CLMay 26, 2020

English Intermediate-Task Training Improves Zero-Shot Cross-Lingual Transfer Too

arXiv:2005.13013v21022 citations
AI Analysis

This work addresses the problem of enhancing cross-lingual model performance for NLP practitioners, though it is incremental as it builds on existing intermediate-task training methods.

The study investigated whether English intermediate-task training improves zero-shot cross-lingual transfer on non-English tasks, finding that it yields large improvements on sentence retrieval and moderate gains on question-answering, with a 5.4-point improvement over XLM-R Large on the XTREME benchmark.

Intermediate-task training---fine-tuning a pretrained model on an intermediate task before fine-tuning again on the target task---often improves model performance substantially on language understanding tasks in monolingual English settings. We investigate whether English intermediate-task training is still helpful on non-English target tasks. Using nine intermediate language-understanding tasks, we evaluate intermediate-task transfer in a zero-shot cross-lingual setting on the XTREME benchmark. We see large improvements from intermediate training on the BUCC and Tatoeba sentence retrieval tasks and moderate improvements on question-answering target tasks. MNLI, SQuAD and HellaSwag achieve the best overall results as intermediate tasks, while multi-task intermediate offers small additional improvements. Using our best intermediate-task models for each target task, we obtain a 5.4 point improvement over XLM-R Large on the XTREME benchmark, setting the state of the art as of June 2020. We also investigate continuing multilingual MLM during intermediate-task training and using machine-translated intermediate-task data, but neither consistently outperforms simply performing English intermediate-task training.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes