CLAIMay 5, 2021

Full-Sentence Models Perform Better in Simultaneous Translation Using the Information Enhanced Decoding Strategy

arXiv:2105.01893v2
AI Analysis

This work addresses computational efficiency and performance issues in simultaneous translation, which is incremental as it builds on the prefix-to-prefix framework.

The paper tackles the problem of high computational costs and insufficient encoding in simultaneous translation by proposing a novel decoding strategy for full-sentence models, achieving better translation quality than baselines on four language directions.

Simultaneous translation, which starts translating each sentence after receiving only a few words in source sentence, has a vital role in many scenarios. Although the previous prefix-to-prefix framework is considered suitable for simultaneous translation and achieves good performance, it still has two inevitable drawbacks: the high computational resource costs caused by the need to train a separate model for each latency $k$ and the insufficient ability to encode information because each target token can only attend to a specific source prefix. We propose a novel framework that adopts a simple but effective decoding strategy which is designed for full-sentence models. Within this framework, training a single full-sentence model can achieve arbitrary given latency and save computational resources. Besides, with the competence of the full-sentence model to encode the whole sentence, our decoding strategy can enhance the information maintained in the decoded states in real time. Experimental results show that our method achieves better translation quality than baselines on 4 directions: Zh$\rightarrow$En, En$\rightarrow$Ro and En$\leftrightarrow$De.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes