CLIROct 26, 2020

Constraint Translation Candidates: A Bridge between Neural Query Translation and Cross-lingual Information Retrieval

arXiv:2010.13658v116 citations
Originality Incremental advance
AI Analysis

This addresses the issue of inadequate query translations for retrieval systems, though it is an incremental improvement over existing neural machine translation methods.

The paper tackled the problem of neural query translation in cross-lingual information retrieval by limiting translation to important words from a search index, resulting in improved translation quality and retrieval accuracy in an e-commerce search engine.

Query translation (QT) is a key component in cross-lingual information retrieval system (CLIR). With the help of deep learning, neural machine translation (NMT) has shown promising results on various tasks. However, NMT is generally trained with large-scale out-of-domain data rather than in-domain query translation pairs. Besides, the translation model lacks a mechanism at the inference time to guarantee the generated words to match the search index. The two shortages of QT result in readable texts for human but inadequate candidates for the downstream retrieval task. In this paper, we propose a novel approach to alleviate these problems by limiting the open target vocabulary search space of QT to a set of important words mined from search index database. The constraint translation candidates are employed at both of training and inference time, thus guiding the translation model to learn and generate well performing target queries. The proposed methods are exploited and examined in a real-word CLIR system--Aliexpress e-Commerce search engine. Experimental results demonstrate that our approach yields better performance on both translation quality and retrieval accuracy than the strong NMT baseline.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes