CLAILGMay 23, 2023

Revisiting Machine Translation for Cross-lingual Classification

arXiv:2305.14240v1150 citations
Originality Incremental advance
AI Analysis

This work challenges the dominance of multilingual models in cross-lingual classification, prompting attention to MT-based baselines, which is incremental as it refines existing methods.

The paper tackled the problem of cross-lingual classification by revisiting machine translation (MT) approaches, showing that translate-test with a stronger MT system and mitigation of training-inference mismatch can perform substantially better than previously assumed, with results varying by task.

Machine Translation (MT) has been widely used for cross-lingual classification, either by translating the test set into English and running inference with a monolingual model (translate-test), or translating the training set into the target languages and finetuning a multilingual model (translate-train). However, most research in the area focuses on the multilingual models rather than the MT component. We show that, by using a stronger MT system and mitigating the mismatch between training on original text and running inference on machine translated text, translate-test can do substantially better than previously assumed. The optimal approach, however, is highly task dependent, as we identify various sources of cross-lingual transfer gap that affect different tasks and approaches differently. Our work calls into question the dominance of multilingual models for cross-lingual classification, and prompts to pay more attention to MT-based baselines.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes