CLLGFeb 4, 2019

Unsupervised Clinical Language Translation

arXiv:1902.01177v235 citations
AI Analysis

This addresses the need for scalable and generalizable clinical language translation to enhance patient understanding and involvement in healthcare, overcoming limitations of expert-curated methods.

The paper tackled the problem of translating clinical jargon to layperson-understandable language to improve patient-clinician communication, achieving a precision at 10 of 0.827 for word translation and mean opinion scores of 4.10 and 4.28 out of 5 for clinical correctness and readability in sentence translation.

As patients' access to their doctors' clinical notes becomes common, translating professional, clinical jargon to layperson-understandable language is essential to improve patient-clinician communication. Such translation yields better clinical outcomes by enhancing patients' understanding of their own health conditions, and thus improving patients' involvement in their own care. Existing research has used dictionary-based word replacement or definition insertion to approach the need. However, these methods are limited by expert curation, which is hard to scale and has trouble generalizing to unseen datasets that do not share an overlapping vocabulary. In contrast, we approach the clinical word and sentence translation problem in a completely unsupervised manner. We show that a framework using representation learning, bilingual dictionary induction and statistical machine translation yields the best precision at 10 of 0.827 on professional-to-consumer word translation, and mean opinion scores of 4.10 and 4.28 out of 5 for clinical correctness and layperson readability, respectively, on sentence translation. Our fully-unsupervised strategy overcomes the curation problem, and the clinically meaningful evaluation reduces biases from inappropriate evaluators, which are critical in clinical machine learning.

Code Implementations1 repo
Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes