CLJun 4, 2024

Translation Deserves Better: Analyzing Translation Artifacts in Cross-lingual Visual Question Answering

arXiv:2406.02331v127 citations
Originality Incremental advance
AI Analysis

This addresses the challenge of building reliable VQA systems across languages, but it is incremental as it focuses on mitigating artifacts from existing translation methods.

The paper tackled the problem of translation artifacts in cross-lingual visual question answering, showing that these artifacts significantly affect model performance, and proposed a data augmentation strategy to mitigate their adverse impacts.

Building a reliable visual question answering~(VQA) system across different languages is a challenging problem, primarily due to the lack of abundant samples for training. To address this challenge, recent studies have employed machine translation systems for the cross-lingual VQA task. This involves translating the evaluation samples into a source language (usually English) and using monolingual models (i.e., translate-test). However, our analysis reveals that translated texts contain unique characteristics distinct from human-written ones, referred to as translation artifacts. We find that these artifacts can significantly affect the models, confirmed by extensive experiments across diverse models, languages, and translation processes. In light of this, we present a simple data augmentation strategy that can alleviate the adverse impacts of translation artifacts.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes