Orfeas Menis Mastromichalakis

CL
h-index29
10papers
609citations
Novelty43%
AI Score50

10 Papers

CLSep 8, 2022
Towards explainable evaluation of language models on the semantic similarity of visual concepts

Maria Lymperaiou, George Manoliadis, Orfeas Menis Mastromichalakis et al.

Recent breakthroughs in NLP research, such as the advent of Transformer models have indisputably contributed to major advancements in several tasks. However, few works research robustness and explainability issues of their evaluation strategies. In this work, we examine the behavior of high-performing pre-trained language models, focusing on the task of semantic similarity for visual vocabularies. First, we address the need for explainable evaluation metrics, necessary for understanding the conceptual quality of retrieved instances. Our proposed metrics provide valuable insights in local and global level, showcasing the inabilities of widely used approaches. Secondly, adversarial interventions on salient query semantics expose vulnerabilities of opaque metrics and highlight patterns in learned linguistic representations.

SDSep 16, 2024
MusicLIME: Explainable Multimodal Music Understanding

Theodoros Sotirou, Vassilis Lyberatos, Orfeas Menis Mastromichalakis et al.

Multimodal models are critical for music understanding tasks, as they capture the complex interplay between audio and lyrics. However, as these models become more prevalent, the need for explainability grows-understanding how these systems make decisions is vital for ensuring fairness, reducing bias, and fostering trust. In this paper, we introduce MusicLIME, a model-agnostic feature importance explanation method designed for multimodal music models. Unlike traditional unimodal methods, which analyze each modality separately without considering the interaction between them, often leading to incomplete or misleading explanations, MusicLIME reveals how audio and lyrical features interact and contribute to predictions, providing a holistic view of the model's decision-making. Additionally, we enhance local explanations by aggregating them into global explanations, giving users a broader perspective of model behavior. Through this work, we contribute to improving the interpretability of multimodal music models, empowering users to make informed choices, and fostering more equitable, fair, and transparent music understanding systems.

CLSep 17, 2024
GOSt-MT: A Knowledge Graph for Occupation-related Gender Biases in Machine Translation

Orfeas Menis Mastromichalakis, Giorgos Filandrianos, Eva Tsouparopoulou et al.

Gender bias in machine translation (MT) systems poses significant challenges that often result in the reinforcement of harmful stereotypes. Especially in the labour domain where frequently occupations are inaccurately associated with specific genders, such biases perpetuate traditional gender stereotypes with a significant impact on society. Addressing these issues is crucial for ensuring equitable and accurate MT systems. This paper introduces a novel approach to studying occupation-related gender bias through the creation of the GOSt-MT (Gender and Occupation Statistics for Machine Translation) Knowledge Graph. GOSt-MT integrates comprehensive gender statistics from real-world labour data and textual corpora used in MT training. This Knowledge Graph allows for a detailed analysis of gender bias across English, French, and Greek, facilitating the identification of persistent stereotypes and areas requiring intervention. By providing a structured framework for understanding how occupations are gendered in both labour markets and MT systems, GOSt-MT contributes to efforts aimed at making MT systems more equitable and reducing gender biases in automated translations.

CLApr 16
Explain the Flag: Contextualizing Hate Speech Beyond Censorship

Jason Liartis, Eirini Kaldeli, Lambrini Gyftokosta et al.

Hate, derogatory, and offensive speech remains a persistent challenge in online platforms and public discourse. While automated detection systems are widely used, most focus on censorship or removal, raising concerns for transparency and freedom of expression, and limiting opportunities to explain why content is harmful. To address these issues, explanatory approaches have emerged as a promising solution, aiming to make hate speech detection more transparent, accountable, and informative. In this paper, we present a hybrid approach that combines Large Language Models (LLMs) with three newly created and curated vocabularies to detect and explain hate speech in English, French, and Greek. Our system captures both inherently derogatory expressions tied to identity characteristics and direct group-targeted content through two complementary pipelines: one that detects and disambiguates problematic terms using the curated vocabularies, and one that leverages LLMs as context-aware evaluators of group-targeting content. The outputs are fused into grounded explanations that clarify why content is flagged. Human evaluation shows that our hybrid approach is accurate, with high-quality explanations, outperforming LLM-only baselines.

CLMay 9
The Grounding Gap: How LLMs Anchor the Meaning of Abstract Concepts Differently from Humans

Odysseas S. Chlapanis, Orfeas Menis Mastromichalakis, Christos H. Papadimitriou

Abstract concepts - justice, theory, availability - have no single perceivable referent; in the human brain, their meaning emerges from a web of experiences, affect, and social context. Do large language models (LLMs) ground abstract concepts in a similar way? We study this by replicating property-generation experiments from cognitive science on 21 frontier and open-weight LLMs. Across models and experiments, we find a consistent pattern: when compared to humans, models rely too heavily on word associations, and underproduce properties tied to emotion and internal states. This yields a large and consistent grounding gap: no model exceeds a Pearson correlation r=0.37 with human responses, compared to a human-to-human ceiling above r=0.9. To better interpret this gap, we also replicate a rating experiment on grounding categories and find that here LLMs align more closely with human judgment, and alignment improves as models get larger. We then use sparse autoencoders (SAEs) to inspect whether this information is also reflected in the models' internal features, and we do identify features connected to grounding dimensions such as "sensorimotor" and "social". These findings suggest that current LLMs can recover grounding dimensions when explicitly queried, but do not recruit them in a human-like way when words are generated freely.

CLMar 4, 2025
AILS-NTUA at SemEval-2025 Task 4: Parameter-Efficient Unlearning for Large Language Models using Data Chunking

Iraklis Premptis, Maria Lymperaiou, Giorgos Filandrianos et al.

The Unlearning Sensitive Content from Large Language Models task aims to remove targeted datapoints from trained models while minimally affecting their general knowledge. In our work, we leverage parameter-efficient, gradient-based unlearning using low-rank (LoRA) adaptation and layer-focused fine-tuning. To further enhance unlearning effectiveness, we employ data chunking, splitting forget data into disjoint partitions and merging them with cyclically sampled retain samples at a pre-defined ratio. Our task-agnostic method achieves an outstanding forget-retain balance, ranking first on leaderboards and significantly outperforming baselines and competing systems.

CLMar 6, 2025
Assumed Identities: Quantifying Gender Bias in Machine Translation of Gender-Ambiguous Occupational Terms

Orfeas Menis Mastromichalakis, Giorgos Filandrianos, Maria Symeonaki et al.

Machine Translation (MT) systems frequently encounter gender-ambiguous occupational terms, where they must assign gender without explicit contextual cues. While individual translations in such cases may not be inherently biased, systematic patterns-such as consistently translating certain professions with specific genders-can emerge, reflecting and perpetuating societal stereotypes. This ambiguity challenges traditional instance-level single-answer evaluation approaches, as no single gold standard translation exists. To address this, we introduce GRAPE, a probability-based metric designed to evaluate gender bias by analyzing aggregated model responses. Alongside this, we present GAMBIT, a benchmarking dataset in English with gender-ambiguous occupational terms. Using GRAPE, we evaluate several MT systems and examine whether their gendered translations in Greek and French align with or diverge from societal stereotypes, real-world occupational gender distributions, and normative standards

LGApr 12, 2024
Beyond One-Size-Fits-All: Adapting Counterfactual Explanations to User Objectives

Orfeas Menis Mastromichalakis, Jason Liartis, Giorgos Stamou

Explainable Artificial Intelligence (XAI) has emerged as a critical area of research aimed at enhancing the transparency and interpretability of AI systems. Counterfactual Explanations (CFEs) offer valuable insights into the decision-making processes of machine learning algorithms by exploring alternative scenarios where certain factors differ. Despite the growing popularity of CFEs in the XAI community, existing literature often overlooks the diverse needs and objectives of users across different applications and domains, leading to a lack of tailored explanations that adequately address the different use cases. In this paper, we advocate for a nuanced understanding of CFEs, recognizing the variability in desired properties based on user objectives and target applications. We identify three primary user objectives and explore the desired characteristics of CFEs in each case. By addressing these differences, we aim to design more effective and tailored explanations that meet the specific needs of users, thereby enhancing collaboration with AI systems.

CLOct 8, 2025
GAMBIT+: A Challenge Set for Evaluating Gender Bias in Machine Translation Quality Estimation Metrics

Giorgos Filandrianos, Orfeas Menis Mastromichalakis, Wafaa Mohammed et al.

Gender bias in machine translation (MT) systems has been extensively documented, but bias in automatic quality estimation (QE) metrics remains comparatively underexplored. Existing studies suggest that QE metrics can also exhibit gender bias, yet most analyses are limited by small datasets, narrow occupational coverage, and restricted language variety. To address this gap, we introduce a large-scale challenge set specifically designed to probe the behavior of QE metrics when evaluating translations containing gender-ambiguous occupational terms. Building on the GAMBIT corpus of English texts with gender-ambiguous occupations, we extend coverage to three source languages that are genderless or natural-gendered, and eleven target languages with grammatical gender, resulting in 33 source-target language pairs. Each source text is paired with two target versions differing only in the grammatical gender of the occupational term(s) (masculine vs. feminine), with all dependent grammatical elements adjusted accordingly. An unbiased QE metric should assign equal or near-equal scores to both versions. The dataset's scale, breadth, and fully parallel design, where the same set of texts is aligned across all languages, enables fine-grained bias analysis by occupation and systematic comparisons across languages.

CLMay 30, 2025
Don't Erase, Inform! Detecting and Contextualizing Harmful Language in Cultural Heritage Collections

Orfeas Menis Mastromichalakis, Jason Liartis, Kristina Rose et al.

Cultural Heritage (CH) data hold invaluable knowledge, reflecting the history, traditions, and identities of societies, and shaping our understanding of the past and present. However, many CH collections contain outdated or offensive descriptions that reflect historical biases. CH Institutions (CHIs) face significant challenges in curating these data due to the vast scale and complexity of the task. To address this, we develop an AI-powered tool that detects offensive terms in CH metadata and provides contextual insights into their historical background and contemporary perception. We leverage a multilingual vocabulary co-created with marginalized communities, researchers, and CH professionals, along with traditional NLP techniques and Large Language Models (LLMs). Available as a standalone web app and integrated with major CH platforms, the tool has processed over 7.9 million records, contextualizing the contentious terms detected in their metadata. Rather than erasing these terms, our approach seeks to inform, making biases visible and providing actionable insights for creating more inclusive and accessible CH collections.