CLApr 25, 2025

Comparative Study on the Discourse Meaning of Chinese and English Media in the Paris Olympics Based on LDA Topic Modeling Technology and LLM Prompt Engineering

arXiv:2504.18106v1
Originality Synthesis-oriented
AI Analysis

This is an incremental study comparing media discourse for linguistics or communication researchers.

This study analyzed Chinese and English media reports on the Paris Olympics using topic modeling and LLM prompt engineering, finding that Chinese media focused on sports spirit and doping controversies with positive semantic prosody, while English media emphasized female athletes and eligibility controversies with mixed prosody.

This study analyzes Chinese and English media reports on the Paris Olympics using topic modeling, Large Language Model (LLM) prompt engineering, and corpus phraseology methods to explore similarities and differences in discourse construction and attitudinal meanings. Common topics include the opening ceremony, athlete performance, and sponsorship brands. Chinese media focus on specific sports, sports spirit, doping controversies, and new technologies, while English media focus on female athletes, medal wins, and eligibility controversies. Chinese reports show more frequent prepositional co-occurrences and positive semantic prosody in describing the opening ceremony and sports spirit. English reports exhibit positive semantic prosody when covering female athletes but negative prosody in predicting opening ceremony reactions and discussing women's boxing controversies.

Foundations

The foundational work for this paper's niche, ranked by how specifically the neighbourhood builds on it — not by global fame.

Your Notes