CLMay 18, 2022Code
Leveraging Pseudo-labeled Data to Improve Direct Speech-to-Speech TranslationQianqian Dong, Fengpeng Yue, Tom Ko et al.
Direct Speech-to-speech translation (S2ST) has drawn more and more attention recently. The task is very challenging due to data scarcity and complex speech-to-speech mapping. In this paper, we report our recent achievements in S2ST. Firstly, we build a S2ST Transformer baseline which outperforms the original Translatotron. Secondly, we utilize the external data by pseudo-labeling and obtain a new state-of-the-art result on the Fisher English-to-Spanish test set. Indeed, we exploit the pseudo data with a combination of popular techniques which are not trivial when applied to S2ST. Moreover, we evaluate our approach on both syntactically similar (Spanish-English) and distant (English-Chinese) language pairs. Our implementation is available at https://github.com/fengpeng-yue/speech-to-speech-translation.
CLJun 20, 2023
Recent Advances in Direct Speech-to-text TranslationChen Xu, Rong Ye, Qianqian Dong et al. · bytedance
Recently, speech-to-text translation has attracted more and more attention and many studies have emerged rapidly. In this paper, we present a comprehensive survey on direct speech translation aiming to summarize the current state-of-the-art techniques. First, we categorize the existing research work into three directions based on the main challenges -- modeling burden, data scarcity, and application issues. To tackle the problem of modeling burden, two main structures have been proposed, encoder-decoder framework (Transformer and the variants) and multitask frameworks. For the challenge of data scarcity, recent work resorts to many sophisticated techniques, such as data augmentation, pre-training, knowledge distillation, and multilingual modeling. We analyze and summarize the application issues, which include real-time, segmentation, named entity, gender bias, and code-switching. Finally, we discuss some promising directions for future work.
CLSep 21, 2023Code
Bridging the Gaps of Both Modality and Language: Synchronous Bilingual CTC for Speech Translation and Speech RecognitionChen Xu, Xiaoqian Liu, Erfeng He et al.
In this study, we present synchronous bilingual Connectionist Temporal Classification (CTC), an innovative framework that leverages dual CTC to bridge the gaps of both modality and language in the speech translation (ST) task. Utilizing transcript and translation as concurrent objectives for CTC, our model bridges the gap between audio and text as well as between source and target languages. Building upon the recent advances in CTC application, we develop an enhanced variant, BiL-CTC+, that establishes new state-of-the-art performances on the MuST-C ST benchmarks under resource-constrained scenarios. Intriguingly, our method also yields significant improvements in speech recognition performance, revealing the effect of cross-lingual learning on transcription and demonstrating its broad applicability. The source code is available at https://github.com/xuchennlp/S2T.
CLJun 5, 2023
PolyVoice: Language Models for Speech to Speech TranslationQianqian Dong, Zhiying Huang, Qiao Tian et al.
We propose PolyVoice, a language model-based framework for speech-to-speech translation (S2ST) system. Our framework consists of two language models: a translation language model and a speech synthesis language model. We use discretized speech units, which are generated in a fully unsupervised way, and thus our framework can be used for unwritten languages. For the speech synthesis part, we adopt the existing VALL-E X approach and build a unit-based audio language model. This grants our framework the ability to preserve the voice characteristics and the speaking style of the original speech. We examine our system on Chinese $\rightarrow$ English and English $\rightarrow$ Spanish pairs. Experimental results show that our system can generate speech with high translation quality and audio quality. Speech samples are available at https://speechtranslation.github.io/polyvoice.
CLDec 7, 2022
M3ST: Mix at Three Levels for Speech TranslationXuxin Cheng, Qianqian Dong, Fengpeng Yue et al.
How to solve the data scarcity problem for end-to-end speech-to-text translation (ST)? It's well known that data augmentation is an efficient method to improve performance for many tasks by enlarging the dataset. In this paper, we propose Mix at three levels for Speech Translation (M^3ST) method to increase the diversity of the augmented training corpus. Specifically, we conduct two phases of fine-tuning based on a pre-trained model using external machine translation (MT) data. In the first stage of fine-tuning, we mix the training corpus at three levels, including word level, sentence level and frame level, and fine-tune the entire model with mixed data. At the second stage of fine-tuning, we take both original speech sequences and original text sequences in parallel into the model to fine-tune the network, and use Jensen-Shannon divergence to regularize their outputs. Experiments on MuST-C speech translation benchmark and analysis show that M^3ST outperforms current strong baselines and achieves state-of-the-art results on eight directions with an average BLEU of 29.9.
SDJun 18, 2023
MOSPC: MOS Prediction Based on Pairwise ComparisonKexin Wang, Yunlong Zhao, Qianqian Dong et al.
As a subjective metric to evaluate the quality of synthesized speech, Mean opinion score~(MOS) usually requires multiple annotators to score the same speech. Such an annotation approach requires a lot of manpower and is also time-consuming. MOS prediction model for automatic evaluation can significantly reduce labor cost. In previous works, it is difficult to accurately rank the quality of speech when the MOS scores are close. However, in practical applications, it is more important to correctly rank the quality of synthesis systems or sentences than simply predicting MOS scores. Meanwhile, as each annotator scores multiple audios during annotation, the score is probably a relative value based on the first or the first few speech scores given by the annotator. Motivated by the above two points, we propose a general framework for MOS prediction based on pair comparison (MOSPC), and we utilize C-Mixup algorithm to enhance the generalization performance of MOSPC. The experiments on BVCC and VCC2018 show that our framework outperforms the baselines on most of the correlation coefficient metrics, especially on the metric KTAU related to quality ranking. And our framework also surpasses the strong baseline in ranking accuracy on each fine-grained segment. These results indicate that our framework contributes to improving the ranking accuracy of speech quality.
CLSep 15, 2021Code
Learning When to Translate for Streaming SpeechQianqian Dong, Yaoming Zhu, Mingxuan Wang et al.
How to find proper moments to generate partial sentence translation given a streaming speech input? Existing approaches waiting-and-translating for a fixed duration often break the acoustic units in speech, since the boundaries between acoustic units in speech are not even. In this paper, we propose MoSST, a simple yet effective method for translating streaming speech content. Given a usually long speech sequence, we develop an efficient monotonic segmentation module inside an encoder-decoder model to accumulate acoustic information incrementally and detect proper speech unit boundaries for the input in speech translation task. Experiments on multiple translation directions of the MuST-C dataset show that MoSST outperforms existing methods and achieves the best trade-off between translation quality (BLEU) and latency. Our code is available at https://github.com/dqqcasia/mosst.
CLMay 16, 2021Code
The Volctrans Neural Speech Translation System for IWSLT 2021Chengqi Zhao, Zhicheng Liu, Jian Tong et al.
This paper describes the systems submitted to IWSLT 2021 by the Volctrans team. We participate in the offline speech translation and text-to-text simultaneous translation tracks. For offline speech translation, our best end-to-end model achieves 8.1 BLEU improvements over the benchmark on the MuST-C test set and is even approaching the results of a strong cascade solution. For text-to-text simultaneous translation, we explore the best practice to optimize the wait-k model. As a result, our final submitted systems exceed the benchmark at around 7 BLEU on the same latency regime. We will publish our code and model to facilitate both future research works and industrial applications. This paper describes the systems submitted to IWSLT 2021 by the Volctrans team. We participate in the offline speech translation and text-to-text simultaneous translation tracks. For offline speech translation, our best end-to-end model achieves 7.9 BLEU improvements over the benchmark on the MuST-C test set and is even approaching the results of a strong cascade solution. For text-to-text simultaneous translation, we explore the best practice to optimize the wait-k model. As a result, our final submitted systems exceed the benchmark at around 7 BLEU on the same latency regime. We release our code and model at \url{https://github.com/bytedance/neurst/tree/master/examples/iwslt21} to facilitate both future research works and industrial applications.
CLDec 18, 2020Code
NeurST: Neural Speech Translation ToolkitChengqi Zhao, Mingxuan Wang, Qianqian Dong et al.
NeurST is an open-source toolkit for neural speech translation. The toolkit mainly focuses on end-to-end speech translation, which is easy to use, modify, and extend to advanced speech translation research and products. NeurST aims at facilitating the speech translation research for NLP researchers and building reliable benchmarks for this field. It provides step-by-step recipes for feature extraction, data preprocessing, distributed training, and evaluation. In this paper, we will introduce the framework design of NeurST and show experimental results for different benchmark datasets, which can be regarded as reliable baselines for future research. The toolkit is publicly available at https://github.com/bytedance/neurst/ and we will continuously update the performance of NeurST with other counterparts and studies at https://st-benchmark.github.io/.
CLSep 21, 2020Code
Consecutive Decoding for Speech-to-text TranslationQianqian Dong, Mingxuan Wang, Hao Zhou et al.
Speech-to-text translation (ST), which directly translates the source language speech to the target language text, has attracted intensive attention recently. However, the combination of speech recognition and machine translation in a single model poses a heavy burden on the direct cross-modal cross-lingual mapping. To reduce the learning difficulty, we propose COnSecutive Transcription and Translation (COSTT), an integral approach for speech-to-text translation. The key idea is to generate source transcript and target translation text with a single decoder. It benefits the model training so that additional large parallel text corpus can be fully exploited to enhance the speech translation training. Our method is verified on three mainstream datasets, including Augmented LibriSpeech English-French dataset, IWSLT2018 English-German dataset, and TED English-Chinese dataset. Experiments show that our proposed COSTT outperforms or on par with the previous state-of-the-art methods on the three datasets. We have released our code at \url{https://github.com/dqqcasia/st}.
CLSep 21, 2020Code
"Listen, Understand and Translate": Triple Supervision Decouples End-to-end Speech-to-text TranslationQianqian Dong, Rong Ye, Mingxuan Wang et al.
An end-to-end speech-to-text translation (ST) takes audio in a source language and outputs the text in a target language. Existing methods are limited by the amount of parallel corpus. Can we build a system to fully utilize signals in a parallel ST corpus? We are inspired by human understanding system which is composed of auditory perception and cognitive processing. In this paper, we propose Listen-Understand-Translate, (LUT), a unified framework with triple supervision signals to decouple the end-to-end speech-to-text translation task. LUT is able to guide the acoustic encoder to extract as much information from the auditory input. In addition, LUT utilizes a pre-trained BERT model to enforce the upper encoder to produce as much semantic information as possible, without extra data. We perform experiments on a diverse set of speech translation benchmarks, including Librispeech English-French, IWSLT English-German and TED English-Chinese. Our results demonstrate LUT achieves the state-of-the-art performance, outperforming previous methods. The code is available at https://github.com/dqqcasia/st.
CLDec 21, 2023
Speech Translation with Large Language Models: An Industrial PracticeZhichao Huang, Rong Ye, Tom Ko et al. · bytedance
Given the great success of large language models (LLMs) across various tasks, in this paper, we introduce LLM-ST, a novel and effective speech translation model constructed upon a pre-trained LLM. By integrating the large language model (LLM) with a speech encoder and employing multi-task instruction tuning, LLM-ST can produce accurate timestamped transcriptions and translations, even from long audio inputs. Furthermore, our findings indicate that the implementation of Chain-of-Thought (CoT) prompting can yield advantages in the context of LLM-ST. Through rigorous experimentation on English and Chinese datasets, we showcase the exceptional performance of LLM-ST, establishing a new benchmark in the field of speech translation. Demo: https://speechtranslation.github.io/llm-st/.
CLNov 7, 2024
Findings of the IWSLT 2024 Evaluation CampaignIbrahim Said Ahmad, Antonios Anastasopoulos, Ondřej Bojar et al.
This paper reports on the shared tasks organized by the 21st IWSLT Conference. The shared tasks address 7 scientific challenges in spoken language translation: simultaneous and offline translation, automatic subtitling and dubbing, speech-to-speech translation, dialect and low-resource speech translation, and Indic languages. The shared tasks attracted 18 teams whose submissions are documented in 26 system papers. The growing interest towards spoken language translation is also witnessed by the constantly increasing number of shared task organizers and contributors to the overview paper, almost evenly distributed across industry and academia.
CLJun 22, 2024
Revisiting Interpolation Augmentation for Speech-to-Text GenerationChen Xu, Jie Wang, Xiaoqian Liu et al.
Speech-to-text (S2T) generation systems frequently face challenges in low-resource scenarios, primarily due to the lack of extensive labeled datasets. One emerging solution is constructing virtual training samples by interpolating inputs and labels, which has notably enhanced system generalization in other domains. Despite its potential, this technique's application in S2T tasks has remained under-explored. In this paper, we delve into the utility of interpolation augmentation, guided by several pivotal questions. Our findings reveal that employing an appropriate strategy in interpolation augmentation significantly enhances performance across diverse tasks, architectures, and data scales, offering a promising avenue for more robust S2T systems in resource-constrained settings.
CLMay 27, 2023
CTC-based Non-autoregressive Speech TranslationChen Xu, Xiaoqian Liu, Xiaowen Liu et al.
Combining end-to-end speech translation (ST) and non-autoregressive (NAR) generation is promising in language and speech processing for their advantages of less error propagation and low latency. In this paper, we investigate the potential of connectionist temporal classification (CTC) for non-autoregressive speech translation (NAST). In particular, we develop a model consisting of two encoders that are guided by CTC to predict the source and target texts, respectively. Introducing CTC into NAST on both language sides has obvious challenges: 1) the conditional independent generation somewhat breaks the interdependency among tokens, and 2) the monotonic alignment assumption in standard CTC does not hold in translation tasks. In response, we develop a prediction-aware encoding approach and a cross-layer attention approach to address these issues. We also use curriculum learning to improve convergence of training. Experiments on the MuST-C ST benchmarks show that our NAST model achieves an average BLEU score of 29.5 with a speed-up of 5.67$\times$, which is comparable to the autoregressive counterpart and even outperforms the previous best result of 0.9 BLEU points.
CLApr 13, 2020
CLUE: A Chinese Language Understanding Evaluation BenchmarkLiang Xu, Hai Hu, Xuanwei Zhang et al.
The advent of natural language understanding (NLU) benchmarks for English, such as GLUE and SuperGLUE allows new NLU models to be evaluated across a diverse set of tasks. These comprehensive benchmarks have facilitated a broad range of research and applications in natural language processing (NLP). The problem, however, is that most such benchmarks are limited to English, which has made it difficult to replicate many of the successes in English NLU for other languages. To help remedy this issue, we introduce the first large-scale Chinese Language Understanding Evaluation (CLUE) benchmark. CLUE is an open-ended, community-driven project that brings together 9 tasks spanning several well-established single-sentence/sentence-pair classification tasks, as well as machine reading comprehension, all on original Chinese text. To establish results on these tasks, we report scores using an exhaustive set of current state-of-the-art pre-trained Chinese models (9 in total). We also introduce a number of supplementary datasets and additional tools to help facilitate further progress on Chinese NLU. Our benchmark is released at https://www.CLUEbenchmarks.com
CLMar 3, 2020
CLUECorpus2020: A Large-scale Chinese Corpus for Pre-training Language ModelLiang Xu, Xuanwei Zhang, Qianqian Dong
In this paper, we introduce the Chinese corpus from CLUE organization, CLUECorpus2020, a large-scale corpus that can be used directly for self-supervised learning such as pre-training of a language model, or language generation. It has 100G raw corpus with 35 billion Chinese characters, which is retrieved from Common Crawl. To better understand this corpus, we conduct language understanding experiments on both small and large scale, and results show that the models trained on this corpus can achieve excellent performance on Chinese. We release a new Chinese vocabulary with a size of 8K, which is only one-third of the vocabulary size used in Chinese Bert released by Google. It saves computational cost and memory while works as good as original vocabulary. We also release both large and tiny versions of the pre-trained model on this corpus. The former achieves the state-of-the-art result, and the latter retains most precision while accelerating training and prediction speed for eight times compared to Bert-base. To facilitate future work on self-supervised learning on Chinese, we release our dataset, new vocabulary, codes, and pre-trained models on Github.
CLJan 13, 2020
CLUENER2020: Fine-grained Named Entity Recognition Dataset and Benchmark for ChineseLiang Xu, Yu tong, Qianqian Dong et al.
In this paper, we introduce the NER dataset from CLUE organization (CLUENER2020), a well-defined fine-grained dataset for named entity recognition in Chinese. CLUENER2020 contains 10 categories. Apart from common labels like person, organization, and location, it contains more diverse categories. It is more challenging than current other Chinese NER datasets and could better reflect real-world applications. For comparison, we implement several state-of-the-art baselines as sequence labeling tasks and report human performance, as well as its analysis. To facilitate future work on fine-grained NER for Chinese, we release our dataset, baselines, and leader-board.