Constantine Lignos

CL
h-index16
22papers
7,846citations
Novelty20%
AI Score42

22 Papers

CLOct 22, 2022
MasakhaNER 2.0: Africa-centric Transfer Learning for Named Entity Recognition

David Ifeoluwa Adelani, Graham Neubig, Sebastian Ruder et al. · mila

African languages are spoken by over a billion people, but are underrepresented in NLP research and development. The challenges impeding progress include the limited availability of annotated datasets, as well as a lack of understanding of the settings where current methods are effective. In this paper, we make progress towards solutions for these challenges, focusing on the task of named entity recognition (NER). We create the largest human-annotated NER dataset for 20 African languages, and we study the behavior of state-of-the-art cross-lingual transfer methods in an Africa-centric setting, demonstrating that the choice of source language significantly affects performance. We show that choosing the best transfer language improves zero-shot F1 scores by an average of 14 points across 20 languages compared to using English. Our results highlight the need for benchmark datasets and models that cover typologically-diverse African languages.

CLDec 19, 2022
LR-Sum: Summarization for Less-Resourced Languages

Chester Palen-Michel, Constantine Lignos

This preprint describes work in progress on LR-Sum, a new permissively-licensed dataset created with the goal of enabling further research in automatic summarization for less-resourced languages. LR-Sum contains human-written summaries for 40 languages, many of which are less-resourced. We describe our process for extracting and filtering the dataset from the Multilingual Open Text corpus (Palen-Michel et al., 2022). The source data is public domain newswire collected from from Voice of America websites, and LR-Sum is released under a Creative Commons license (CC BY 4.0), making it one of the most openly-licensed multilingual summarization datasets. We describe how we plan to use the data for modeling experiments and discuss limitations of the dataset.

CLJun 10, 2022
Borrowing or Codeswitching? Annotating for Finer-Grained Distinctions in Language Mixing

Elena Alvarez Mellado, Constantine Lignos

We present a new corpus of Twitter data annotated for codeswitching and borrowing between Spanish and English. The corpus contains 9,500 tweets annotated at the token level with codeswitches, borrowings, and named entities. This corpus differs from prior corpora of codeswitching in that we attempt to clearly define and annotate the boundary between codeswitching and borrowing and do not treat common "internet-speak" ('lol', etc.) as codeswitching when used in an otherwise monolingual context. The result is a corpus that enables the study and modeling of Spanish-English borrowing and codeswitching on Twitter in one dataset. We present baseline scores for modeling the labels of this corpus using Transformer-based language models. The annotation itself is released with a CC BY 4.0 license, while the text it applies to is distributed in compliance with the Twitter terms of service.

CLDec 30, 2025
Comparing Approaches to Automatic Summarization in Less-Resourced Languages

Chester Palen-Michel, Constantine Lignos

Automatic text summarization has achieved high performance in high-resourced languages like English, but comparatively less attention has been given to summarization in less-resourced languages. This work compares a variety of different approaches to summarization from zero-shot prompting of LLMs large and small to fine-tuning smaller models like mT5 with and without three data augmentation approaches and multilingual transfer. We also explore an LLM translation pipeline approach, translating from the source language to English, summarizing and translating back. Evaluating with five different metrics, we find that there is variation across LLMs in their performance across similar parameter sizes, that our multilingual fine-tuned mT5 baseline outperforms most other approaches including zero-shot LLM performance for most metrics, and that LLM as judge may be less reliable on less-resourced languages.

CLMay 4, 2023Code
What changes when you randomly choose BPE merge operations? Not much

Jonne Sälevä, Constantine Lignos

We introduce three simple randomized variants of byte pair encoding (BPE) and explore whether randomizing the selection of merge operations substantially affects a downstream machine translation task. We focus on translation into morphologically rich languages, hypothesizing that this task may show sensitivity to the method of choosing subwords. Analysis using a Bayesian linear model indicates that two of the variants perform nearly indistinguishably compared to standard BPE while the other degrades performance less than we anticipated. We conclude that although standard BPE is widely used, there exists an interesting universe of potential variations on it worth investigating. Our code is available at: https://github.com/bltlab/random-bpe.

CLFeb 28, 2022Code
ParaNames: A Massively Multilingual Entity Name Corpus

Jonne Sälevä, Constantine Lignos

We introduce ParaNames, a multilingual parallel name resource consisting of 118 million names spanning across 400 languages. Names are provided for 13.6 million entities which are mapped to standardized entity types (PER/LOC/ORG). Using Wikidata as a source, we create the largest resource of this type to-date. We describe our approach to filtering and standardizing the data to provide the best quality possible. ParaNames is useful for multilingual language processing, both in defining tasks for name translation/transliteration and as supplementary data for tasks such as named entity recognition and linking. We demonstrate an application of ParaNames by training a multilingual model for canonical name translation to and from English. Our resource is released under a Creative Commons license (CC BY 4.0) at https://github.com/bltlab/paranames.

CLMay 15, 2024
QueryNER: Segmentation of E-commerce Queries

Chester Palen-Michel, Lizzie Liang, Zhe Wu et al.

We present QueryNER, a manually-annotated dataset and accompanying model for e-commerce query segmentation. Prior work in sequence labeling for e-commerce has largely addressed aspect-value extraction which focuses on extracting portions of a product title or query for narrowly defined aspects. Our work instead focuses on the goal of dividing a query into meaningful chunks with broadly applicable types. We report baseline tagging results and conduct experiments comparing token and entity dropping for null and low recall query recovery. Challenging test sets are created using automatic transformations and show how simple data augmentation techniques can make the models more robust to noise. We make the QueryNER dataset publicly available.

CLMay 15, 2024
ParaNames 1.0: Creating an Entity Name Corpus for 400+ Languages using Wikidata

Jonne Sälevä, Constantine Lignos

We introduce ParaNames, a massively multilingual parallel name resource consisting of 140 million names spanning over 400 languages. Names are provided for 16.8 million entities, and each entity is mapped from a complex type hierarchy to a standard type (PER/LOC/ORG). Using Wikidata as a source, we create the largest resource of this type to date. We describe our approach to filtering and standardizing the data to provide the best quality possible. ParaNames is useful for multilingual language processing, both in defining tasks for name translation/transliteration and as supplementary data for tasks such as named entity recognition and linking. We demonstrate the usefulness of ParaNames on two tasks. First, we perform canonical name translation between English and 17 other languages. Second, we use it as a gazetteer for multilingual named entity recognition, obtaining performance improvements on all 10 languages evaluated.

CLJul 29, 2025
Overview of ADoBo at IberLEF 2025: Automatic Detection of Anglicisms in Spanish

Elena Alvarez-Mellado, Jordi Porta-Zamorano, Constantine Lignos et al.

This paper summarizes the main findings of ADoBo 2025, the shared task on anglicism identification in Spanish proposed in the context of IberLEF 2025. Participants of ADoBo 2025 were asked to detect English lexical borrowings (or anglicisms) from a collection of Spanish journalistic texts. Five teams submitted their solutions for the test phase. Proposed systems included LLMs, deep learning models, Transformer-based models and rule-based systems. The results range from F1 scores of 0.17 to 0.99, which showcases the variability in performance different systems can have for this task.

CLDec 12, 2024
OpenNER 1.0: Standardized Open-Access Named Entity Recognition Datasets in 50+ Languages

Chester Palen-Michel, Maxwell Pickering, Maya Kruse et al.

We present OpenNER 1.0, a standardized collection of openly-available named entity recognition (NER) datasets. OpenNER contains 36 NER corpora that span 52 languages, human-annotated in varying named entity ontologies. We correct annotation format issues, standardize the original datasets into a uniform representation with consistent entity type names across corpora, and provide the collection in a structure that enables research in multilingual and multi-ontology NER. We provide baseline results using three pretrained multilingual language models and two large language models to compare the performance of recent models and facilitate future research in NER. We find that no single model is best in all languages and that significant work remains to obtain high performance from LLMs on the NER task.

CLSep 26, 2025
From tests to effect sizes: Quantifying uncertainty and statistical variability in multilingual and multitask NLP evaluation benchmarks

Jonne Sälevä, Duygu Ataman, Constantine Lignos

In this paper, we introduce a set of resampling-based methods for quantifying uncertainty and statistical precision of evaluation metrics in multilingual and/or multitask NLP benchmarks. We show how experimental variation in performance scores arises from both model- and data-related sources, and that accounting for both of them is necessary to avoid substantially underestimating the overall variability over hypothetical replications. Using multilingual question answering, machine translation, and named entity recognition as example tasks, we also demonstrate how resampling methods are useful for computing sampling distributions for various quantities used in leaderboards such as the average/median, pairwise differences between models, and rankings.

CLMay 20, 2024
CoNLL#: Fine-grained Error Analysis and a Corrected Test Set for CoNLL-03 English

Andrew Rueda, Elena Álvarez Mellado, Constantine Lignos

Modern named entity recognition systems have steadily improved performance in the age of larger and more powerful neural models. However, over the past several years, the state-of-the-art has seemingly hit another plateau on the benchmark CoNLL-03 English dataset. In this paper, we perform a deep dive into the test outputs of the highest-performing NER models, conducting a fine-grained evaluation of their performance by introducing new document-level annotations on the test set. We go beyond F1 scores by categorizing errors in order to interpret the true state of the art for NER and guide future work. We review previous attempts at correcting the various flaws of the test set and introduce CoNLL#, a new corrected version of the test set that addresses its systematic and most prevalent errors, allowing for low-noise, interpretable error analysis.

CLMar 30, 2022
Detecting Unassimilated Borrowings in Spanish: An Annotated Corpus and Approaches to Modeling

Elena Álvarez-Mellado, Constantine Lignos

This work presents a new resource for borrowing identification and analyzes the performance and errors of several models on this task. We introduce a new annotated corpus of Spanish newswire rich in unassimilated lexical borrowings -- words from one language that are introduced into another without orthographic adaptation -- and use it to evaluate how several sequence labeling models (CRF, BiLSTM-CRF, and Transformer-based models) perform. The corpus contains 370,000 tokens and is larger, more borrowing-dense, OOV-rich, and topic-varied than previous corpora available for this task. Our results show that a BiLSTM-CRF model fed with subword embeddings along with either Transformer-based embeddings pretrained on codeswitched data or a combination of contextualized word embeddings outperforms results obtained by a multilingual BERT-based model.

CLFeb 24, 2022
Toward More Meaningful Resources for Lower-resourced Languages

Constantine Lignos, Nolan Holley, Chester Palen-Michel et al.

In this position paper, we describe our perspective on how meaningful resources for lower-resourced languages should be developed in connection with the speakers of those languages. We first examine two massively multilingual resources in detail. We explore the contents of the names stored in Wikidata for a few lower-resourced languages and find that many of them are not in fact in the languages they claim to be and require non-trivial effort to correct. We discuss quality issues present in WikiAnn and evaluate whether it is a useful supplement to hand annotated data. We then discuss the importance of creating annotation for lower-resourced languages in a thoughtful and ethical way that includes the languages' speakers as part of the development process. We conclude with recommended guidelines for resource development.

CLJan 14, 2022
Multilingual Open Text Release 1: Public Domain News in 44 Languages

Chester Palen-Michel, June Kim, Constantine Lignos

We present Multilingual Open Text (MOT), a new multilingual corpus containing text in 44 languages, many of which have limited existing text resources for natural language processing. The first release of the corpus contains over 2.8 million news articles and an additional 1 million short snippets (photo captions, video descriptions, etc.) published between 2001--2022 and collected from Voice of America's news websites. We describe our process for collecting, filtering, and processing the data. The source material is in the public domain, our collection is licensed using a creative commons license (CC BY 4.0), and all software used to create the corpus is released under the MIT License. The corpus will be regularly updated as additional documents are published.

CLOct 29, 2021
Overview of ADoBo 2021: Automatic Detection of Unassimilated Borrowings in the Spanish Press

Elena Álvarez Mellado, Luis Espinosa Anke, Julio Gonzalo Arroyo et al.

This paper summarizes the main findings of the ADoBo 2021 shared task, proposed in the context of IberLef 2021. In this task, we invited participants to detect lexical borrowings (coming mostly from English) in Spanish newswire texts. This task was framed as a sequence classification problem using BIO encoding. We provided participants with an annotated corpus of lexical borrowings which we split into training, development and test splits. We received submissions from 4 teams with 9 different system runs overall. The results, which range from F1 scores of 37 to 85, suggest that this is a challenging task, especially when out-of-domain or OOV words are considered, and that traditional methods informed with lexicographic information would benefit from taking advantage of current NLP trends.

CLJul 29, 2021
SeqScore: Addressing Barriers to Reproducible Named Entity Recognition Evaluation

Chester Palen-Michel, Nolan Holley, Constantine Lignos

To address a looming crisis of unreproducible evaluation for named entity recognition, we propose guidelines and introduce SeqScore, a software package to improve reproducibility. The guidelines we propose are extremely simple and center around transparency regarding how chunks are encoded and scored. We demonstrate that despite the apparent simplicity of NER evaluation, unreported differences in the scoring procedure can result in changes to scores that are both of noticeable magnitude and statistically significant. We describe SeqScore, which addresses many of the issues that cause replication failures.

CLApr 12, 2021
Macro-Average: Rare Types Are Important Too

Thamme Gowda, Weiqiu You, Constantine Lignos et al.

While traditional corpus-level evaluation metrics for machine translation (MT) correlate well with fluency, they struggle to reflect adequacy. Model-based MT metrics trained on segment-level human judgments have emerged as an attractive replacement due to strong correlation results. These models, however, require potentially expensive re-training for new domains and languages. Furthermore, their decisions are inherently non-transparent and appear to reflect unwelcome biases. We explore the simple type-based classifier metric, MacroF1, and study its applicability to MT evaluation. We find that MacroF1 is competitive on direct assessment, and outperforms others in indicating downstream cross-lingual information retrieval task performance. Further, we show that MacroF1 can be used to effectively compare supervised and unsupervised neural machine translation, and reveal significant qualitative differences in the methods' outputs.

CLApr 1, 2021
Mining Wikidata for Name Resources for African Languages

Jonne Sälevä, Constantine Lignos

This work supports further development of language technology for the languages of Africa by providing a Wikidata-derived resource of name lists corresponding to common entity types (person, location, and organization). While we are not the first to mine Wikidata for name lists, our approach emphasizes scalability and replicability and addresses data quality issues for languages that do not use Latin scripts. We produce lists containing approximately 1.9 million names across 28 African languages. We describe the data, the process used to produce it, and its limitations, and provide the software and data for public use. Finally, we discuss the ethical considerations of producing this resource and others of its kind.

CLMar 23, 2021
TMR: Evaluating NER Recall on Tough Mentions

Jingxuan Tu, Constantine Lignos

We propose the Tough Mentions Recall (TMR) metrics to supplement traditional named entity recognition (NER) evaluation by examining recall on specific subsets of "tough" mentions: unseen mentions, those whose tokens or token/type combination were not observed in training, and type-confusable mentions, token sequences with multiple entity types in the test data. We demonstrate the usefulness of these metrics by evaluating corpora of English, Spanish, and Dutch using five recent neural architectures. We identify subtle differences between the performance of BERT and Flair on two English NER corpora and identify a weak spot in the performance of current models in Spanish. We conclude that the TMR metrics enable differentiation between otherwise similar-scoring systems and identification of patterns in performance that would go unnoticed from overall precision, recall, and F1.

CLMar 22, 2021
MasakhaNER: Named Entity Recognition for African Languages

David Ifeoluwa Adelani, Jade Abbott, Graham Neubig et al.

We take a step towards addressing the under-representation of the African continent in NLP research by creating the first large publicly available high-quality dataset for named entity recognition (NER) in ten African languages, bringing together a variety of stakeholders. We detail characteristics of the languages to help researchers understand the challenges that these languages pose for NER. We analyze our datasets and conduct an extensive empirical evaluation of state-of-the-art methods across both supervised and transfer learning settings. We release the data, code, and models in order to inspire future research on African NLP.

CLMar 20, 2021
The Effectiveness of Morphology-aware Segmentation in Low-Resource Neural Machine Translation

Jonne Sälevä, Constantine Lignos

This paper evaluates the performance of several modern subword segmentation methods in a low-resource neural machine translation setting. We compare segmentations produced by applying BPE at the token or sentence level with morphologically-based segmentations from LMVR and MORSEL. We evaluate translation tasks between English and each of Nepali, Sinhala, and Kazakh, and predict that using morphologically-based segmentation methods would lead to better performance in this setting. However, comparing to BPE, we find that no consistent and reliable differences emerge between the segmentation methods. While morphologically-based methods outperform BPE in a few cases, what performs best tends to vary across tasks, and the performance of segmentation methods is often statistically indistinguishable.