Multimodal intelligibility of scholarly hypertext: the documentalist's contribution. A required collaboration for serial documentisation in the scientific editorial process
This addresses the problem of documenting scholarly hypertexts in scientific or cultural contexts for authors, editors, and broadcasters, but it is incremental as it builds on existing ideas about collaboration in publishing.
The article argues that the boundaries between editing and online publishing are blurring, necessitating a renewed approach to documenting scholarly hypertexts, and proposes that a collaborative dialogue among authors, editors, and broadcasters, led by an information-communication actor, is essential for enhancing document quality and ensuring intelligibility for both humans and machines.
This article shows that the boundaries between the editing and online publishingprofessions are losing their strength. In this context it would only make sense that the wayhypertexts are documented be renewed, especially facing of the Web's evolution. We arethinking in particular of the trickier scholar hypertexts documentation process - specifically inscientific or cultural contexts. The purpose of this article is to demonstrate that, consideringthe numerous branches of the Web, the hypertext enhance of a document of quality can onlybe done through a proper dialogue between authors, editors, and broadcasters. It would satisfythe readership as they could reach the appropriate information. It will also be shown that eachactor in this auctorial-editorial process would be a gainer. Indeed, a qualitative formalizationwork would be coupled with a strong broadcasting scope. Finally, we will point out that thiswork of mediating must be led by an actor of information-communication, to make the textunderstandable to both humans and machines. This meditative act is designated here under theterm of serial documentarisation.