Language Model Decoding as Likelihood-Utility Alignment
This work provides a unifying framework for understanding and choosing decoding algorithms in language generation, addressing a critical but unclear aspect of the pipeline.
The paper tackles the problem of selecting decoding algorithms for language generation by arguing that misalignment between model likelihood and task-specific utility is key, and introduces a taxonomy of misalignment mitigation strategies with empirical evidence across diverse tasks.
A critical component of a successful language generation pipeline is the decoding algorithm. However, the general principles that should guide the choice of a decoding algorithm remain unclear. Previous works only compare decoding algorithms in narrow scenarios, and their findings do not generalize across tasks. We argue that the misalignment between the model's likelihood and the task-specific notion of utility is the key factor to understanding the effectiveness of decoding algorithms. To structure the discussion, we introduce a taxonomy of misalignment mitigation strategies (MMSs), providing a unifying view of decoding as a tool for alignment. The MMS taxonomy groups decoding algorithms based on their implicit assumptions about likelihood--utility misalignment, yielding general statements about their applicability across tasks. Specifically, by analyzing the correlation between the likelihood and the utility of predictions across a diverse set of tasks, we provide empirical evidence supporting the proposed taxonomy and a set of principles to structure reasoning when choosing a decoding algorithm. Crucially, our analysis is the first to relate likelihood-based decoding algorithms with algorithms that rely on external information, such as value-guided methods and prompting, and covers the most diverse set of tasks to date. Code, data, and models are available at https://github.com/epfl-dlab/understanding-decoding.