CLAISep 5, 2024

How Much Data is Enough Data? Fine-Tuning Large Language Models for In-House Translation: Performance Evaluation Across Multiple Dataset Sizes

arXiv:2409.03454v230 citationsh-index: 18
Originality Synthesis-oriented
AI Analysis

This work addresses the need for businesses to enhance translation quality and efficiency using in-house data, but it is incremental as it applies existing fine-tuning methods to new domain-specific datasets.

The study tackled the problem of fine-tuning large language models for organization-specific translation by evaluating performance across different dataset sizes, finding that larger datasets (up to 207k segments) improved BLEU and COMET scores by 13 and 25 points on average compared to a baseline.

Decoder-only LLMs have shown impressive performance in MT due to their ability to learn from extensive datasets and generate high-quality translations. However, LLMs often struggle with the nuances and style required for organisation-specific translation. In this study, we explore the effectiveness of fine-tuning Large Language Models (LLMs), particularly Llama 3 8B Instruct, leveraging translation memories (TMs), as a valuable resource to enhance accuracy and efficiency. We investigate the impact of fine-tuning the Llama 3 model using TMs from a specific organisation in the software sector. Our experiments cover five translation directions across languages of varying resource levels (English to Brazilian Portuguese, Czech, German, Finnish, and Korean). We analyse diverse sizes of training datasets (1k to 207k segments) to evaluate their influence on translation quality. We fine-tune separate models for each training set and evaluate their performance based on automatic metrics, BLEU, chrF++, TER, and COMET. Our findings reveal improvement in translation performance with larger datasets across all metrics. On average, BLEU and COMET scores increase by 13 and 25 points, respectively, on the largest training set against the baseline model. Notably, there is a performance deterioration in comparison with the baseline model when fine-tuning on only 1k and 2k examples; however, we observe a substantial improvement as the training dataset size increases. The study highlights the potential of integrating TMs with LLMs to create bespoke translation models tailored to the specific needs of businesses, thus enhancing translation quality and reducing turn-around times. This approach offers a valuable insight for organisations seeking to leverage TMs and LLMs for optimal translation outcomes, especially in narrower domains.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes