CLApr 8
Lexical Tone is Hard to Quantize: Probing Discrete Speech Units in Mandarin and YorùbáOpeyemi Osakuade, Simon King
Discrete speech units (DSUs) are derived by quantising representations from models trained using self-supervised learning (SSL). They are a popular representation for a wide variety of spoken language tasks, including those where prosody matters. DSUs are especially convenient for tasks where text and speech are jointly modelled, such as text-to-speech and multimodal dialogue systems. But we have found that DSUs encode suprasegmental information less reliably than segmental structure, which we demonstrate in this work using lexical tone, though this limitation likely extends to other suprasegmental features such as prosody. Our investigations using the tone languages Mandarin and Yorùbá show that the SSL latent representations themselves do encode tone, yet DSUs obtained using quantisation tend to prioritise phonetic structure, which makes lexical tone less reliably encoded. This remains true for a variety of quantisation methods, not only the most common, K-means. We conclude that current DSU quantisation strategies have limitations for suprasegmental features, which suggests a need for new, tone-aware (or prosody-aware) techniques in speech representation learning. We point towards a potential form of the solution by performing K-means clustering once to encode phonetic information, then again on the residual representation, which better encodes lexical tone.
CLOct 25, 2024
Do Discrete Self-Supervised Representations of Speech Capture Tone Distinctions?Opeyemi Osakuade, Simon King
Discrete representations of speech, obtained from Self-Supervised Learning (SSL) foundation models, are widely used, especially where there are limited data for the downstream task, such as for a low-resource language. Typically, discretization of speech into a sequence of symbols is achieved by unsupervised clustering of the latents from an SSL model. Our study evaluates whether discrete symbols - found using k-means - adequately capture tone in two example languages, Mandarin and Yoruba. We compare latent vectors with discrete symbols, obtained from HuBERT base, MandarinHuBERT, or XLS-R, for vowel and tone classification. We find that using discrete symbols leads to a substantial loss of tone information, even for language-specialised SSL models. We suggest that discretization needs to be task-aware, particularly for tone-dependent downstream tasks.
CVNov 1, 2021
Sign-to-Speech Model for Sign Language Understanding: A Case Study of Nigerian Sign LanguageSteven Kolawole, Opeyemi Osakuade, Nayan Saxena et al.
Through this paper, we seek to reduce the communication barrier between the hearing-impaired community and the larger society who are usually not familiar with sign language in the sub-Saharan region of Africa with the largest occurrences of hearing disability cases, while using Nigeria as a case study. The dataset is a pioneer dataset for the Nigerian Sign Language and was created in collaboration with relevant stakeholders. We pre-processed the data in readiness for two different object detection models and a classification model and employed diverse evaluation metrics to gauge model performance on sign-language to text conversion tasks. Finally, we convert the predicted sign texts to speech and deploy the best performing model in a lightweight application that works in real-time and achieves impressive results converting sign words/phrases to text and subsequently, into speech.
CLMar 30, 2021
NaijaNER : Comprehensive Named Entity Recognition for 5 Nigerian LanguagesWuraola Fisayo Oyewusi, Olubayo Adekanmbi, Ifeoma Okoh et al.
Most of the common applications of Named Entity Recognition (NER) is on English and other highly available languages. In this work, we present our findings on Named Entity Recognition for 5 Nigerian Languages (Nigerian English, Nigerian Pidgin English, Igbo, Yoruba and Hausa). These languages are considered low-resourced, and very little openly available Natural Language Processing work has been done in most of them. In this work, individual NER models were trained and metrics recorded for each of the languages. We also worked on a combined model that can handle Named Entity Recognition (NER) for any of the five languages. The combined model works well for Named Entity Recognition(NER) on each of the languages and with better performance compared to individual NER models trained specifically on annotated data for the specific language. The aim of this work is to share our learning on how information extraction using Named Entity Recognition can be optimized for the listed Nigerian Languages for inclusion, ease of deployment in production and reusability of models. Models developed during this project are available on GitHub https://git.io/JY0kk and an interactive web app https://nigner.herokuapp.com/.