and modest gains for two other language families. We also conduct feature and error analyses, which show that language varieties with low baseline MT performance are more likely to benefit from these approaches.

CLJan 10, 2025
Merging Feed-Forward Sublayers for Compressed Transformers

Neha Verma, Kenton Murray, Kevin Duh

With the rise and ubiquity of larger deep learning models, the need for high-quality compression techniques is growing in order to deploy these models widely. The sheer parameter count of these models makes it difficult to fit them into the memory constraints of different hardware. In this work, we present a novel approach to model compression by merging similar parameter groups within a model, rather than pruning away less important parameters. Specifically, we select, align, and merge separate feed-forward sublayers in Transformer models, and test our method on language modeling, image classification, and machine translation. With our method, we demonstrate performance comparable to the original models while combining more than a third of model feed-forward sublayers, and demonstrate improved performance over a strong layer-pruning baseline. For instance, we can remove over 21% of total parameters from a Vision Transformer, while maintaining 99% of its original performance. Additionally, we observe that some groups of feed-forward sublayers exhibit high activation similarity, which may help explain their surprising mergeability.

CLJun 19, 2024
Evaluating Large Language Models along Dimensions of Language Variation: A Systematik Invesdigatiom uv Cross-lingual Generalization

Niyati Bafna, Kenton Murray, David Yarowsky

While large language models exhibit certain cross-lingual generalization capabilities, they suffer from performance degradation (PD) on unseen closely-related languages (CRLs) and dialects relative to their high-resource language neighbour (HRLN). However, we currently lack a fundamental understanding of what kinds of linguistic distances contribute to PD, and to what extent. Furthermore, studies of cross-lingual generalization are confounded by unknown quantities of CRL language traces in the training data, and by the frequent lack of availability of evaluation data in lower-resource related languages and dialects. To address these issues, we model phonological, morphological, and lexical distance as Bayesian noise processes to synthesize artificial languages that are controllably distant from the HRLN. We analyse PD as a function of underlying noise parameters, offering insights on model robustness to isolated and composed linguistic phenomena, and the impact of task and HRL characteristics on PD. We calculate parameter posteriors on real CRL-HRLN pair data and show that they follow computed trends of artificial languages, demonstrating the viability of our noisers. Our framework offers a cheap solution for estimating task performance on an unseen CRL given HRLN performance using its posteriors, as well as for diagnosing observed PD on a CRL in terms of its linguistic distances from its HRLN, and opens doors to principled methods of mitigating performance degradation.

CLJan 16, 2024
Contrastive Preference Optimization: Pushing the Boundaries of LLM Performance in Machine Translation

Haoran Xu, Amr Sharaf, Yunmo Chen et al.

Moderate-sized large language models (LLMs) -- those with 7B or 13B parameters -- exhibit promising machine translation (MT) performance. However, even the top-performing 13B LLM-based translation models, like ALMA, does not match the performance of state-of-the-art conventional encoder-decoder translation models or larger-scale LLMs such as GPT-4. In this study, we bridge this performance gap. We first assess the shortcomings of supervised fine-tuning for LLMs in the MT task, emphasizing the quality issues present in the reference data, despite being human-generated. Then, in contrast to SFT which mimics reference translations, we introduce Contrastive Preference Optimization (CPO), a novel approach that trains models to avoid generating adequate but not perfect translations. Applying CPO to ALMA models with only 22K parallel sentences and 12M parameters yields significant improvements. The resulting model, called ALMA-R, can match or exceed the performance of the WMT competition winners and GPT-4 on WMT'21, WMT'22 and WMT'23 test datasets.

CLMay 27, 2023
Why Does Zero-Shot Cross-Lingual Generation Fail? An Explanation and a Solution

Tianjian Li, Kenton Murray

Zero-shot cross-lingual transfer is when a multilingual model is trained to perform a task in one language and then is applied to another language. Although the zero-shot cross-lingual transfer approach has achieved success in various classification tasks, its performance on natural language generation tasks falls short in quality and sometimes outputs an incorrect language. In our study, we show that the fine-tuning process learns language invariant representations, which is beneficial for classification tasks but harmful for generation tasks. Motivated by this, we propose a simple method to regularize the model from learning language invariant representations and a method to select model checkpoints without a development set in the target language, both resulting in better generation quality. Experiments on three semantically diverse generation tasks show that our method reduces the accidental translation problem by 68% and improves the ROUGE-L score by 1.5 on average.

CLMay 23, 2023
Exploring Representational Disparities Between Multilingual and Bilingual Translation Models

Neha Verma, Kenton Murray, Kevin Duh

Multilingual machine translation has proven immensely useful for both parameter efficiency and overall performance across many language pairs via complete multilingual parameter sharing. However, some language pairs in multilingual models can see worse performance than in bilingual models, especially in the one-to-many translation setting. Motivated by their empirical differences, we examine the geometric differences in representations from bilingual models versus those from one-to-many multilingual models. Specifically, we compute the isotropy of these representations using intrinsic dimensionality and IsoScore, in order to measure how the representations utilize the dimensions in their underlying vector space. Using the same evaluation data in both models, we find that for a given language pair, its multilingual model decoder representations are consistently less isotropic and occupy fewer dimensions than comparable bilingual model decoder representations. Additionally, we show that much of the anisotropy in multilingual decoder representations can be attributed to modeling language-specific information, therefore limiting remaining representational capacity.

CLMay 23, 2023
Condensing Multilingual Knowledge with Lightweight Language-Specific Modules

Haoran Xu, Weiting Tan, Shuyue Stella Li et al.

Incorporating language-specific (LS) modules is a proven method to boost performance in multilingual machine translation. This approach bears similarity to Mixture-of-Experts (MoE) because it does not inflate FLOPs. However, the scalability of this approach to hundreds of languages (experts) tends to be unmanageable due to the prohibitive number of parameters introduced by full-rank matrices in fully-connected layers. In this work, we introduce the Language-Specific Matrix Synthesis (LMS) method. This approach constructs LS modules by generating low-rank matrices from two significantly smaller matrices to approximate the full-rank matrix. Furthermore, we condense multilingual knowledge from multiple LS modules into a single shared module with the Fuse Distillation (FD) technique to improve the efficiency of inference and model serialization. We show that our LMS method significantly outperforms previous LS methods and MoE methods with the same amount of extra parameters, e.g., 1.73 BLEU points over the Switch Transformer on many-to-many multilingual machine translation. Importantly, LMS is able to have comparable translation performance with much fewer parameters.

CLMay 3, 2023
Towards Being Parameter-Efficient: A Stratified Sparsely Activated Transformer with Dynamic Capacity

Haoran Xu, Maha Elbayad, Kenton Murray et al.

Mixture-of-experts (MoE) models that employ sparse activation have demonstrated effectiveness in significantly increasing the number of parameters while maintaining low computational requirements per token. However, recent studies have established that MoE models are inherently parameter-inefficient as the improvement in performance diminishes with an increasing number of experts. We hypothesize this parameter inefficiency is a result of all experts having equal capacity, which may not adequately meet the varying complexity requirements of different tokens or tasks. In light of this, we propose Stratified Mixture of Experts (SMoE) models, which feature a stratified structure and can assign dynamic capacity to different tokens. We demonstrate the effectiveness of SMoE on three multilingual machine translation benchmarks, containing 4, 15, and 94 language pairs, respectively. We show that SMoE outperforms multiple state-of-the-art MoE models with the same or fewer parameters.

IRJan 20, 2022
Transfer Learning Approaches for Building Cross-Language Dense Retrieval Models

Suraj Nair, Eugene Yang, Dawn Lawrie et al.

The advent of transformer-based models such as BERT has led to the rise of neural ranking models. These models have improved the effectiveness of retrieval systems well beyond that of lexical term matching models such as BM25. While monolingual retrieval tasks have benefited from large-scale training collections such as MS MARCO and advances in neural architectures, cross-language retrieval tasks have fallen behind these advancements. This paper introduces ColBERT-X, a generalization of the ColBERT multi-representation dense retrieval model that uses the XLM-RoBERTa (XLM-R) encoder to support cross-language information retrieval (CLIR). ColBERT-X can be trained in two ways. In zero-shot training, the system is trained on the English MS MARCO collection, relying on the XLM-R encoder for cross-language mappings. In translate-train, the system is trained on the MS MARCO English queries coupled with machine translations of the associated MS MARCO passages. Results on ad hoc document ranking tasks in several languages demonstrate substantial and statistically significant improvements of these trained dense retrieval models over traditional lexical CLIR baselines.

CLSep 14, 2021
Everything Is All It Takes: A Multipronged Strategy for Zero-Shot Cross-Lingual Information Extraction

Mahsa Yarmohammadi, Shijie Wu, Marc Marone et al.

Zero-shot cross-lingual information extraction (IE) describes the construction of an IE model for some target language, given existing annotations exclusively in some other language, typically English. While the advance of pretrained multilingual encoders suggests an easy optimism of "train on English, run on any language", we find through a thorough exploration and extension of techniques that a combination of approaches, both new and old, leads to better performance than any one cross-lingual strategy in particular. We explore techniques including data projection and self-training, and how different pretrained encoders impact them. We use English-to-Arabic IE as our initial example, demonstrating strong performance in this setting for event extraction, named entity recognition, part-of-speech tagging, and dependency parsing. We then apply data projection and self-training to three tasks across eight target languages. Because no single set of techniques performs the best across all tasks, we encourage practitioners to explore various configurations of the techniques described in this work when seeking to improve on zero-shot training.

CLSep 9, 2021
BERT, mBERT, or BiBERT? A Study on Contextualized Embeddings for Neural Machine Translation

Haoran Xu, Benjamin Van Durme, Kenton Murray

The success of bidirectional encoders using masked language models, such as BERT, on numerous natural language processing tasks has prompted researchers to attempt to incorporate these pre-trained models into neural machine translation (NMT) systems. However, proposed methods for incorporating pre-trained models are non-trivial and mainly focus on BERT, which lacks a comparison of the impact that other pre-trained models may have on translation performance. In this paper, we demonstrate that simply using the output (contextualized embeddings) of a tailored and suitable bilingual pre-trained language model (dubbed BiBERT) as the input of the NMT encoder achieves state-of-the-art translation performance. Moreover, we also propose a stochastic layer selection approach and a concept of dual-directional translation model to ensure the sufficient utilization of contextualized embeddings. In the case of without using back translation, our best models achieve BLEU scores of 30.45 for En->De and 38.61 for De->En on the IWSLT'14 dataset, and 31.26 for En->De and 34.94 for De->En on the WMT'14 dataset, which exceeds all published numbers.

CLMay 4, 2021
Data Augmentation by Concatenation for Low-Resource Translation: A Mystery and a Solution

Toan Q. Nguyen, Kenton Murray, David Chiang

In this paper, we investigate the driving factors behind concatenation, a simple but effective data augmentation method for low-resource neural machine translation. Our experiments suggest that discourse context is unlikely the cause for the improvement of about +1 BLEU across four language pairs. Instead, we demonstrate that the improvement comes from three other factors unrelated to discourse: context diversity, length diversity, and (to a lesser extent) position shifting.

CLApr 12, 2021
Joint Universal Syntactic and Semantic Parsing

Elias Stengel-Eskin, Kenton Murray, Sheng Zhang et al.

While numerous attempts have been made to jointly parse syntax and semantics, high performance in one domain typically comes at the price of performance in the other. This trade-off contradicts the large body of research focusing on the rich interactions at the syntax-semantics interface. We explore multiple model architectures which allow us to exploit the rich syntactic and semantic annotations contained in the Universal Decompositional Semantics (UDS) dataset, jointly parsing Universal Dependencies and UDS to obtain state-of-the-art results in both formalisms. We analyze the behaviour of a joint model of syntax and semantics, finding patterns supported by linguistic theory at the syntax-semantics interface. We then investigate to what degree joint modeling generalizes to a multilingual setting, where we find similar trends across 8 languages.

CLMar 3, 2021
Gradual Fine-Tuning for Low-Resource Domain Adaptation

Haoran Xu, Seth Ebner, Mahsa Yarmohammadi et al.

Fine-tuning is known to improve NLP models by adapting an initial model trained on more plentiful but less domain-salient examples to data in a target domain. Such domain adaptation is typically done using one stage of fine-tuning. We demonstrate that gradually fine-tuning in a multi-stage process can yield substantial further gains and can be applied without modifying the model or learning objective.

CLOct 16, 2019
Efficiency through Auto-Sizing: Notre Dame NLP's Submission to the WNGT 2019 Efficiency Task

Kenton Murray, Brian DuSell, David Chiang

This paper describes the Notre Dame Natural Language Processing Group's (NDNLP) submission to the WNGT 2019 shared task (Hayashi et al., 2019). We investigated the impact of auto-sizing (Murray and Chiang, 2015; Murray et al., 2019) to the Transformer network (Vaswani et al., 2017) with the goal of substantially reducing the number of parameters in the model. Our method was able to eliminate more than 25% of the model's parameters while suffering a decrease of only 1.1 BLEU.

CLOct 1, 2019
Auto-Sizing the Transformer Network: Improving Speed, Efficiency, and Performance for Low-Resource Machine Translation

Kenton Murray, Jeffery Kinnison, Toan Q. Nguyen et al.

Neural sequence-to-sequence models, particularly the Transformer, are the state of the art in machine translation. Yet these neural networks are very sensitive to architecture and hyperparameter settings. Optimizing these settings by grid or random search is computationally expensive because it requires many training runs. In this paper, we incorporate architecture search into a single training run through auto-sizing, which uses regularization to delete neurons in a network over the course of training. On very low-resource language pairs, we show that auto-sizing can improve BLEU scores by up to 3.9 points while removing one-third of the parameters from the model.

CLNov 2, 2018
An Empirical Exploration of Curriculum Learning for Neural Machine Translation

Xuan Zhang, Gaurav Kumar, Huda Khayrallah et al.

Machine translation systems based on deep neural networks are expensive to train. Curriculum learning aims to address this issue by choosing the order in which samples are presented during training to help train better models faster. We adopt a probabilistic view of curriculum learning, which lets us flexibly evaluate the impact of curricula design, and perform an extensive exploration on a German-English translation task. Results show that it is possible to improve convergence time at no loss in translation quality. However, results are highly sensitive to the choice of sample difficulty criteria, curriculum schedule and other hyperparameters.

CLAug 29, 2018
Correcting Length Bias in Neural Machine Translation

Kenton Murray, David Chiang

We study two problems in neural machine translation (NMT). First, in beam search, whereas a wider beam should in principle help translation, it often hurts NMT. Second, NMT has a tendency to produce translations that are too short. Here, we argue that these problems are closely related and both rooted in label bias. We show that correcting the brevity problem almost eliminates the beam problem; we compare some commonly-used methods for doing this, finding that a simple per-word reward works well; and we introduce a simple and quick way to tune this reward using the perceptron algorithm.

IRFeb 13, 2016
Semantic Scan: Detecting Subtle, Spatially Localized Events in Text Streams

Abhinav Maurya, Kenton Murray, Yandong Liu et al.

Early detection and precise characterization of emerging topics in text streams can be highly useful in applications such as timely and targeted public health interventions and discovering evolving regional business trends. Many methods have been proposed for detecting emerging events in text streams using topic modeling. However, these methods have numerous shortcomings that make them unsuitable for rapid detection of locally emerging events on massive text streams. In this paper, we describe Semantic Scan (SS) that has been developed specifically to overcome these shortcomings in detecting new spatially compact events in text streams. Semantic Scan integrates novel contrastive topic modeling with online document assignment and principled likelihood ratio-based spatial scanning to identify emerging events with unexpected patterns of keywords hidden in text streams. This enables more timely and accurate detection and characterization of anomalous, spatially localized emerging events. Semantic Scan does not require manual intervention or labeled training data, and is robust to noise in real-world text data since it identifies anomalous text patterns that occur in a cluster of new documents rather than an anomaly in a single new document. We compare Semantic Scan to alternative state-of-the-art methods such as Topics over Time, Online LDA, and Labeled LDA on two real-world tasks: (i) a disease surveillance task monitoring free-text Emergency Department chief complaints in Allegheny County, and (ii) an emerging business trend detection task based on Yelp reviews. On both tasks, we find that Semantic Scan provides significantly better event detection and characterization accuracy than competing approaches, while providing up to an order of magnitude speedup.

CLAug 20, 2015
Auto-Sizing Neural Networks: With Applications to n-gram Language Models

Kenton Murray, David Chiang

Neural networks have been shown to improve performance across a range of natural-language tasks. However, designing and training them can be complicated. Frequently, researchers resort to repeated experimentation to pick optimal settings. In this paper, we address the issue of choosing the correct number of units in hidden layers. We introduce a method for automatically adjusting network size by pruning out hidden units through $\ell_{\infty,1}$ and $\ell_{2,1}$ regularization. We apply this method to language modeling and demonstrate its ability to correctly choose the number of hidden units while maintaining perplexity. We also include these models in a machine translation decoder and show that these smaller neural models maintain the significant improvements of their unpruned versions.