CLNov 8, 2015
A Chinese POS Decision Method Using Korean Translation Information
Son-Il Kwak, O-Chol Kown, Chang-Sin Kim, Yong-Il Pak, Gum-Chol Son, Chol-Jun Hwang, Hyon-Chol Kim, Hyok-Chol Sin, Gyong-Il Hyon, Sok-Min Han
arXiv:1511.02435v1
Originality Synthesis-oriented
AI Analysis
This addresses a domain-specific problem in natural language processing for Chinese language processing, but appears incremental as it adapts existing translation-based techniques.
The paper tackles Chinese part-of-speech tagging by leveraging Korean translation information, reporting performance analysis of the proposed method.
In this paper we propose a method that imitates a translation expert using the Korean translation information and analyse the performance. Korean is good at tagging than Chinese, so we can use this property in Chinese POS tagging.