Oriol Pareras

CL
h-index21
5papers
16citations
Novelty48%
AI Score40

5 Papers

CLFeb 12, 2025Code
Salamandra Technical Report

Aitor Gonzalez-Agirre, Marc Pàmies, Joan Llop et al.

This work introduces Salamandra, a suite of open-source decoder-only large language models available in three different sizes: 2, 7, and 40 billion parameters. The models were trained from scratch on highly multilingual data that comprises text in 35 European languages and code. Our carefully curated corpus is made exclusively from open-access data compiled from a wide variety of sources. Along with the base models, supplementary checkpoints that were fine-tuned on public-domain instruction data are also released for chat applications. Additionally, we also share our preliminary experiments on multimodality, which serve as proof-of-concept to showcase potential applications for the Salamandra family. Our extensive evaluations on multilingual benchmarks reveal that Salamandra has strong capabilities, achieving competitive performance when compared to similarly sized open-source models. We provide comprehensive evaluation results both on standard downstream tasks as well as key aspects related to bias and safety.With this technical report, we intend to promote open science by sharing all the details behind our design choices, data curation strategy and evaluation methodology. In addition to that, we deviate from the usual practice by making our training and evaluation scripts publicly accessible. We release all models under a permissive Apache 2.0 license in order to foster future research and facilitate commercial use, thereby contributing to the open-source ecosystem of large language models.

CLMay 30, 2025
Speech-to-Text Translation with Phoneme-Augmented CoT: Enhancing Cross-Lingual Transfer in Low-Resource Scenarios

Gerard I. Gállego, Oriol Pareras, Martí Cortada Garcia et al.

We propose a Speech-to-Text Translation (S2TT) approach that integrates phoneme representations into a Chain-of-Thought (CoT) framework to improve translation in low-resource and zero-resource settings. By introducing phoneme recognition as an intermediate step, we enhance cross-lingual transfer, enabling translation even for languages with no labeled speech data. Our system builds on a multilingual LLM, which we extend to process speech and phonemes. Training follows a curriculum learning strategy that progressively introduces more complex tasks. Experiments on multilingual S2TT benchmarks show that phoneme-augmented CoT improves translation quality in low-resource conditions and enables zero-resource translation, while slightly impacting high-resource performance. Despite this trade-off, our findings demonstrate that phoneme-based CoT is a promising step toward making S2TT more accessible across diverse languages.

CVMar 28, 2025
Breaking Language Barriers in Visual Language Models via Multilingual Textual Regularization

Iñigo Pikabea, Iñaki Lacunza, Oriol Pareras et al.

Rapid advancements in Visual Language Models (VLMs) have transformed multimodal understanding but are often constrained by generating English responses regardless of the input language. This phenomenon has been termed as Image-induced Fidelity Loss (IFL) and stems from limited multimodal multilingual training data. To address this, we propose a continuous multilingual integration strategy that injects text-only multilingual data during visual instruction tuning, preserving the language model's original multilingual capabilities. Extensive evaluations demonstrate that our approach significantly improves linguistic fidelity across languages without degradation in visual performance. We also explore model merging, which improves language fidelity but comes at the cost of visual performance. In contrast, our core method achieves robust multilingual alignment without trade-offs, offering a scalable and effective path to mitigating IFL for global VLM adoption.

CLOct 3, 2025
Listening or Reading? Evaluating Speech Awareness in Chain-of-Thought Speech-to-Text Translation

Jacobo Romero-Díaz, Gerard I. Gállego, Oriol Pareras et al.

Speech-to-Text Translation (S2TT) systems built from Automatic Speech Recognition (ASR) and Text-to-Text Translation (T2TT) modules face two major limitations: error propagation and the inability to exploit prosodic or other acoustic cues. Chain-of-Thought (CoT) prompting has recently been introduced, with the expectation that jointly accessing speech and transcription will overcome these issues. Analyzing CoT through attribution methods, robustness evaluations with corrupted transcripts, and prosody-awareness, we find that it largely mirrors cascaded behavior, relying mainly on transcripts while barely leveraging speech. Simple training interventions, such as adding Direct S2TT data or noisy transcript injection, enhance robustness and increase speech attribution. These findings challenge the assumed advantages of CoT and highlight the need for architectures that explicitly integrate acoustic information into translation.

CLOct 3, 2025
Revisiting Direct Speech-to-Text Translation with Speech LLMs: Better Scaling than CoT Prompting?

Oriol Pareras, Gerard I. Gállego, Federico Costa et al.

Recent work on Speech-to-Text Translation (S2TT) has focused on LLM-based models, introducing the increasingly adopted Chain-of-Thought (CoT) prompting, where the model is guided to first transcribe the speech and then translate it. CoT typically outperforms direct prompting primarily because it can exploit abundant Automatic Speech Recognition (ASR) and Text-to-Text Translation (T2TT) datasets to explicitly model its steps. In this paper, we systematically compare CoT and Direct prompting under increasing amounts of S2TT data. To this end, we pseudo-label an ASR corpus by translating its transcriptions into six European languages, and train LLM-based S2TT systems with both prompting strategies at different data scales. Our results show that Direct improves more consistently as the amount of data increases, suggesting that it may become a more effective approach as larger S2TT resources are created.