CLJul 23, 2013

Human and Automatic Evaluation of English-Hindi Machine Translation

arXiv:1307.6163v22 citations
Originality Synthesis-oriented
AI Analysis

This work addresses the need for project managers to monitor translation system improvements, but it is incremental as it applies standard evaluation methods to a specific language pair without introducing new techniques.

The paper tackled the problem of evaluating English-Hindi machine translation systems by conducting assessments using both human evaluators and automatic metrics at sentence, document, and system levels, and compared the results to understand performance changes.

For the past 60 years, Research in machine translation is going on. For the development in this field, a lot of new techniques are being developed each day. As a result, we have witnessed development of many automatic machine translators. A manager of machine translation development project needs to know the performance increase/decrease, after changes have been done in his system. Due to this reason, a need for evaluation of machine translation systems was felt. In this article, we shall present the evaluation of some machine translators. This evaluation will be done by a human evaluator and by some automatic evaluation metrics, which will be done at sentence, document and system level. In the end we shall also discuss the comparison between the evaluations.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes