Derry Tanti Wijaya

CL
h-index42
16papers
3,237citations
Novelty50%
AI Score46

16 Papers

CLJul 14, 2024
Enhancing Emotion Prediction in News Headlines: Insights from ChatGPT and Seq2Seq Models for Free-Text Generation

Ge Gao, Jongin Kim, Sejin Paik et al.

Predicting emotions elicited by news headlines can be challenging as the task is largely influenced by the varying nature of people's interpretations and backgrounds. Previous works have explored classifying discrete emotions directly from news headlines. We provide a different approach to tackling this problem by utilizing people's explanations of their emotion, written in free-text, on how they feel after reading a news headline. Using the dataset BU-NEmo+ (Gao et al., 2022), we found that for emotion classification, the free-text explanations have a strong correlation with the dominant emotion elicited by the headlines. The free-text explanations also contain more sentimental context than the news headlines alone and can serve as a better input to emotion classification models. Therefore, in this work we explored generating emotion explanations from headlines by training a sequence-to-sequence transformer model and by using pretrained large language model, ChatGPT (GPT-4). We then used the generated emotion explanations for emotion classification. In addition, we also experimented with training the pretrained T5 model for the intermediate task of explanation generation before fine-tuning it for emotion classification. Using McNemar's significance test, methods that incorporate GPT-generated free-text emotion explanations demonstrated significant improvement (P-value < 0.05) in emotion classification from headlines, compared to methods that only use headlines. This underscores the value of using intermediate free-text explanations for emotion prediction tasks with headlines.

CLAug 12, 2023
Generating Faithful Text From a Knowledge Graph with Noisy Reference Text

Tahsina Hashem, Weiqing Wang, Derry Tanti Wijaya et al.

Knowledge Graph (KG)-to-Text generation aims at generating fluent natural-language text that accurately represents the information of a given knowledge graph. While significant progress has been made in this task by exploiting the power of pre-trained language models (PLMs) with appropriate graph structure-aware modules, existing models still fall short of generating faithful text, especially when the ground-truth natural-language text contains additional information that is not present in the graph. In this paper, we develop a KG-to-text generation model that can generate faithful natural-language text from a given graph, in the presence of noisy reference text. Our framework incorporates two core ideas: Firstly, we utilize contrastive learning to enhance the model's ability to differentiate between faithful and hallucinated information in the text, thereby encouraging the decoder to generate text that aligns with the input graph. Secondly, we empower the decoder to control the level of hallucination in the generated text by employing a controllable text generation technique. We evaluate our model's performance through the standard quantitative metrics as well as a ChatGPT-based quantitative and qualitative analysis. Our evaluation demonstrates the superior performance of our model over state-of-the-art KG-to-text models on faithfulness.

CLJul 14, 2024
Mitigating Translationese in Low-resource Languages: The Storyboard Approach

Garry Kuwanto, Eno-Abasi E. Urua, Priscilla Amondi Amuok et al.

Low-resource languages often face challenges in acquiring high-quality language data due to the reliance on translation-based methods, which can introduce the translationese effect. This phenomenon results in translated sentences that lack fluency and naturalness in the target language. In this paper, we propose a novel approach for data collection by leveraging storyboards to elicit more fluent and natural sentences. Our method involves presenting native speakers with visual stimuli in the form of storyboards and collecting their descriptions without direct exposure to the source text. We conducted a comprehensive evaluation comparing our storyboard-based approach with traditional text translation-based methods in terms of accuracy and fluency. Human annotators and quantitative metrics were used to assess translation quality. The results indicate a preference for text translation in terms of accuracy, while our method demonstrates worse accuracy but better fluency in the language focused.

CVSep 6, 2024
Generating Faithful and Salient Text from Multimodal Data

Tahsina Hashem, Weiqing Wang, Derry Tanti Wijaya et al.

While large multimodal models (LMMs) have obtained strong performance on many multimodal tasks, they may still hallucinate while generating text. Their performance on detecting salient features from visual data is also unclear. In this paper, we develop a framework to generate faithful and salient text from mixed-modal data, which includes images and structured data ( represented in knowledge graphs or tables). Specifically, we train a small vision critic model to identify hallucinated and non-salient features from the image modality. The critic model also generates a list of salient image features. This information is used in the post editing step to improve the generation quality. Experiments on two datasets show that our framework improves LMMs' generation quality on both faithfulness and saliency, outperforming recent techniques aimed at reducing hallucination.

LGJun 2, 2025Code
Datasheets Aren't Enough: DataRubrics for Automated Quality Metrics and Accountability

Genta Indra Winata, David Anugraha, Emmy Liu et al. · amazon-science

High-quality datasets are fundamental to training and evaluating machine learning models, yet their creation-especially with accurate human annotations-remains a significant challenge. Many dataset paper submissions lack originality, diversity, or rigorous quality control, and these shortcomings are often overlooked during peer review. Submissions also frequently omit essential details about dataset construction and properties. While existing tools such as datasheets aim to promote transparency, they are largely descriptive and do not provide standardized, measurable methods for evaluating data quality. Similarly, metadata requirements at conferences promote accountability but are inconsistently enforced. To address these limitations, this position paper advocates for the integration of systematic, rubric-based evaluation metrics into the dataset review process-particularly as submission volumes continue to grow. We also explore scalable, cost-effective methods for synthetic data generation, including dedicated tools and LLM-as-a-judge approaches, to support more efficient evaluation. As a call to action, we introduce DataRubrics, a structured framework for assessing the quality of both human- and model-generated datasets. Leveraging recent advances in LLM-based evaluation, DataRubrics offers a reproducible, scalable, and actionable solution for dataset quality assessment, enabling both authors and reviewers to uphold higher standards in data-centric research. We also release code to support reproducibility of LLM-based evaluations at https://github.com/datarubrics/datarubrics.

CLOct 1, 2025Code
mR3: Multilingual Rubric-Agnostic Reward Reasoning Models

David Anugraha, Shou-Yi Hung, Zilu Tang et al.

Evaluation using Large Language Model (LLM) judges has been widely adopted in English and shown to be effective for automatic evaluation. However, their performance does not generalize well to non-English settings, and it remains unclear what constitutes effective multilingual training for such judges. In this paper, we introduce mR3, a massively multilingual, rubric-agnostic reward reasoning model trained on 72 languages, achieving the broadest language coverage in reward modeling to date. We present a comprehensive study of data and curriculum selection for training to identify effective strategies and data sources for building high-quality reward models, including the integration of target-language reasoning datasets. Our approach attains state-of-the-art performance on multilingual reward model benchmarks, surpassing much larger models (i.e., GPT-OSS-120B) while being up to 9x smaller, and its effectiveness is further confirmed through extensive ablation studies. Our models, data, and code are available as open source at https://github.com/rubricreward/mr3.

CLApr 10, 2021Code
Sentiment-based Candidate Selection for NMT

Alex Jones, Derry Tanti Wijaya

The explosion of user-generated content (UGC)--e.g. social media posts, comments, and reviews--has motivated the development of NLP applications tailored to these types of informal texts. Prevalent among these applications have been sentiment analysis and machine translation (MT). Grounded in the observation that UGC features highly idiomatic, sentiment-charged language, we propose a decoder-side approach that incorporates automatic sentiment scoring into the MT candidate selection process. We train separate English and Spanish sentiment classifiers, then, using n-best candidates generated by a baseline MT model with beam search, select the candidate that minimizes the absolute difference between the sentiment score of the source sentence and that of the translation, and perform a human evaluation to assess the produced translations. Unlike previous work, we select this minimally divergent translation by considering the sentiment scores of the source sentence and translation on a continuous interval, rather than using e.g. binary classification, allowing for more fine-grained selection of translation candidates. The results of human evaluations show that, in comparison to the open-source MT baseline model on top of which our sentiment-based pipeline is built, our pipeline produces more accurate translations of colloquial, sentiment-heavy source texts.

CLOct 16, 2024
WorldCuisines: A Massive-Scale Benchmark for Multilingual and Multicultural Visual Question Answering on Global Cuisines

Genta Indra Winata, Frederikus Hudi, Patrick Amadeus Irawan et al.

Vision Language Models (VLMs) often struggle with culture-specific knowledge, particularly in languages other than English and in underrepresented cultural contexts. To evaluate their understanding of such knowledge, we introduce WorldCuisines, a massive-scale benchmark for multilingual and multicultural, visually grounded language understanding. This benchmark includes a visual question answering (VQA) dataset with text-image pairs across 30 languages and dialects, spanning 9 language families and featuring over 1 million data points, making it the largest multicultural VQA benchmark to date. It includes tasks for identifying dish names and their origins. We provide evaluation datasets in two sizes (12k and 60k instances) alongside a training dataset (1 million instances). Our findings show that while VLMs perform better with correct location context, they struggle with adversarial contexts and predicting specific regional cuisines and languages. To support future research, we release a knowledge base with annotated food entries and images along with the VQA data.

CLNov 1, 2024
MetaMetrics-MT: Tuning Meta-Metrics for Machine Translation via Human Preference Calibration

David Anugraha, Garry Kuwanto, Lucky Susanto et al.

We present MetaMetrics-MT, an innovative metric designed to evaluate machine translation (MT) tasks by aligning closely with human preferences through Bayesian optimization with Gaussian Processes. MetaMetrics-MT enhances existing MT metrics by optimizing their correlation with human judgments. Our experiments on the WMT24 metric shared task dataset demonstrate that MetaMetrics-MT outperforms all existing baselines, setting a new benchmark for state-of-the-art performance in the reference-based setting. Furthermore, it achieves comparable results to leading metrics in the reference-free setting, offering greater efficiency.

CLFeb 28, 2025
Do Language Models Understand Honorific Systems in Javanese?

Mohammad Rifqi Farhansyah, Iwan Darmawan, Adryan Kusumawardhana et al.

The Javanese language features a complex system of honorifics that vary according to the social status of the speaker, listener, and referent. Despite its cultural and linguistic significance, there has been limited progress in developing a comprehensive corpus to capture these variations for natural language processing (NLP) tasks. In this paper, we present Unggah-Ungguh, a carefully curated dataset designed to encapsulate the nuances of Unggah-Ungguh Basa, the Javanese speech etiquette framework that dictates the choice of words and phrases based on social hierarchy and context. Using Unggah-Ungguh, we assess the ability of language models (LMs) to process various levels of Javanese honorifics through classification and machine translation tasks. To further evaluate cross-lingual LMs, we conduct machine translation experiments between Javanese (at specific honorific levels) and Indonesian. Additionally, we explore whether LMs can generate contextually appropriate Javanese honorifics in conversation tasks, where the honorific usage should align with the social role and contextual cues. Our findings indicate that current LMs struggle with most honorific levels, exhibitinga bias toward certain honorific tiers.

CLOct 30, 2024
Linguistics Theory Meets LLM: Code-Switched Text Generation via Equivalence Constrained Large Language Models

Garry Kuwanto, Chaitanya Agarwal, Genta Indra Winata et al.

Code-switching, the phenomenon of alternating between two or more languages in a single conversation, presents unique challenges for Natural Language Processing (NLP). Most existing research focuses on either syntactic constraints or neural generation, with few efforts to integrate linguistic theory with large language models (LLMs) for generating natural code-switched text. In this paper, we introduce EZSwitch, a novel framework that combines Equivalence Constraint Theory (ECT) with LLMs to produce linguistically valid and fluent code-switched text. We evaluate our method using both human judgments and automatic metrics, demonstrating a significant improvement in the quality of generated code-switching sentences compared to baseline LLMs. To address the lack of suitable evaluation metrics, we conduct a comprehensive correlation study of various automatic metrics against human scores, revealing that current metrics often fail to capture the nuanced fluency of code-switched text. Additionally, we create CSPref, a human preference dataset based on human ratings and analyze model performance across ``hard`` and ``easy`` examples. Our findings indicate that incorporating linguistic constraints into LLMs leads to more robust and human-aligned generation, paving the way for scalable code-switching text generation across diverse language pairs.

CLNov 14, 2024
DriveThru: a Document Extraction Platform and Benchmark Datasets for Indonesian Local Language Archives

Mohammad Rifqi Farhansyah, Muhammad Zuhdi Fikri Johari, Afinzaki Amiral et al.

Indonesia is one of the most diverse countries linguistically. However, despite this linguistic diversity, Indonesian languages remain underrepresented in Natural Language Processing (NLP) research and technologies. In the past two years, several efforts have been conducted to construct NLP resources for Indonesian languages. However, most of these efforts have been focused on creating manual resources thus difficult to scale to more languages. Although many Indonesian languages do not have a web presence, locally there are resources that document these languages well in printed forms such as books, magazines, and newspapers. Digitizing these existing resources will enable scaling of Indonesian language resource construction to many more languages. In this paper, we propose an alternative method of creating datasets by digitizing documents, which have not previously been used to build digital language resources in Indonesia. DriveThru is a platform for extracting document content utilizing Optical Character Recognition (OCR) techniques in its system to provide language resource building with less manual effort and cost. This paper also studies the utility of current state-of-the-art LLM for post-OCR correction to show the capability of increasing the character accuracy rate (CAR) and word accuracy rate (WAR) compared to off-the-shelf OCR.

CLJun 25, 2024
Detecting Frames in News Headlines and Lead Images in U.S. Gun Violence Coverage

Isidora Chara Tourni, Lei Guo, Hengchang Hu et al.

News media structure their reporting of events or issues using certain perspectives. When describing an incident involving gun violence, for example, some journalists may focus on mental health or gun regulation, while others may emphasize the discussion of gun rights. Such perspectives are called \say{frames} in communication research. We study, for the first time, the value of combining lead images and their contextual information with text to identify the frame of a given news article. We observe that using multiple modes of information(article- and image-derived features) improves prediction of news frames over any single mode of information when the images are relevant to the frames of the headlines. We also observe that frame image relevance is related to the ease of conveying frames via images, which we call frame concreteness. Additionally, we release the first multimodal news framing dataset related to gun violence in the U.S., curated and annotated by communication researchers. The dataset will allow researchers to further examine the use of multiple information modalities for studying media framing.

CVOct 13, 2021
Subspace Regularizers for Few-Shot Class Incremental Learning

Afra Feyza Akyürek, Ekin Akyürek, Derry Tanti Wijaya et al.

Few-shot class incremental learning -- the problem of updating a trained classifier to discriminate among an expanded set of classes with limited labeled data -- is a key challenge for machine learning systems deployed in non-stationary environments. Existing approaches to the problem rely on complex model architectures and training procedures that are difficult to tune and re-use. In this paper, we present an extremely simple approach that enables the use of ordinary logistic regression classifiers for few-shot incremental learning. The key to this approach is a new family of subspace regularization schemes that encourage weight vectors for new classes to lie close to the subspace spanned by the weights of existing classes. When combined with pretrained convolutional feature extractors, logistic regression models trained with subspace regularization outperform specialized, state-of-the-art approaches to few-shot incremental image classification by up to 22% on the miniImageNet dataset. Because of its simplicity, subspace regularization can be straightforwardly extended to incorporate additional background information about the new classes (including class names and descriptions specified in natural language); these further improve accuracy by up to 2%. Our results show that simple geometric regularization of class representations offers an effective tool for continual learning.

CLApr 16, 2021
"Wikily" Supervised Neural Translation Tailored to Cross-Lingual Tasks

Mohammad Sadegh Rasooli, Chris Callison-Burch, Derry Tanti Wijaya

We present a simple but effective approach for leveraging Wikipedia for neural machine translation as well as cross-lingual tasks of image captioning and dependency parsing without using any direct supervision from external parallel data or supervised models in the target language. We show that first sentences and titles of linked Wikipedia pages, as well as cross-lingual image captions, are strong signals for a seed parallel data to extract bilingual dictionaries and cross-lingual word embeddings for mining parallel text from Wikipedia. Our final model achieves high BLEU scores that are close to or sometimes higher than strong supervised baselines in low-resource languages; e.g. supervised BLEU of 4.0 versus 12.1 from our model in English-to-Kazakh. Moreover, we tailor our wikily supervised translation models to unsupervised image captioning, and cross-lingual dependency parser transfer. In image captioning, we train a multi-tasking machine translation and image captioning pipeline for Arabic and English from which the Arabic training data is a translated version of the English captioning data, using our wikily-supervised translation models. Our captioning results on Arabic are slightly better than that of its supervised model. In dependency parsing, we translate a large amount of monolingual text, and use it as artificial training data in an annotation projection framework. We show that our model outperforms recent work on cross-lingual transfer of dependency parsers.

CLMar 10, 2021
Majority Voting with Bidirectional Pre-translation For Bitext Retrieval

Alex Jones, Derry Tanti Wijaya

Obtaining high-quality parallel corpora is of paramount importance for training NMT systems. However, as many language pairs lack adequate gold-standard training data, a popular approach has been to mine so-called "pseudo-parallel" sentences from paired documents in two languages. In this paper, we outline some problems with current methods, propose computationally economical solutions to those problems, and demonstrate success with novel methods on the Tatoeba similarity search benchmark and on a downstream task, namely NMT. We uncover the effect of resource-related factors (i.e. how much monolingual/bilingual data is available for a given language) on the optimal choice of bitext mining approach, and echo problems with the oft-used BUCC dataset that have been observed by others. We make the code and data used for our experiments publicly available.