CLOct 25, 2022

DEMETR: Diagnosing Evaluation Metrics for Translation

arXiv:2210.13746v1306 citationsh-index: 48
Originality Incremental advance
AI Analysis

This work addresses the need for more transparent and informed development of machine translation evaluation metrics for researchers and practitioners, though it is incremental as it builds on existing metrics.

The paper tackles the problem of understanding the behavior of learned machine translation evaluation metrics by creating DEMETR, a diagnostic dataset with 31K English examples to test sensitivity to 35 linguistic perturbations, finding that learned metrics perform substantially better than string-based metrics and vary in sensitivity across phenomena.

While machine translation evaluation metrics based on string overlap (e.g., BLEU) have their limitations, their computations are transparent: the BLEU score assigned to a particular candidate translation can be traced back to the presence or absence of certain words. The operations of newer learned metrics (e.g., BLEURT, COMET), which leverage pretrained language models to achieve higher correlations with human quality judgments than BLEU, are opaque in comparison. In this paper, we shed light on the behavior of these learned metrics by creating DEMETR, a diagnostic dataset with 31K English examples (translated from 10 source languages) for evaluating the sensitivity of MT evaluation metrics to 35 different linguistic perturbations spanning semantic, syntactic, and morphological error categories. All perturbations were carefully designed to form minimal pairs with the actual translation (i.e., differ in only one aspect). We find that learned metrics perform substantially better than string-based metrics on DEMETR. Additionally, learned metrics differ in their sensitivity to various phenomena (e.g., BERTScore is sensitive to untranslated words but relatively insensitive to gender manipulation, while COMET is much more sensitive to word repetition than to aspectual changes). We publicly release DEMETR to spur more informed future development of machine translation evaluation metrics

Code Implementations1 repo
Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes