CLMar 23, 2018

Leveraging translations for speech transcription in low-resource settings

arXiv:1803.08991v229 citations
Originality Incremental advance
AI Analysis

This work addresses transcription challenges for endangered language documentation, but it is incremental as it builds on existing data collection frameworks with a novel model variation.

The paper tackled the problem of improving speech transcription quality in low-resource endangered language settings by using text translations, and the result was a multi-source neural model that reduced transcription character error rate by up to 12.3% compared to baselines.

Recently proposed data collection frameworks for endangered language documentation aim not only to collect speech in the language of interest, but also to collect translations into a high-resource language that will render the collected resource interpretable. We focus on this scenario and explore whether we can improve transcription quality under these extremely low-resource settings with the assistance of text translations. We present a neural multi-source model and evaluate several variations of it on three low-resource datasets. We find that our multi-source model with shared attention outperforms the baselines, reducing transcription character error rate by up to 12.3%.

Code Implementations1 repo
Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes