CLLGMLJun 6, 2019

Bridging the Gap between Training and Inference for Neural Machine Translation

arXiv:1906.02448v21186 citations
AI Analysis

This addresses error accumulation and overcorrection issues in NMT, which is crucial for improving translation accuracy in machine learning applications.

The paper tackles the discrepancy between training and inference in Neural Machine Translation by sampling context words from both ground truth and predicted sequences during training, achieving significant improvements on Chinese->English and WMT'14 English->German tasks.

Neural Machine Translation (NMT) generates target words sequentially in the way of predicting the next word conditioned on the context words. At training time, it predicts with the ground truth words as context while at inference it has to generate the entire sequence from scratch. This discrepancy of the fed context leads to error accumulation among the way. Furthermore, word-level training requires strict matching between the generated sequence and the ground truth sequence which leads to overcorrection over different but reasonable translations. In this paper, we address these issues by sampling context words not only from the ground truth sequence but also from the predicted sequence by the model during training, where the predicted sequence is selected with a sentence-level optimum. Experiment results on Chinese->English and WMT'14 English->German translation tasks demonstrate that our approach can achieve significant improvements on multiple datasets.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes