Kelechi Ogueji

CL
h-index15
15papers
3,615citations
Novelty27%
AI Score48

15 Papers

CLNov 4, 2022
Intriguing Properties of Compression on Multilingual Models

Kelechi Ogueji, Orevaoghene Ahia, Gbemileke Onilude et al. · deepmind

Multilingual models are often particularly dependent on scaling to generalize to a growing number of languages. Compression techniques are widely relied upon to reconcile the growth in model size with real world resource constraints, but compression can have a disparate effect on model performance for low-resource languages. It is thus crucial to understand the trade-offs between scale, multilingualism, and compression. In this work, we propose an experimental framework to characterize the impact of sparsifying multilingual pre-trained language models during fine-tuning. Applying this framework to mBERT named entity recognition models across 40 languages, we find that compression confers several intriguing and previously unknown generalization properties. In contrast to prior findings, we find that compression may improve model robustness over dense models. We additionally observe that under certain sparsification regimes compression may aid, rather than disproportionately impact the performance of low-resource languages.

IRApr 5, 2022
Towards Best Practices for Training Multilingual Dense Retrieval Models

Xinyu Zhang, Kelechi Ogueji, Xueguang Ma et al.

Dense retrieval models using a transformer-based bi-encoder design have emerged as an active area of research. In this work, we focus on the task of monolingual retrieval in a variety of typologically diverse languages using one such design. Although recent work with multilingual transformers demonstrates that they exhibit strong cross-lingual generalization capabilities, there remain many open research questions, which we tackle here. Our study is organized as a "best practices" guide for training multilingual dense retrieval models, broken down into three main scenarios: where a multilingual transformer is available, but relevance judgments are not available in the language of interest; where both models and training data are available; and, where training data are available not but models. In considering these scenarios, we gain a better understanding of the role of multi-stage fine-tuning, the strength of cross-lingual transfer under various conditions, the usefulness of out-of-language data, and the advantages of multilingual vs. monolingual transformers. Our recommendations offer a guide for practitioners building search applications, particularly for low-resource languages, and while our work leaves open a number of research questions, we provide a solid foundation for future work.

CLJun 1, 2022
What a Creole Wants, What a Creole Needs

Heather Lent, Kelechi Ogueji, Miryam de Lhoneux et al.

In recent years, the natural language processing (NLP) community has given increased attention to the disparity of efforts directed towards high-resource languages over low-resource ones. Efforts to remedy this delta often begin with translations of existing English datasets into other languages. However, this approach ignores that different language communities have different needs. We consider a group of low-resource languages, Creole languages. Creoles are both largely absent from the NLP literature, and also often ignored by society at large due to stigma, despite these languages having sizable and vibrant communities. We demonstrate, through conversations with Creole experts and surveys of Creole-speaking communities, how the things needed from language technology can change dramatically from one language to another, even when the languages are considered to be very similar to each other, as with Creoles. We discuss the prominent themes arising from these conversations, and ultimately demonstrate that useful language technology cannot be built without involving the relevant community.

CLNov 14, 2023
AfroBench: How Good are Large Language Models on African Languages?

Jessica Ojo, Odunayo Ogundepo, Akintunde Oladipo et al.

Large-scale multilingual evaluations, such as MEGA, often include only a handful of African languages due to the scarcity of high-quality evaluation data and the limited discoverability of existing African datasets. This lack of representation hinders comprehensive LLM evaluation across a diverse range of languages and tasks. To address these challenges, we introduce AfroBench -- a multi-task benchmark for evaluating the performance of LLMs across 64 African languages, 15 tasks and 22 datasets. AfroBench consists of nine natural language understanding datasets, six text generation datasets, six knowledge and question answering tasks, and one mathematical reasoning task. We present results comparing the performance of prompting LLMs to fine-tuned baselines based on BERT and T5-style models. Our results suggest large gaps in performance between high-resource languages, such as English, and African languages across most tasks; but performance also varies based on the availability of monolingual data resources. Our findings confirm that performance on African languages continues to remain a hurdle for current LLMs, underscoring the need for additional efforts to close this gap. https://mcgill-nlp.github.io/AfroBench/

93.0LGApr 21
Super Apriel: One Checkpoint, Many Speeds

SLAM Labs, Oleksiy Ostapenko, Raymond Li et al.

We release Super Apriel, a 15B-parameter supernet in which every decoder layer provides four trained mixer choices -- Full Attention (FA), Sliding Window Attention (SWA), Kimi Delta Attention (KDA), and Gated DeltaNet (GDN). A placement selects one mixer per layer; placements can be switched between requests at serving time without reloading weights, enabling multiple speed presets from a single checkpoint. The shared checkpoint also enables speculative decoding without a separate draft model. The all-FA preset matches the Apriel 1.6 teacher on all reported benchmarks; recommended hybrid presets span $2.9\times$ to $10.7\times$ decode throughput at 96% to 77% quality retention, with throughput advantages that compound at longer context lengths. With four mixer types across 48 layers, the configuration space is vast. A surrogate that predicts placement quality from the per-layer mixer assignment makes the speed-quality landscape tractable and identifies the best tradeoffs at each speed level. We investigate whether the best configurations at each speed level can be identified early in training or only after convergence. Rankings stabilize quickly at 0.5B scale, but the most efficient configurations exhibit higher instability at 15B, cautioning against extrapolation from smaller models. Super Apriel is trained by stochastic distillation from a frozen Apriel 1.6 teacher, followed by supervised fine-tuning. We release the supernet weights, Fast-LLM training code, vLLM serving code, and a placement optimization toolkit.

CLMar 12, 2024Code
Curry-DPO: Enhancing Alignment using Curriculum Learning & Ranked Preferences

Pulkit Pattnaik, Rishabh Maheshwary, Kelechi Ogueji et al.

Direct Preference Optimization (DPO) is an effective technique that leverages pairwise preference data (usually one chosen and rejected response pair per user prompt) to align LLMs to human preferences. In practice, multiple responses can exist for a given prompt with varying quality relative to each other. With availability of such quality ratings for multiple responses, we propose utilizing these responses to create multiple preference pairs for a given prompt. Our work focuses on systematically using the constructed multiple preference pair in DPO training via curriculum learning methodology. In particular, we order these multiple pairs of preference data from easy to hard (emulating curriculum training) according to various criteria. We show detailed comparisons of our proposed approach to the standard single-pair DPO setting. Our method, which we call Curry-DPO consistently shows increased performance gains on MTbench, Vicuna, WizardLM, and the UltraFeedback test set, highlighting its effectiveness. More specifically, Curry-DPO achieves a score of 7.43 on MT-bench with Zephy-7B model outperforming majority of existing LLMs with similar parameter size. Curry-DPO also achieves the highest adjusted win rates on Vicuna, WizardLM, and UltraFeedback test datasets (90.7%, 87.1%, and 87.9% respectively) in our experiments, with notable gains of upto 7.5% when compared to standard DPO technique. We release the preference pairs used in alignment at: https://huggingface.co/datasets/ServiceNow-AI/Curriculum_DPO_preferences

AIOct 1, 2025Code
Apriel-1.5-15b-Thinker

Shruthan Radhakrishna, Aman Tiwari, Aanjaneya Shukla et al.

We present Apriel-1.5-15B-Thinker, a 15-billion parameter open-weights multimodal reasoning model that achieves frontier-level performance through training design rather than sheer scale. Starting from Pixtral-12B, we apply a progressive three-stage methodology: (1) depth upscaling to expand reasoning capacity without pretraining from scratch, (2) staged continual pre-training that first develops foundational text and vision understanding, then enhances visual reasoning through targeted synthetic data generation addressing spatial structure, compositional understanding, and fine-grained perception, and (3) high-quality text-only supervised fine-tuning on curated instruction-response pairs with explicit reasoning traces spanning mathematics, coding, science, and tool use. Notably, our model achieves competitive results without reinforcement learning or preference optimization, isolating the contribution of our data-centric continual pre-training approach. On the Artificial Analysis Intelligence Index, Apriel-1.5-15B-Thinker attains a score of 52, matching DeepSeek-R1-0528 despite requiring significantly fewer computational resources. Across ten image benchmarks, its performance is on average within five points of Gemini-2.5-Flash and Claude Sonnet-3.7, a key achievement for a model operating within single-GPU deployment constraints. Our results demonstrate that thoughtful mid-training 2 design can close substantial capability gaps without massive scale, making frontier-level multimodal reasoning accessible to organizations with limited infrastructure. We release the model checkpoint, all training recipes, and evaluation protocols under the MIT license to to advance open-source research.

CLOct 5, 2020Code
Participatory Research for Low-resourced Machine Translation: A Case Study in African Languages

Wilhelmina Nekoto, Vukosi Marivate, Tshinondiwa Matsila et al.

Research in NLP lacks geographic diversity, and the question of how NLP can be scaled to low-resourced languages has not yet been adequately solved. "Low-resourced"-ness is a complex problem going beyond data availability and reflects systemic problems in society. In this paper, we focus on the task of Machine Translation (MT), that plays a crucial role for information accessibility and communication worldwide. Despite immense improvements in MT over the past decade, MT is centered around a few high-resourced languages. As MT researchers cannot solve the problem of low-resourcedness alone, we propose participatory research as a means to involve all necessary agents required in the MT development process. We demonstrate the feasibility and scalability of participatory research with a case study on MT for African languages. Its implementation leads to a collection of novel translation datasets, MT benchmarks for over 30 languages, with human evaluations for a third of them, and enables participants without formal training to make a unique scientific contribution. Benchmarks, models, data, code, and evaluation results are released under https://github.com/masakhane-io/masakhane-mt.

CLMar 13, 2020Code
Masakhane -- Machine Translation For Africa

Iroro Orife, Julia Kreutzer, Blessing Sibanda et al.

Africa has over 2000 languages. Despite this, African languages account for a small portion of available resources and publications in Natural Language Processing (NLP). This is due to multiple factors, including: a lack of focus from government and funding, discoverability, a lack of community, sheer language complexity, difficulty in reproducing papers and no benchmarks to compare techniques. To begin to address the identified problems, MASAKHANE, an open-source, continent-wide, distributed, online research effort for machine translation for African languages, was founded. In this paper, we discuss our methodology for building the community and spurring research from the African continent, as well as outline the success of the community in terms of addressing the identified problems affecting African NLP.

LGAug 13, 2025
Apriel-Nemotron-15B-Thinker

Shruthan Radhakrishna, Soham Parikh, Gopal Sarda et al.

While large language models (LLMs) have achieved remarkable reasoning capabilities across domains like code, math and other enterprise tasks, their significant memory and computational costs often preclude their use in practical enterprise settings. To this end, we introduce Apriel-Nemotron-15B-Thinker, a 15-billion parameter model in the ServiceNow Apriel SLM series that achieves performance against medium sized state-of-the-art models such as o1-mini, QWQ32B, and EXAONE-Deep-32B while maintaining only half the memory footprint of those alternatives. Apriel-Nemotron-15B-Thinker model is trained in a four stage training pipeline including 1) Base Model upscaling, 2) Continual Pre-training 3) Supervised Fine-tuning (SFT) and 4) Reinforcement Learning using GRPO. Comprehensive evaluations across a diverse suite of benchmarks consistently demonstrate that our Apriel-Nemotron-15B-Thinker model matches or exceeds the performance of its 32-billion parameter counterparts, despite being less than half their size.

CLMay 11, 2023
How Good are Commercial Large Language Models on African Languages?

Jessica Ojo, Kelechi Ogueji

Recent advancements in Natural Language Processing (NLP) has led to the proliferation of large pretrained language models. These models have been shown to yield good performance, using in-context learning, even on unseen tasks and languages. They have also been exposed as commercial APIs as a form of language-model-as-a-service, with great adoption. However, their performance on African languages is largely unknown. We present a preliminary analysis of commercial large language models on two tasks (machine translation and text classification) across eight African languages, spanning different language families and geographical areas. Our results suggest that commercial language models produce below-par performance on African languages. We also find that they perform better on text classification than machine translation. In general, our findings present a call-to-action to ensure African languages are well represented in commercial large language models, given their growing popularity.

CLMar 22, 2021
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets

Julia Kreutzer, Isaac Caswell, Lisa Wang et al.

With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.

CLMar 22, 2021
MasakhaNER: Named Entity Recognition for African Languages

David Ifeoluwa Adelani, Jade Abbott, Graham Neubig et al.

We take a step towards addressing the under-representation of the African continent in NLP research by creating the first large publicly available high-quality dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages, bringing together a variety of stakeholders. We detail characteristics of the languages to help researchers understand the challenges that these languages pose for NER. We analyze our datasets and conduct an extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across both supervised and transfer learning settings. We release the data, code, and models in order to inspire future research on African NLP.

CLMar 27, 2020
Towards Supervised and Unsupervised Neural Machine Translation Baselines for Nigerian Pidgin

Orevaoghene Ahia, Kelechi Ogueji

Nigerian Pidgin is arguably the most widely spoken language in Nigeria. Variants of this language are also spoken across West and Central Africa, making it a very important language. This work aims to establish supervised and unsupervised neural machine translation (NMT) baselines between English and Nigerian Pidgin. We implement and compare NMT models with different tokenization methods, creating a solid foundation for future works.

CLDec 7, 2019
PidginUNMT: Unsupervised Neural Machine Translation from West African Pidgin to English

Kelechi Ogueji, Orevaoghene Ahia

Over 800 languages are spoken across West Africa. Despite the obvious diversity among people who speak these languages, one language significantly unifies them all - West African Pidgin English. There are at least 80 million speakers of West African Pidgin English. However, there is no known natural language processing (NLP) work on this language. In this work, we perform the first NLP work on the most popular variant of the language, providing three major contributions. First, the provision of a Pidgin corpus of over 56000 sentences, which is the largest we know of. Secondly, the training of the first ever cross-lingual embedding between Pidgin and English. This aligned embedding will be helpful in the performance of various downstream tasks between English and Pidgin. Thirdly, the training of an Unsupervised Neural Machine Translation model between Pidgin and English which achieves BLEU scores of 7.93 from Pidgin to English, and 5.18 from English to Pidgin. In all, this work greatly reduces the barrier of entry for future NLP works on West African Pidgin English.