KUDO Interpreter Assist: Automated Real-time Support for Remote Interpretation
This addresses the problem of time constraints and information retrieval for professional interpreters in remote settings, though it appears incremental as it builds on existing computer-assisted interpreting tools.
The paper tackles the challenge of providing high-quality remote simultaneous interpreting by developing Interpreter Assist, a tool that includes automatic glossary creation and real-time suggestions, achieving improved quality and relevance in benchmark tests.
High-quality human interpretation requires linguistic and factual preparation as well as the ability to retrieve information in real-time. This situation becomes particularly relevant in the context of remote simultaneous interpreting (RSI) where time-to-event may be short, posing new challenges to professional interpreters and their commitment to delivering high-quality services. In order to mitigate these challenges, we present Interpreter Assist, a computer-assisted interpreting tool specifically designed for the integration in RSI scenarios. Interpreter Assist comprises two main feature sets: an automatic glossary creation tool and a real-time suggestion system. In this paper, we describe the overall design of our tool, its integration into the typical RSI workflow, and the results achieved on benchmark tests both in terms of quality and relevance of glossary creation as well as in precision and recall of the real-time suggestion feature.