CLJul 1, 2021

Zero-pronoun Data Augmentation for Japanese-to-English Translation

arXiv:2107.00318v1712 citations
Originality Incremental advance
AI Analysis

This work addresses a specific problem in Japanese-to-English translation for conversational domains, but it is incremental as it builds on existing data augmentation techniques.

The paper tackled the challenge of translating zero pronouns from Japanese to English by proposing a data augmentation method that uses local context to provide training signals, resulting in significant improvements in zero pronoun translation accuracy in conversational machine translation.

For Japanese-to-English translation, zero pronouns in Japanese pose a challenge, since the model needs to infer and produce the corresponding pronoun in the target side of the English sentence. However, although fully resolving zero pronouns often needs discourse context, in some cases, the local context within a sentence gives clues to the inference of the zero pronoun. In this study, we propose a data augmentation method that provides additional training signals for the translation model to learn correlations between local context and zero pronouns. We show that the proposed method significantly improves the accuracy of zero pronoun translation with machine translation experiments in the conversational domain.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes