Nusrat Jahan Lia

CL
h-index8
4papers
2citations
Novelty39%
AI Score46

4 Papers

CLMay 9
AgentCollabBench: Diagnosing When Good Agents Make Bad Collaborators

Aritra Mazumder, Shubhashis Roy Dipta, Nusrat Jahan Lia et al.

Multi-agent systems achieve state-of-the-art outcomes through peer collaboration. However, when an agent in the pipeline silently drops a constraint, the system's final output may look correct even though the reasoning chain was quietly corrupted, and existing outcome-based evaluations are blind to such multi-hop process failures. To make these vulnerabilities measurable before deployment, we introduce AgentCollabBench, a diagnostic benchmark of 900 human-validated tasks spanning software engineering, DevOps, and data engineering. Each task isolates one of four behavioral risks: instruction decay (does a constraint survive peer pressure?), false-belief contagion (does a falsehood spread through consensus?), context leakage (does information bleed between tasks?), and tracer durability (does marked data reach the final agent?). Evaluating four modern LLMs (GPT 4.1 mini, Gemini 2.5 Flash Lite, Qwen-3.5-35B-A3B, and Llama 3.1 8B Instruct), we expose model-specific vulnerability profiles invisible to outcome-only evaluation; Qwen-3.5-35B-A3B, for example, leads on tracer durability and instruction stability, while GPT 4.1 mini leads on leakage containment and false-belief resistance. Beyond per-model differences, communication topology emerges as a primary risk factor that explains 7-40% of the variance in multi-hop information survival. The effect traces to a synthesis bottleneck specific to converging-DAG nodes: an agent weighing competing parent inputs discards constraints carried by a minority branch, a bottleneck structurally absent from linear chains. AgentCollabBench demonstrates that suboptimal topology can silently erase the safeguards of highly capable models, arguing that multi-agent reliability is fundamentally a structural problem and that scaling model intelligence alone is no substitute for architecture.

CLFeb 19
Auditing Reciprocal Sentiment Alignment: Inversion Risk, Dialect Representation and Intent Misalignment in Transformers

Nusrat Jahan Lia, Shubhashis Roy Dipta

The core theme of bidirectional alignment is ensuring that AI systems accurately understand human intent and that humans can trust AI behavior. However, this loop fractures significantly across language barriers. Our research addresses Cross-Lingual Sentiment Misalignment between Bengali and English by benchmarking four transformer architectures. We reveal severe safety and representational failures in current alignment paradigms. We demonstrate that compressed model (mDistilBERT) exhibits 28.7% "Sentiment Inversion Rate," fundamentally misinterpreting positive user intent as negative (or vice versa). Furthermore, we identify systemic nuances affecting human-AI trust, including "Asymmetric Empathy" where some models systematically dampen and others amplify the affective weight of Bengali text relative to its English counterpart. Finally, we reveal a "Modern Bias" in the regional model (IndicBERT), which shows a 57% increase in alignment error when processing formal (Sadhu) Bengali. We argue that equitable human-AI co-evolution requires pluralistic, culturally grounded alignment that respects language and dialectal diversity over universal compression, which fails to preserve the emotional fidelity required for reciprocal human-AI trust. We recommend that alignment benchmarks incorporate "Affective Stability" metrics that explicitly penalize polarity inversions in low-resource and dialectal contexts.

CLOct 4, 2025Code
Read Between the Lines: A Benchmark for Uncovering Political Bias in Bangla News Articles

Nusrat Jahan Lia, Shubhashis Roy Dipta, Abdullah Khan Zehady et al.

Detecting media bias is crucial, specifically in the South Asian region. Despite this, annotated datasets and computational studies for Bangla political bias research remain scarce. Crucially because, political stance detection in Bangla news requires understanding of linguistic cues, cultural context, subtle biases, rhetorical strategies, code-switching, implicit sentiment, and socio-political background. To address this, we introduce the first benchmark dataset of 200 politically significant and highly debated Bangla news articles, labeled for government-leaning, government-critique, and neutral stances, alongside diagnostic analyses for evaluating large language models (LLMs). Our comprehensive evaluation of 28 proprietary and open-source LLMs shows strong performance in detecting government-critique content (F1 up to 0.83) but substantial difficulty with neutral articles (F1 as low as 0.00). Models also tend to over-predict government-leaning stances, often misinterpreting ambiguous narratives. This dataset and its associated diagnostics provide a foundation for advancing stance detection in Bangla media research and offer insights for improving LLM performance in low-resource languages.

CLOct 10, 2025
Exploring Cross-Lingual Knowledge Transfer via Transliteration-Based MLM Fine-Tuning for Critically Low-resource Chakma Language

Adity Khisa, Nusrat Jahan Lia, Tasnim Mahfuz Nafis et al.

As an Indo-Aryan language with limited available data, Chakma remains largely underrepresented in language models. In this work, we introduce a novel corpus of contextually coherent Bangla-transliterated Chakma, curated from Chakma literature, and validated by native speakers. Using this dataset, we fine-tune six encoder-based multilingual and regional transformer models (mBERT, XLM-RoBERTa, DistilBERT, DeBERTaV3, BanglaBERT, and IndicBERT) on masked language modeling (MLM) tasks. Our experiments show that fine-tuned multilingual models outperform their pre-trained counterparts when adapted to Bangla-transliterated Chakma, achieving up to 73.54% token accuracy and a perplexity as low as 2.90. Our analysis further highlights the impact of data quality on model performance and shows the limitations of OCR pipelines for morphologically rich Indic scripts. Our research demonstrates that Bangla-transliterated Chakma can be very effective for transfer learning for Chakma language, and we release our manually validated monolingual dataset to encourage further research on multilingual language modeling for low-resource languages.