The Power of Question Translation Training in Multilingual Reasoning: Broadened Scope and Deepened Insights
This work addresses the challenge of multilingual reasoning for AI applications, offering incremental improvements by broadening an existing method.
The paper tackles the performance gap between English and non-English tasks in large language models by extending the question alignment framework to diverse reasoning scenarios and model sizes, achieving an average accuracy improvement of 12.2% on mGSM with LLaMA2 models.
Bridging the significant gap between large language model's English and non-English performance presents a great challenge. While some previous studies attempt to mitigate this gap with translated training data, the recently proposed question alignment framework leverages the model's English expertise to improve multilingual performance with minimum usage of expensive, error-prone translation. In this paper, we explore how broadly this method can be applied by examining its effects in reasoning with and without chain-of-thought, as well as with program-of-thought. We also explore applying this framework to extremely large language models in an efficient manner, such as through proxy-tuning. Experiment results on multilingual reasoning benchmarks mGSM, mSVAMP, xCSQA and xNLI demonstrate that we can extend question alignment framework to boost multilingual performance across diverse reasoning scenarios, model families, and sizes. For instance, when applied to the LLaMA2 models, it brings an average accuracy improvements of 12.2% on mGSM even with the 70B model. To understand the mechanism of its success, we analyze representation space, generated response and data scales, and reveal how question translation training strengthens language alignment within LLMs and shapes their working patterns.